Una breve discusión sobre los eufemismos en inglés

1. Introducción

El lenguaje es una respuesta subjetiva a fenómenos sociales objetivos. En la sociedad moderna, con los intercambios cada vez más frecuentes con el mundo, el idioma (especialmente el inglés), como medio de comunicación, ha adquirido cada vez más importancia en los intercambios académicos con el extranjero, las actividades políticas y militares y los servicios turísticos. Entre ellos, el eufemismo, como fenómeno lingüístico, social y cultural común, ha atraído cada vez más la atención de personas de todos los ámbitos de la vida en el país y en el extranjero.

Como todos sabemos, un eufemismo es una expresión vaga implícita, decente, elegante y agradable que se utiliza en sustitución de otra expresión educada, desagradable o irrespetuosa. Este método de redacción tiene una larga historia. En la era feudal de China, había clases sociales obvias entre monarcas, ministros, padres, hijos e hijos, y todos los chinos temían al emperador o a los mayores de la familia. No quisieron llamarlo por su nombre, sino que usaron otras palabras. Esto se llama. ¿nombre? . Por ejemplo, ¿el nombre del emperador Wu de la dinastía Han? ¿constante? ¿Nadie se atreve a cambiar? ¿Hengshan? ¿para qué? ¿Changshan? ;¿Cómo se llama el abuelo de Su Shi? ¿Orden? ¿Su Zuo? ¿Orden? ¿Se debe cambiar a? ¿Siria? ¿aún? ¿Cita? Todos estos son ejemplos de eufemismos clásicos. ¿Puedes decir si se encuentra texto? ¿No tengo ni idea? ¿Dices que es inapropiado? ¿No puedo decirlo? ¿Los oradores tienden a ser más coloquiales cuando se trata de temas vulgares, groseros o tabú? ¿desfavorable? ¿para qué? ¿favorable? Elija palabras bonitas que estén relacionadas o similares a la intención original para expresar su significado con tacto, a fin de ganarse el favor de la otra parte, crear una atmósfera de conversación relajada y armoniosa, acortar la distancia entre las personas y suavizar la comunicación interpersonal que fue originalmente difícil de establecer.

En la lectura y la comunicación, encontramos que los eufemismos se pueden encontrar en todas partes. Dominar el eufemismo, un recurso retórico importante, no sólo puede mejorar la alfabetización retórica y ampliar los horizontes culturales, sino también mejorar la comprensión lectora y las habilidades comunicativas. Además, a través de la observación y el estudio de los eufemismos, podemos vislumbrar fenómenos sociales y psicología social ricos y coloridos. Este artículo analizará eufemismos y eufemismos desde múltiples perspectivas.

2. La base social de los eufemismos en inglés

Los eufemismos en inglés tienen una larga historia, y muchos eufemismos provienen de la Biblia. Además, en los Cuentos de Canterbury de Chaucer, Shakespeare utiliza muchos eufemismos en sus obras y poemas. Cuando se realizaban sacrificios en la antigua Grecia, la gente generalmente decía palabras auspiciosas, que eran eufemismos. En Gran Bretaña, el uso de eufemismos se remonta al menos al siglo XI, ¿cuándo existía? ¿Escritura elegante? (voz suave) ¿Y luego qué? ¿palabrotas? (impedir la vocalización), entre ellos? ¿Escritura elegante? Es el predecesor del eufemismo. Todo esto puede mostrar que la expresión eufemística de significado se ha formado gradualmente mucho antes del surgimiento de la literatura, y es un fenómeno social extremadamente común que va de la mano con la historia de la civilización humana.

(1) El eufemismo es un reflejo de la psicología social en el lenguaje, y su aparición siempre está muy relacionada con la época. ⑴

En el caso de una productividad extremadamente baja, los seres humanos están limitados por su propia comprensión y no pueden dar explicaciones razonables para muchos fenómenos naturales. Creen erróneamente que hay una fuerza misteriosa que lo domina todo. Por lo tanto, usar la superstición o la religión para explicar todo resultó en el lenguaje de temer a los fantasmas y dioses, por lo que los eufemismos reemplazaron las palabras tabú, pero el significado permaneció sin cambios. Tales como: ¿Qué es lo más tabú? ¿Morir? (Muerte) ¿Se usa comúnmente? ¿Falleció? ¿Dormido? Esperando expresión. Pero durante la crisis económica de los años de la guerra, el lenguaje era generalmente crudo y los eufemismos aparecían con menos frecuencia. Si la gente busca naturalmente la civilización lingüística en tiempos de paz, la frecuencia del uso de eufemismos aumentará relativamente. Con el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la productividad en la sociedad moderna, la situación económica ha experimentado grandes cambios y el progreso ha sido rápido. Los seres humanos también cambian y progresan constantemente, y han surgido una gran cantidad de tabúes sociales, psicológicos y lingüísticos. se han convertido en fuente de eufemismos.

