Apreciación y traducción del texto original de "Tres notas de Jiangnan" de Bai Juyi

Recordando tres textos originales de Jiangnan: Jiangnan es bueno y el paisaje es antiguo; cuando llega la primavera, el sol sale del río, las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?

Al recordar el sur del río Yangtze, lo más inolvidable es Hangzhou; buscar laureles en el templo de Zhongshan a mediados de mes y observar la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás?

Jiangnan Yi, seguido de artes marciales; Wu bebió una taza de hojas de bambú primaverales y Wu Wa bailó con hibiscos para emborracharse. ¡Nos volveremos a encontrar tarde o temprano!

El paisaje en Jiangnan es tan hermoso. Lo conozco desde hace mucho tiempo. La primavera está aquí, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más brillantes que el rojo y el río verde más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?

Los recuerdos de Jiangnan son los más evocadores de los de Hangzhou: visitar el templo Tianzhu en el Festival del Medio Otoño para buscar laureles, subir al pabellón del condado, descansar en él y admirar la marea de el río Qiantang. ¿Cuándo podremos volver a jugar?

Los recuerdos de Jiangnan, y luego los recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo vino y hojas de bambú primaverales en el Palacio Wu, viendo a los cantantes en el Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. Siempre nos volvemos a encontrar por la mañana y por la noche.

Nota 1 Memoria de Jiangnan: Nombre de la Dinastía Tang. El autor escribió en la leyenda: "Esta canción también se llama Xie Qiuniang, y cada canción tiene cinco líneas. Según los registros de poesía de Yuefu: "Recalling Jiangnan" es una canción "Looking at Jiangnan", que luego pasó a llamarse "Jiangnan is Good". " debido a la letra blanca. Dinastía Tang A finales de las Cinco Dinastías, se convirtió en el nombre de la inscripción. El Jiangnan al que se hace referencia aquí se refiere principalmente a las áreas de Jiangnan y Zhejiang. 2 Familiaridad (ān): el autor visitó Jiangnan tres veces cuando era joven 3. Jianghua: Flores junto al río. Son las olas del río. El rojo es mejor que la llama. 4. El verde es más verde que el azul. Por ejemplo, se usa "yu", que significa más que azul. hierba azul Se puede utilizar para hacer tinte azul verdoso. 5 frases del "Templo de la montaña": Notas del poema del autor "Dongcheng Gui": "Según la leyenda, las semillas de osmanthus caen cada Festival del Medio Otoño en el Templo Tianzhu en Hangzhou. . "Guizi, osmanthus", el poema de Liu Yong de la dinastía Song "Mirando la marea de Canghai, lo mejor está en el sureste", decía: "Hay osmanthus en los tres otoños y flores de loto a diez millas de distancia". "Pabellón del 6 de junio: se sospecha que se refiere a la Torre Este de Hangzhou. Mire la marea: donde el río Qiantang desemboca en el mar, hay dos montañas enfrentadas como puertas. El agua queda atrapada en ellas, lo cual es extremadamente feroz. Es un lugar escénico de fama mundial. 7 Palacio Wu: se refiere al rey Wu. El Palacio Guanwa construido durante el reinado de Fu Chai está ubicado en la montaña Lingyan en el suroeste de Suzhou. 8 Zhuye: El nombre del vino también se refiere al. vino "Está Wucheng en el sur de Beijing y hay bambú en el norte de Henan". Las hojas, las hormigas flotantes y las estrellas hierven, las flores voladoras se encuentran. 9 Wu Wa: Originalmente era un buen nombre para Wu. Obras seleccionadas de Meicheng Seven Hairstyles: "Sé un seguidor de Shixian, Zheng Shu, Yang Wen, Duan Qian, Wu Wa, Zhang Lu, Fu Yu... sométete a la corte imperial". Hibisco borracho: describe la belleza de Maiko. Diez mañanas y diez tardes: todavía digo cuándo. Yan Zhidui de la dinastía Qi del Norte escribió "Instrucciones de la familia Yan · Fengcao": "Celebramos un banquete e invitamos al Partido B como invitado. Dan se reunió con el hijo de B en la corte y le preguntó: "¿Crees que Hou cuidará del casa tarde o temprano? 』"

Los poetas con tres apreciaciones del sur del río Yangtze llegaron al sur del río Yangtze para escapar del caos en sus primeros años y vivieron en Suzhou y Hangzhou. En sus últimos años, se desempeñó como gobernador de Hangzhou y Suzhou durante muchos años. Las montañas, los ríos, la hierba y los árboles en el sur del río Yangtze le dejaron una profunda impresión. También formó profundas amistades con la gente de allí, amistades que todavía amaba hasta que regresó al norte en sus últimos años. Las tres palabras "Recordando a Jiangnan" son producto de este estado de ánimo. La obra expresa el amor del poeta por los grandes ríos y montañas de su patria y también jugó un papel positivo en el desarrollo de la poesía de los literatos en el futuro.

La primera canción de "Remembering Jiangnan Jiangnan" es para resaltar Hangzhou, un lugar conocido como el paraíso, y para verificar "Jiangnan es bueno". En la mitología antigua existe la leyenda del árbol de medio laurel. "Nan Xinshu" dice: "El templo Lingyin en Hangzhou está lleno de flores de osmanthus y el monje dijo: "Plantéalas este mes". Hasta el día de hoy, durante el Festival del Medio Otoño, los niños suelen caerse y los monjes intentan levantarlos. "Se puede ver que el dicho sobre el laurel en este templo no es más que el monje hablando solo. Pero la realidad de la vida no es igual a la realidad del arte. La obra utiliza esta leyenda para expresar lo extraordinario de Hangzhou. En Al mismo tiempo, "Buscando la fragancia de la canela en el templo bajo la luna" también expresa la imaginación romántica del poeta. El lector parece ver el osmanthus en flor frente a él y oler la fuerte fragancia de la canela. "Observando la marea en la almohada en el pabellón del condado" representa el maravilloso paisaje de Hangzhou y Zhejiang entrando al mar a través del templo Duishan y Qiantang. La descripción de estas dos imágenes representativas de la vida en solo dos oraciones puede hacer que la gente quiera ver el colorido. Hangzhou.

La última frase describe la belleza de Suzhou. Suzhou tiene muchos lugares pintorescos. Los monumentos como el Palacio Guanwa fueron construidos para la belleza. Hay una especie de buen vino llamado Zhuyeqing Women. También son más bellas y su danza recuerda a los lotos embriagados por el viento.

El poeta utilizó maravillosos poemas y pluma para describir sucintamente las encantadoras costumbres y costumbres de Suzhou, lo cual es extremadamente fascinante.

Los dos poemas "Recordando Jiangnan·Recordando Jiangnan" son independientes y complementarios entre sí. Representan respectivamente la belleza, la elegancia y la suavidad del paisaje de Hangsu. Cada letra mayúscula comienza con "Jiangnan Memory" y termina con una frase directa y afectuosa. El resumen artístico es sólido y la concepción artística es maravillosa, lo que hace que la gente quiera ver a Jiangnan en persona. Estas dos palabras y la memorización de "Jiangnan Hao" son artículos independientes y un todo interconectado.

Poesía: Tres reminiscencias de Jiangnan Autor: Bai Juyi Tang Poemas: 300 poemas de canciones Nostalgia por Jiangnan y topónimos