La frontera está rodeada por Xiangle y la pared verde es brillante.
Se cuelga una cortina de primavera y el Luozhu es interminable.
Las nubes son claras y verdes, y las rocas son profundas y apartadas.
Danxia corona su apogeo y la fantasía deambula en vano.
El reino espiritual es indescriptible y las habilidades de los fantasmas son difíciles de encontrar.
De repente, como el Emperador de Jade, la corona del cielo cayó.
Chen Chu fue conducido hacia el sur, pero todavía estaba interesado en Danqiu.
Hoy comencé mi giro hacia el norte emitiendo un nuevo decreto para la liberación de prisioneros.
Tomemos como ejemplo el apego sincero. Muchos países no se quedan mucho tiempo.
Te enviaré otro sueño, pero lo guardaré y te instaré a navegar.
Prefacio
"Cortina de agua en Waiyan" es una obra de Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang, que describe el paisaje de la cascada en Waiyan. Este poema fue escrito por Liu Zongyuan cuando regresó a Beijing en el décimo año de Yuanhe y pasó por las rocas circundantes. El poema destaca los paisajes de cascadas de todo el mundo, con su infinidad de fenómenos y maravillas. El poema es rico en imaginación y habla directamente desde el corazón. Todo el poema expresa el humor extremadamente alegre del autor después de recibir el edicto imperial y regresar a Chang'an. Los sentimientos son sinceros y el tono del poema es saludable y edificante.
Anotar...
1. Qu: Frente al mar.
2. Oye: Vívido. "Poesía·Tang Feng·Gesheng": "La almohada de la esquina es incómoda y el brocado está podrido".
Nota de Luo: El arreglo está sucio.
4. Rima: armonía de sonidos.
5. Llamar a la puerta: tocar la puerta.
6. Condensación: analogía.
7. Bi: jade verde.
8. Tang Qiang: Como sonido, como cortina de agua.
9. Corona: amortajada.
10, Ling: en ascenso.
11, virtual: el cielo.
12. Corona: Sombrero de Patata Antiguo.
13, Xi: El hilo de jade colgado antes y después de la coronación.
14. Chen Chu: se refiere a Qu Yuan.
15, todavía: apego.
16. Danqiu: la tierra mítica de los dioses.
17. Li: La cuerda que ata al prisionero hace referencia al criminal.
18. Recolectando la verdad: "Zhuangzi Tian Yun" dice que los antiguos lo llamaban el viaje de recolectar la verdad. Cheng Shu: "Todos dicen que parece real, no falso. Soy libre y me dejo llevar".
19, Jiu Liu: Jiu Liu.
20. Legado: Mucho antes de partir.
Traducción
Las rocas circundantes están conectadas a ambos lados del río Xiangjiang, y las verdes paredes de las montañas están rodeadas por el agua clara del río. El manantial colgante forma una brillante cortina de agua que fluye río abajo sin detenerse nunca. La cortina de agua es como un jade con un timbre armonioso, resonando y resonando por todo el valle rocoso. Xia Hong cuelga de la cima de la roca, lo que de repente me hace imaginar visitando el cielo. Ese maravilloso estado es indescriptible. Incluso si tienes la habilidad de fantasmas y dioses, te resultará difícil aparecer repentinamente frente al Emperador de Jade y solo ver una hilera de hilos de jade colgando frente a su corona. En el pasado, Qu Yuan fue expulsado hacia el sur. Estaba muy interesado en la tierra de los dioses y no quería regresar a China. Ahora tuvo la suerte de ser liberado por el nuevo edicto imperial y comenzó a regresar al norte. Vagar por aquí es digno de nostalgia, pero le prometí a mi país que debía regresar a Corea del Norte lo antes posible, así que no puedo quedarme. Ven a jugar de nuevo, sólo en sueños, quédate mucho tiempo antes de viajar, da un paseo en barco.
Identificación y apreciación
Este poema es un poema que describe el paisaje de las rocas circundantes. Todo el poema destaca el paisaje de cascadas de las rocas circundantes. Su paisaje es colorido, fantástico, imaginativo y emocionalmente explícito.