El eufemismo inglés alcanzó su apogeo durante la prosperidad del Imperio Británico en el siglo XVIII. Aunque los eufemismos existen desde la antigüedad, las circunstancias y condiciones específicas de cada época son diferentes.

(2) La aparición y desarrollo de los eufemismos provienen principalmente de la clase media de la sociedad.

¿Se pueden dividir las clases de la sociedad en? ¿Arriba, medio y abajo? El tercer piso. En términos generales, las personas de la clase alta no tienen que preocuparse por el idioma debido a su estatus consolidado y su fuerte fortaleza en todos los aspectos. Por el contrario, las personas pobres de la clase baja están en la base de la sociedad en términos de política, economía y cultura. , y educación y no están incondicionalmente dispuestos a hacerlo. Sólo la clase media, para mejorar su propia situación y estatus social, es cuidadosa con su lenguaje, tratando de ser apropiado y no irritar a los demás. Con el rápido aumento del número de la clase media y su proporción cada vez mayor, la velocidad de desarrollo del eufemismo también se ha acelerado en consecuencia.

Ésta es la razón social del surgimiento y desarrollo de los eufemismos en los últimos cien años.

(3) La aparición y desarrollo de eufemismos están estrechamente relacionados con el estatus social de las mujeres.

Creo que todo el mundo se ha dado cuenta de que mucha gente suele utilizar este título al principio de sus discursos: Señoras y señores. Como puedes imaginar, a mediados del siglo XIX las mujeres eran muy respetadas. Pero en muchos países, la gente se da cuenta de que hay ciertas cosas que no se deben decir delante de las mujeres y con las que hay que tener mucho cuidado. Dado que las mujeres constituyen la mitad de la población, los eufemismos se han convertido a lo largo del tiempo en un componente esencial del lenguaje en muchas situaciones y se utilizan con mucha frecuencia. Esta se convierte en la base social del eufemismo.

En tercer lugar, la función pragmática de los eufemismos ingleses

Como dice el refrán: una buena palabra calienta tres inviernos y una mala palabra daña tres inviernos. ? La comunicación humana es siempre inseparable del uso del lenguaje, y el lenguaje suave y eufemístico es el lubricante de la comunicación. No sólo puede superar las barreras psicológicas de las personas, sino también ralentizar o eliminar diversas molestias causadas por la franqueza en la comunicación interpersonal. Debido a los eufemismos que existen en el mundo, los humanos no están llenos de fricciones y resentimientos. A continuación, se analiza la función pragmática de los eufemismos para que podamos comprender mejor la psicología de la admiración de una sociedad y captar el pensamiento humano.

(1) y (4)? ¿evitar? Características

Las palabras tabú incluyen palabras obscenas, vulgares, siniestras y palabras profanas. En la mayoría de los casos, ¿como? ¿Enfermo y enfermo? ,?¿espíritu? ,?Órganos humanos? ,?Pobreza y desempleo? Las leyes de la naturaleza, la superstición, los valores y los valores morales son cosas que la gente tiene miedo de ver y trata de evitar el uso de eufemismos. ? ¿Tabú? ¿Es eso así? ¿rápido? Entonces, ¿es una evitación de las cosas? ¿educado? ¿Bien? ah? evitación de las cosas. ¿Esto se puede resumir en cuatro? ¿evitar? :

Una es evitar la vulgaridad y buscar la elegancia. El lenguaje demasiado sencillo es vulgar e incivilizado, como la muerte, las enfermedades y otros asuntos. Si se expresa directamente, es tabú. Por el contrario, si se expresa indirectamente de forma eufemística, será más elegante y significativo. Tales como: ¿uso? ¿Con Dios? ¿en cambio? ¿morir? ;¿usar? ¿Esa C grande? ¿aún? ¿Enfermedad social? ¿Y no la tan temida epidemia de SIDA? (SIDA); uso? ¿Tarta de queso dulce? (Queso dulce, ambos encantadores Jesús) y otras hermosas palabras para llamar a Dios; ¿Dador alegre? (Donante de música); llamado intestinos? ¿Fábrica de pastas? (Noodle Factory); ¿Incluso la defecación tiene un hermoso nombre? ¿Ir al baño? (Ir al baño) es realmente vívido, conciso y fácil de entender, interminable y vertiginoso.

