El material determina la conciencia, el material primero, la conciencia después.

¡Odio esas traducciones automáticas! ! !

La traducción es la siguiente:

La materia trae tu conciencia.

La materia es lo primero, pero la conciencia hace el resto.

A continuación se explica por qué se traduce de esta manera.

En primer lugar, ¿por qué decidiste no utilizar decide? En inglés decidir se traduce como decisión, así es. Pero desde un punto de vista filosófico, esta decisión no es una relación de acción, sino debido a la existencia de la materia y las personas nacen con ella, por lo que tomar se traduce aquí como una decisión.

La segunda frase es fácil de entender, así que no la explicaré demasiado aquí.

Si no entiendes nada, ¡déjame un mensaje! ! !