En primer lugar, las primeras cuatro frases resumen brevemente las características geográficas de las rocas circundantes. "Boundary Song" destaca el río Xiangjiang que se arremolina aquí, mientras que "Green Cliff Surrounds Clear Stream" expresa el hermoso paisaje de agua clara que rodea los verdes acantilados. Luego, se utiliza el tema de "la cascada se convierte en una cortina y el agua nunca se detiene" para resaltar las características continuas y majestuosas de la cascada.
Luego se oye el sonido de las cascadas, "nubes claras golpean el agua clara y Tang Qiang corta las tranquilas rocas". El sonido del agua es como el jade golpeando un estanque azul, y la voz nítida de Tang Qiang resuena a través del Youyan, nítida y dulce. Teniendo en cuenta esta afirmación, se puede ver que la elección de las palabras es adecuada.
Por ejemplo, "Bi" se llama "Ning", "Ningbi" también se llama "Knock" y el sonido producido al golpear la piedra azul con forma de jade es "Qing", que es una combinación de múltiples fuerzas, entre las cuales el Destaca la palabra "Knock", permitiendo así apreciar la cascada y escuchar los sonidos. Danxia corona sus picos y la fantasía deambula en vano". Las nubes rojas se describen como coronas que se usan en la cima de la montaña, lo que hace que la gente quiera volar hacia el cielo y viajar en vano.
La descripción de El paisaje en las ocho oraciones anteriores es en realidad una muy buena oración, pero también es un presagio. El propósito es conducir al siguiente poema para producir efectos artísticos sorprendentes. El reino espiritual no se puede moldear y las habilidades de los fantasmas son difíciles de encontrar". De repente, como el Emperador de Jade, el cielo cayó. "Muchos escritores famosos han centrado su atención en esta frase. Estas cuatro frases "se paran con orgullo en la orilla y sostienen toda la columna" y "de repente aparecen como el Emperador de Jade, y el dosel cuelga frente a él" son como comparar el agua Cortina del dosel del Emperador de Jade que cuelga frente a él. También usó una frase simple "Es difícil encontrar trabajo de fantasmas" para resaltar la belleza del paisaje, que es una metáfora apropiada, concisa y vívida. , el autor también hizo algunos preparativos antes de escribir sobre la apariencia general de la cortina de agua, y luego la cortina. Luego escribí el sonido de una barbilla golpeando una piedra, y finalmente escribí el paisaje rodeado de niebla sobre la cortina de agua. Utilicé la palabra "de repente me gusta" y la combiné con la que cuelga delante de la corona que lleva el Emperador de Jade. La conexión entre Yuxian y los demás es asombrosa, y la gente no puede evitar maravillarse. >Después de la sorprendente frase, hay imaginaciones, pensamientos y sentimientos divergentes sobre uno mismo, el poeta relató su propia experiencia, pensando que estaba exiliado al sur como Chen Chu y Qu Yuan, y que tenía la intención de aprender la inmortalidad. No es tan bueno como Qu Zi, y ahora regresa al norte. El edicto imperial ha levantado las cadenas y las cadenas, por lo que el poeta busca la verdad y su perseverancia inmortal fue reemplazada por su ambición ideal como país. Así que utilicé una frase un poco decepcionada para describirme: "Te enviaré otro sueño, pero lo guardaré y te instaré a que te vayas zarpando. "Estoy a punto de regresar a Chang'an, así que tengo que confiar en un sueño débil. Como alguien me animó a ir en bote, no tuve más remedio que irme en bote. Aunque esta frase tiene un tono triste de despedida, Se puede ver claramente en los antecedentes del poeta y el tono al final de la oración.
Además, el poeta también gastó mucho dinero en la selección de palabras y la coloración. Se puede decir que "Green Wall", "Qingliu", "Curtain" y "Secret Rock", "Ningbi" y "Danxia" son una mezcla de cinco colores, pero no resulta confuso al leer. Debido a su tono general, tiende a ser frío en todo momento, formando así una atmósfera solemne y un estado de paz. Mirándolo paso a paso, todo el poema evita oraciones continuas y ejecuta oraciones individuales en línea recta, creando así una sensación directa de. power Sun Yuefeng comentó: "Escribir paisajes es como dar gracias, pero usar monólogos es más poderoso. "(Volumen 42 de "Comentario de la colección Liu Liuzhou") habla sobre esta situación.