La segunda es evitar el sarcasmo y buscar el perdón. Para evitar que el oyente los irrite, los profesores suelen utilizarlo cuando conocen a los estudiantes en la escuela. ¿No es particularmente bueno? (No tan bueno) ¿Sustitución? ¿Da miedo? La palabra "malo" puede promover las relaciones entre profesores y alumnos y animar a los estudiantes pobres a seguir trabajando duro. Además, no llame a los estudiantes estúpidos, lentos o perezosos, sino que diga que tienen un bajo rendimiento. Esto sonará menos duro y no dañará la autoestima de otras personas. Actualmente hay muchas personas obesas en la población. Digámoslo sin rodeos. ¿gordo? Es extremadamente grosero, pero a la gente no le importa si es regordete (lleno) o gordito (cara redonda). Del mismo modo, para una persona de apariencia sencilla, reemplace feo por poco atractivo o sencillo; si es demasiado delgado, reemplace flaco por delgado o esbelto; Esto es ideal para eliminar malentendidos y fricciones, y eliminar el complejo de inferioridad de las personas debido a defectos físicos.

El tercero es evitar lo viejo y perseguir lo nuevo. Para atraer negocios, algunas instituciones comerciales a menudo cambian sus letreros o títulos para darle a la gente una apariencia refrescante. Por ejemplo, el letrero que cuelga frente a una casa de empeño es una oficina de préstamos; el letrero que cuelga frente a una tienda de muebles antiguos es antigüedades. Algunas aerolíneas incluso juegan una mala pasada con los nombres de las clases de cabina: la primera clase pasa a llamarse clase de lujo; la segunda clase pasa a llamarse primera clase; la tercera clase pasa a llamarse clase ejecutiva o clase económica, lo que es refrescante y puede satisfacer la vanidad de los clientes. Por decirlo suavemente, la belleza es una maldición. Debido a que la apariencia es hermosa y atractiva, es difícil ver su esencia interna de inmediato. Su capacidad única para engañar oculta la verdad. Por ejemplo, ¿los gobiernos occidentales suelen referirse a él con fines políticos? ¿Trabajadores en huelga? (huelga laboral) ¿dices? ¿Acción industrial? ;¿poner? ¿Crisis económica? (crisis económica) decir? ¿rechazar? ¿aún? ¿depresión? ;¿poner? ¿Impuesto? (Aumento de impuestos) ¿dices? ¿Ampliar los recursos financieros? (Aumentar los ingresos). Para encubrir sus crímenes en la guerra de Vietnam, los estadounidenses describieron el bombardeo aéreo indiscriminado como un ataque logístico, mientras que la matanza de civiles vietnamitas fue calificada de desperdicio del enemigo. En 2003, durante la guerra contra Irak, ¿qué hizo Estados Unidos con este acto de agresión irrazonable e inhumano? ¿Profesión? ¿En términos de impulso? ¿liberación? La noble imagen de (liberación).

Por lo tanto, en cierto sentido, el eufemismo cumple con los requisitos políticos del mundo político, y el horror y la crueldad de la guerra desaparecen bajo el manto del eufemismo.

(2), Función irónica

El eufemismo no sólo es engañoso y confuso, sino también irónico. Aunque discreto y gentil, es suave pero directo, gentil pero firme. Tomemos como ejemplo la palabra academia. Mucha gente conoce su significado literal, pero ¿cómo lo llaman los presos? ¿prisión? Pero pocas personas lo saben. Para embellecerse y limpiarse, los presos utilizan el aprendizaje y la reforma forzados en prisión como aprendizaje y adquisición de conocimientos en la universidad, lo que refleja su fuerte vanidad, por lo que esta palabra también es bastante irónica. ¿Qué pasa con las historias de la Biblia? ¿Bálsamo de Galaad? El tranquilizante de Gilead. Galaad en la historia tiene un sedante que puede calmar las almas pecadoras. ¿En Inglés? ¿Bálsamo de Galaad? La mención del vino también está llena de ironía, revelando que la esencia del vino es sólo una droga que anestesia los nervios de las personas. ¿Otro ejemplo, también de uso común en inglés? ¿De qué vives? El escritor británico W. Thackeray utilizó esta frase en el título del capítulo 36 de "Vanity Fair" para describir eufemísticamente a esos tacaños avaros, con el fin de satirizar la vida amarilla del protagonista, la hipocresía de perseguir fama y fortuna, y el egoísmo del dinero. culto.

