Nombre chino: Hay una hilera de álamos jóvenes en el campus.
Otros nombres: Young Baiyang
Letra: Ye Yanbin.
Banda sonora: Liu Tianli
Idioma de la canción: chino
Logros: Es considerada la primera canción universitaria en China continental.
Letra:
A ambos lados de la carretera principal del campus, hay una hilera de álamos jóvenes.
Por la mañana estás cubierto de nubes de colores, y al atardecer besas el atardecer.
Ah, álamo joven,
absorbe los nutrientes de la tierra, absorbe los nutrientes de la tierra.
Ah, las hojas tiernas del álamo crujen.
Joven Baiyang, parece que me estás diciendo
Aprecia la primavera, aprecia la primavera,
Aprecia la primavera, aprecia la primavera. ......
Somos el joven Baiyang, somos los pilares del futuro.
Las ramas sostienen el sol naciente, y las hojas verdes acompañan la luz de las estrellas.
Ah, estamos creciendo.
Absorbe el alimento del conocimiento, absorbe el alimento del conocimiento
Ah, susurran las hojas del álamo joven.
Joven Baiyang, parece que me estás diciendo
Aprecia la primavera, aprecia la primavera,
Aprecia la primavera, aprecia la primavera. ......
A ambos lados de la carretera principal del campus, hay una hilera de álamos jóvenes
Por la mañana estás cubierto de nubes de colores, y por la mañana Por la tarde besas el atardecer.
Ah, álamo joven,
absorbe los nutrientes de la tierra, absorbe los nutrientes de la tierra.
Ah, las hojas tiernas del álamo crujen.
Joven Baiyang, parece que me estás diciendo
Aprecia la primavera, aprecia la primavera,
Aprecia la primavera, aprecia la primavera. ......
Sobre el autor:
Liu Tianli: guitarrista folklórico, famoso educador musical, profesor asociado de la Universidad de Comunicación de China, presidente de la Asociación Juvenil de Guitarra de Beijing, especial Invitado de la Orquesta Filarmónica de China Invita a expertos. Ocupación: Guitarra folklórica, voz, teclados, composición. El Sr. Liu Tianli se graduó en el Departamento de Teoría y Composición del Conservatorio de Música de China y domina una variedad de instrumentos musicales. Después de graduarse, fue asignado al Conjunto Provincial de Danza y Canción de Hunan como solista de acordeón y guitarra eléctrica. En 1980, fue transferido al grupo de la Universidad de Comunicación de China (anteriormente Instituto de Radiodifusión de Beijing) y fue nombrado profesor de música. Ese mismo año, la canción escolar "A Row of Young Poplars on Campus" fue premiada y publicada en el país y en el extranjero (Francia, Corea del Sur). Durante 1988, dio una conferencia de guitarra popular a gran escala en CCTV, con millones de estudiantes, y fue pionero en la enseñanza por correspondencia a nivel nacional, enseñando composición, orquestación, guitarra, teclado (teclado electrónico, acordeón) y música vocal, que tuvo una amplia influencia. . Se han celebrado más de 300 conciertos y reuniones de estudiantes en todo el país y son muy apreciados por los jóvenes.
Trabajos principales: “Investigación sobre la guitarra y el canto”, “Clásicos de la guitarra folklórica 1, 2, 3”, “Esencias del canto popular”, “Métodos instrumentales de bandas electroacústicas”, “Métodos de composición”, "Clásicos de la guitarra electrónica", Habilidades básicas con la guitarra", "Episodios 1, 2 y 3 de VCD", "Aprendizaje de guitarra para adolescentes".
Obras representativas: "Subiendo la montaña a luchar contra los tigres", "Danza de la nacionalidad Yi", "Matador español", "Du Qiu bebe medicina", "Noche de luna en el río Spring", etc. . Técnicas originales: "rueda de seis dedos", "vibrato", "dedos rodantes", "dedos temblorosos".
Ye Yanbin: nativo de Harbin, 1948. En octubre de 1948, fue a la escuela primaria en Chengdu, fue a la escuela secundaria Xichang en Liangshan, se unió al equipo en Yan'an, trabajó como pastor y conserje en en la granja de caballos militares del Departamento de Logística General del condado de Fuxian, y más tarde se desempeñó como trabajador, secretario del Comité de la Liga Juvenil de la fábrica, creador de un grupo artístico y reportero de noticias. 65438-0978 fue admitido en el Departamento de Edición Literaria del Instituto de Radiodifusión de Beijing, ganó el Premio Nacional de Poesía y se unió a la Asociación de Escritores Chinos. En 1982, fue asignado como editor, editor adjunto y editor en jefe de la "Revista Star Poetry" de la Asociación de Escritores Provinciales de Sichuan. Del 65438 al 0994, fue transferido al Departamento de Literatura y Arte de. Instituto de Radiodifusión de Beijing como director de departamento y profesor.
65438-0995, empleado de la Asociación de Escritores Chinos como editor en jefe adjunto, editor en jefe adjunto ejecutivo, editor en jefe y editor en jefe de la revista "Poesía", miembro de la Asociación Nacional Comité de la Asociación de Escritores Chinos y un experto que disfruta de subvenciones gubernamentales del Consejo de Estado. Ha ganado más de 40 premios nacionales, incluido el Premio de Poesía para Poetas Jóvenes y de Mediana Edad Destacados de la Asociación de Escritores Chinos (1979-1980), el Tercer Premio de Nueva Poesía de China (1985-1986), el Premio de Literatura de Octubre, el Premio de Sichuan Premio de Literatura, Premio de Literatura de Beijing y Premio de Literatura Guo Moruo. Premios de literatura y arte nacionales y provinciales.
Hasta el momento he publicado oficialmente mi monografía personal. Se encuentran "Poemas sin remordimientos" (1983), "Dúo" (1985), "Como una primavera" (1986), "Meditaciones del corazón" (1986) y "Prisioneros y palomas" (65438). Proverbios de luna de miel (1989), Romance urbano (1989), Canción de sangre (1991), Tentación de la fruta prohibida (1992), Nueve canciones modernas (1992). Las selecciones incluyen "Inspiración de vida" (1988), "Autumn Sorrow" (1993). ) ), "Veintidós reglas de la poesía" (65438) y otras obras se han incluido en más de 150 antologías y libros de texto en escuelas primarias y secundarias nacionales y extranjeras desde 1980. Algunas obras se han traducido al inglés, francés y ruso. , alemán, japonés, italiano y coreano