Wang Lang y Hua Xin se refugiaron en un barco.

Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en barcos. Fue escrito por Liu Yiqing de la dinastía del Sur. La traducción es la siguiente:

Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en un barco, pero uno de ellos quiso unirse a él pero no pudo hacerlo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang es indulgente. ¿Por qué no?" El ladrón lo persiguió y el rey quiso abandonarlo.

Vernácula: Hua Xin y Wang Lang tomaron un bote para escapar juntos. Uno de ellos quería tomar su barco y Hua Xin se sintió avergonzado. Wang Lang dijo: "Afortunadamente, el barco todavía es relativamente espacioso. ¿Por qué no?". Entonces vinieron los ladrones y Wang Lang quiso quedarse con el hombre.

Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso sospeché. Ya que es autosuficiencia, ¡es mejor abandonar el mal rápidamente!". Así que salvé mi vida como antes. El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes.

Hua Xin dijo: "Es por esta razón que al principio dudé un poco. Ya que se le permite tomar nuestro barco, ¿cómo podemos abandonarlo solo porque la situación es crítica?" Permanecieron como antes. Todavía cuidaban de esa persona, y el mundo juzgó los méritos y deméritos de Hua Xin y Wang Lang en base a este asunto. ?

Antecedentes de la escritura: Liu Yiqing era el sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, quien atacó al rey Linchuan. El emperador Wu fue muy bueno con él. En 424 d.C., el emperador Wen de la dinastía Song, Liu Yilong, ascendió al trono. Poco después de ascender al trono, mató sucesivamente a héroes como Xu Xianzhi, Fu Liang y Xie Hui. En este caso, Liu Yiqing debe ser más cauteloso para evitar un desastre.

Liu Yiqing finalmente tuvo que abandonar la ciudad para ejercer como gobernador de Jingzhou. Estaba bajo el gobierno del emperador Wen de la dinastía Song y Liu Yilong, quienes sospechaban del rey del clan, por lo que reunió a eruditos literarios para expresar su amor y compiló un libro llamado "Shishuoxinyu".