(3) Función de autoprotección

El uso de eufemismos mencionados anteriormente es tratarse unos a otros con cortesía, que es la función educada. La función de autoprotección propuesta aquí es mutuamente restrictiva y complementaria a la función de cortesía y al principio de cooperación, y desempeña un papel en la comunicación lingüística. Cuando las dos funciones entran en conflicto, el principio de cortesía debe subordinarse al principio de autoprotección. De hecho, los eufemismos se utilizan para protegerse a uno mismo y proteger los propios intereses de infracciones. Ayuda a establecer una imagen positiva, a mantener o incluso mejorar el estatus del hablante en la mente del destinatario y puede frenar eficazmente el comportamiento grosero de la otra parte. Sin embargo, aquí la autoconservación no debe equipararse con el egocentrismo. Debemos salvaguardar nuestros derechos e intereses razonables dentro del alcance permitido por la ley y dentro de las limitaciones de las normas sociales. En primer lugar, sin infringir los intereses de la otra parte, debemos tener en cuenta los intereses fundamentales de ambas partes y esforzarnos por conseguir más derechos y ventajas para nosotros. Siempre que entendamos claramente que el punto de partida fundamental del uso de eufemismos es tratar bien a los demás, podemos crear una buena atmósfera de comunicación y lograr efectos comunicativos satisfactorios.

(4) Función del efecto humorístico

Los eufemismos humorísticos pueden ayudar a las personas a afrontar la realidad y a afrontar fácilmente los acontecimientos en ese momento. Tales como: ¿uso? ¿Empujando la margarita hacia arriba? ¿reemplazar? ¿Enterrado? ¿Puede reducir el miedo de la gente a la muerte? ¿Enviado a la cárcel? (en prisión) como? ¿Vivir en el gobierno? ¿costo? Obviamente añadido al color burlón. Por ejemplo, desde principios de este siglo, los británicos han dicho esto a menudo cuando se resistieron al solícito consejo de sus anfitriones de comer antes de comer. ¿I? ¿Yo sí, pero Mary no? t? . Tengo muchas ganas de ir, pero mi estómago no aguanta. )¿aquí? ¿Estómago? ¿Personalizado? ¿María? , no sólo utiliza técnicas retóricas (personificación), sino que también tiene un humor único, que lo hace menos incómodo y desconocido y más familiar y emotivo. Además, los eufemismos también toman prestados idiomas extranjeros para crear una atmósfera humorística. ¿Tomado prestado del francés? ¿De buena gana? ¿Hormiga? ¿aún? ¿Indiferente? ¿Sustitución? ¿perezoso? (Idle Man), me recuerda a los últimos reyes merovingios de la historia de Francia a quienes no les importaban los asuntos estatales. ¿Rey perezoso? (¿rois fain? Ant. Este método es único y sorprendente. En la sociedad altamente competitiva de hoy, las personas están extremadamente nerviosas y nueve de cada diez veces están interesadas entre sí. Creo que si puedes usarlo en el momento adecuado, esto

(5) Función comunicativa

Como acto de habla indirecto, el eufemismo es omnipresente en varios idiomas. Tiene importantes funciones de comunicación social, como la coordinación. relaciones y mantener interacciones normales. Las funciones de comunicación mencionadas aquí se dividen en dos tipos: comunicación con el sexo opuesto y comunicación externa.

Siempre que observemos atentamente, podemos encontrar que las personas están interactuando con el sexo opuesto. Sexo. Utiliza más eufemismos al comunicarte que frente a personas del mismo sexo. Un joven se enamoró de una joven, por lo que le propuso matrimonio tres veces: ?Pero la mujer realmente no se enamoró del joven por su rostro. Ella no quería decir la verdad. ¿Ella se refleja principalmente en los conflictos internacionales? y los portavoces a veces tienen que decir palabras duras para mantener la dignidad y el estatus de su país.

Sin embargo, no pueden ser groseros y arrogantes, por lo que aparecen algunos eufemismos únicos en el lenguaje diplomático. ¿Qué pasa si un portavoz se toma el tiempo de exponer la posición de su gobierno sobre alguna disputa internacional? ¿No puedes permanecer indiferente? Lo que en realidad está diciendo es que su gobierno no se quedará de brazos cruzados y definitivamente intervendrá en este asunto. ¿Y si dijera su propio gobierno? ¿Tratar con seria preocupación? (Seriamente preocupado por este asunto), lo que significa que el gobierno considerará adoptar una línea dura. Usar eufemismos no implica paciencia. Si las advertencias serias no logran despertar la atención de otros países, dirá: En este caso, nuestro gobierno tendrá que reconsiderar seriamente su posición. ? En este caso, nuestro gobierno reconsiderará seriamente su posición, lo que significa que la amistad entre los dos países se convertirá en hostilidad. Hoy en día la comunicación con extranjeros es cada vez más frecuente. Si puedes hablar inglés auténtico y utilizar correctamente los eufemismos en inglés, la comunicación sin duda será más fácil. De hecho, el uso de eufemismos en la comunicación externa es cada vez más común. ¿Estaba en todas partes antes? ¿No Fumar? ¿Sin vandalismo? Las señales de advertencia están por todas partes y la mayoría de ellas ahora tienen acentos diferentes y están dobladas al inglés. ¿Es eso todo? ¿Gracias por no fumar? Entonces qué. ¿Por favor cuide la propiedad pública? . A través del análisis anterior, estoy más convencido: ¿para qué sirve el eufemismo? ¿Un lugar para vivir el uno para el otro? Por cortesía y respeto por uno mismo. No sólo debemos proteger nuestra propia cara y seguir el principio de autopreservación, sino también hacer todo lo posible para satisfacer el deseo de la otra parte de tener cara y respetar el principio de buscar puntos en común.

En cuarto lugar, las características pragmáticas de los eufemismos ingleses

Después de comprender tanta información y funciones sobre los eufemismos, no es difícil encontrar que tienen diferentes características pragmáticas.

Primero, la universalidad. Los eufemismos no son sencillos, pero las personas que están familiarizadas con el inglés pueden escuchar fácilmente el subtexto, y el público también acepta muchos eufemismos, como palabras tabú.

Segunda sugerencia indirecta. Sin duda, esta es la característica más importante del eufemismo. Para usar un eufemismo, significa sugerir algo de una manera suave, tortuosa y sutil. Por ejemplo, la siguiente frase: ¿En unos minutos? ¿dama? ¿Cómo surgió el tipo de mujer que ahora describe la palabra? (Después de un tiempo, ¿apareció Señora, el nombre de moda actual para este tipo de mujeres?) ¿Señora? Un término cortés que generalmente se usa para dirigirse a una mujer casada, pero ¿aquí se refiere a un burdel? ¿dama? . Esto demuestra que el eufemismo puede evitar la vergüenza y la incomodidad que causa hablar. Ésta es una de las principales razones por las que los eufemismos son tan populares.

En tercer lugar, era. A medida que pasa el tiempo, la sociedad sigue desarrollándose y los eufemismos también sufren un proceso de metabolismo. Por ejemplo:? ¿Está embarazada? A mediados del siglo XIX, ¿expresado eufemísticamente como? ¿Ella canceló todos los eventos sociales? A mediados del siglo XX, la expresión directa era? ¿Está embarazada? . Los problemas sociales en diferentes épocas afectan el estado psicológico de las personas, lo que también se refleja claramente en los eufemismos. Por ejemplo, el eufemismo para Yu Ji y su amante era originalmente amante, pero ¿en Occidente? ¿Liberación sexual? En la nueva era, la gente las llama descaradamente esposas solteras. ¿amante? ¿convertirse en? ¿Esposa? . Se puede ver que el uso de eufemismos cambia constantemente debido a las necesidades de la vida social, y el pensamiento racional ha reemplazado al secreto misterioso. ¿Sucio? Estas palabras se están volviendo cada vez más populares.

En cuarto lugar, registrar la variabilidad. El registro incluye el sexo, la edad, la identidad, etc. del hablante. Los eufemismos tienen diferentes eufemismos para el mismo significado en diferentes contextos. ¿llevar? ¿Ir al baño? para,? ¿Hacia atrás? Estas son las palabras de un hombre. ¿Quieres ser fan? ¿nariz? Estas son las palabras de una mujer. ¿Ir al bote y hacer el número 1? Este es un lenguaje de niños. ¿Vas al baño? Si eres adulto, ¿cuál es la estación de conveniencia? Es un lenguaje escrito bastante formal. ¿John? ¿Es jerga? ¿baño? Es sólo lenguaje hablado, ¿qué más? ¿poeta? ¿Ángulo obstinado? Cuando es una broma, es una broma. Por tanto, debemos prestar atención al contexto y elegir eufemismos adecuados con diferentes características estilísticas para hacerlos más apropiados y educados.

Quinto, la cultura nacional. Es decir, las diferencias en los antecedentes culturales afectarán la comprensión de los eufemismos. ¿Un pasajero en París, que no entendía la cultura británica y buscaba significado en la literatura, le dijo a su casera? ¿Pasó al otro lado? ¿Muerto? ¿rapé? ¿Entendido directamente como? ¿Ir allí y patearlo al cubo? Entonces qué. ¿Cortar flores para velas? Incluso dando respuestas ridículas. En la cultura occidental, preguntarle a alguien sobre su edad, ingresos, estado civil, afiliación política y creencias religiosas se considera una invasión de la privacidad y una mala educación. Hay muchos eufemismos para estos. Algunos eufemismos son abiertamente religiosos.

5. Cuestiones a las que se debe prestar atención al utilizar eufemismos.

¿Pero el eufemismo es un arma de doble filo? Ha existido desde la antigüedad, ¿es malo hoy? , pero asegúrese de no usar demasiado.

Al usarlo, considere la ocasión y los objetos. Si se usa correctamente, puede armonizar las relaciones. Si se usa en exceso, puede confundir a la audiencia y oscurecer la esencia del asunto. Si se usa incorrectamente, también puede afectarte. ¿Quieres ser educado pero no puedes? Incluso confuso e incomprensible. Por tanto, debemos prestar mucha atención a algunos puntos. En primer lugar, presta atención a tu punto de vista, postura y actitud al usarlo. En otras palabras, no importa cuán eufemística o implícita sea nuestra expresión, debemos tener un punto de vista correcto, una postura firme, una actitud clara y apegarnos a los principios. Tomemos como ejemplo el bombardeo de la embajada de mi país en Yugoslavia en mayo de 1999. Todo el país quedó consternado, condenó este acto bárbaro y exigió una explicación razonable y una disculpa de la OTAN, pero la OTAN se negó a aceptarlo. ¿Mapa inexacto que condujo a un bombardeo accidental? Esta excusa se utiliza todo el tiempo en China. ¿arrepentirse? Expresa tu actitud (con pesar). Obviamente, existe una gran diferencia de significado entre disculpa y arrepentimiento, y este intento de utilizar eufemismos para engañar a la gente es muy vergonzoso. En segundo lugar, debemos considerar si el contexto es necesario, es decir, el uso de eufemismos debe determinarse en función de las necesidades reales. No busques ciegamente la cortesía, ya que te conducirá a la autoderrota. De hecho, muchos eufemismos se han convertido en clichés y deben evitarse en el lenguaje formal hablado y escrito. Por último, aunque el uso de eufemismos tiene el efecto de eliminar connotaciones despectivas, este efecto suele ser de corta duración. Con el tiempo, los eufemismos originalmente positivos pueden crear asociaciones negativas. Una vez que se reconoce esta connotación negativa, la gente busca nuevos eufemismos. Ésta es una de las razones por las que los eufemismos ingleses se renuevan constantemente.

Conclusión de los verbos intransitivos

La formación de eufemismos es el resultado del efecto combinado de diversos factores sociales y pragmáticos. A medida que la sociedad pasa de la fuerza física a la inteligencia, las habilidades para hablar y las buenas relaciones interpersonales tienen un impacto cada vez más profundo en la vida de las personas. La gente moderna trata de evitar pronunciar sus propias palabras, pero tiende a andarse por las ramas y utilizar eufemismos indirectos. Su significado positivo es evidente. Sólo estudiando detenidamente los eufemismos y familiarizándonos con sus funciones podremos comprenderlos y utilizarlos con mayor precisión, lo que resulta beneficioso para el desarrollo de todo trabajo social. Sin embargo, todo tiene dos caras. Recuerde no abusar de los eufemismos, que pueden parecer deshonestos y artificiales.