¿Cuáles son las precauciones de seguridad para los electrolizadores?

Medidas de seguridad para la puesta en marcha del electrolizador:

(1) Antes de encenderlo, se deben verificar todos los equipos mecánicos y eléctricos. Deben ser seguros y confiables. Los instrumentos utilizados deben estar en buenas condiciones. Esté preparado y completamente precalentado con permiso.

(2) El álcali y la criolita deben mezclarse uniformemente para evitar que el electrolito salpique y dañe a las personas durante el arranque.

(3) Al instalar el horno, la varilla guía y la barra colectora grande deben rectificarse para evitar que la varilla guía raye la barra colectora grande y que la barra colectora no esté firmemente sujeta, lo que provocaría una desviación del ánodo.

(4) Antes de retirar la derivación, el personal de producción no puede tocar la derivación con las manos desnudas. Al desmontar la derivación, el operador debe usar equipo de protección laboral para evitar quemaduras.

(5) Al agregar criolita y álcali, la operación debe ser suave para evitar que las quemaduras entren al tanque. Asegúrese de precalentarlo antes de agregar álcali para evitar una explosión y causar que el electrolito lastime a las personas.

(6) Al recuperar escoria de carbón, no permita que la pala de escoria de carbón toque el ánodo para evitar dañar la flor.

(7) Al agregar electrolito, la operación debe ser equilibrada y el personal irrelevante debe mantenerse alejado del conducto para evitar quemaduras causadas por salpicaduras de electrolito. El conducto debe precalentarse completamente antes de su uso.

(8) Al verter aluminio, el voltaje debe aumentarse a tiempo para evitar que el electrolito salga del tanque y rompa la barra colectora de la correa blanda del ánodo.

(9) Al aumentar el voltaje, una persona dedicada debe ser responsable. Al empujar y raspar materiales, asegúrese de mantenerse firme para evitar accidentes.

(10) Cuando el personal en el sitio descubre que el equipo y las posiciones operativas no son seguros, debe informar inmediatamente al comando en el sitio. Solo después de eliminar el peligro pueden continuar la operación.

(11) Si se encuentra una fuga de electrolito durante el proceso de inicio del horneado, no se ponga nervioso. Vierta la fuga de electrolito con una manguera de agua hasta que se obstruya. Cuando utilice agua, no permita que entre agua en el tanque para evitar explosiones.

(12) Al arrancar, si el electrolito se desborda, no se preocupe, primero bloquéelo con un deflector para evitar que el electrolito desbordado se lleve la barra colectora del ánodo y luego bloquee la pared con. criolita.

(13) Durante el proceso de puesta en marcha, si se produce una desviación de corriente y una rotura de la varilla guía, se debe utilizar la grúa puente a tiempo para levantar el ánodo fuera del lugar del accidente. Al reemplazar postes, el personal no relacionado debe mantenerse alejado del sitio para evitar quemaduras. Al instalar postes nuevos, estos deben precalentarse completamente para evitar otros accidentes.

Medidas de seguridad en la producción de electrólisis de celdas electrolíticas:

(1) El personal de producción de electrólisis debe recibir educación de seguridad tripolar antes de ingresar al taller y poder trabajar.

(2) Cuando utilice herramientas de hierro en el taller de electrólisis, preste atención al campo magnético para evitar accidentes.

(3) Todas las herramientas de hierro que entren en contacto con el electrolito deben precalentarse antes de su uso.

(4) Está prohibido sentarse, tumbarse, descansar y jugar en los pasillos del taller. Está estrictamente prohibido descansar, sentarse o tumbarse sobre la tapa del depósito.

(5) Queda terminantemente prohibido tirar herramientas y residuos al suelo y al exterior del taller. Cuando una herramienta cae, se debe comprobar inmediatamente si está conectada al tanque electrolítico, a la barra colectora y a tierra, y se debe retirar en caso de emergencia.

(6) Cuando se trabaja en la celda electrolítica, está prohibido poner los pies sobre la carcasa del electrolito o el bloque de carbón del ánodo para evitar quemaduras.

(7) Los materiales agregados al tanque deben estar secos antes de ser agregados.

(8) Al reemplazar el ánodo, el efecto Tathagata detendrá inmediatamente la operación y luego la reiniciará una vez que se extinga el tratamiento.

(9) Realizar un agujero en aluminio. Al medir el nivel de líquido se debe utilizar gafas y mascarilla para evitar salpicaduras de electrolito y quemaduras.

(10) Antes de cambiar el poste, el personal de cambio de poste debe usar equipo de protección laboral antes de ingresar al sitio de cambio de poste.

(11) Al reemplazar la placa de hierro, está estrictamente prohibido acercar la placa de hierro al autobús de la columna para evitar accidentes graves.

(12) El cambiador de postes dirige la grúa para que levante el poste restante y, al levantarlo, asegúrese de que el esparcidor esté colgado del poste guía para evitar accidentes.

(13) Al colgar el ánodo, muévase rápidamente para despegar los grumos del ánodo restante para evitar que caigan trozos grandes en el tanque y afecten la velocidad y la calidad del cambio de polos.

(14) Al levantar el poste residual, otro personal no relacionado debe mantenerse alejado del poste residual para evitar accidentes por quemaduras.

(15) Al descargar los postes residuales, el electrolizador debe comandar correctamente el puente grúa, y solo después de confirmar que la grúa está colocada de manera estable se puede retraer el esparcidor.

(16) El personal de equipaje debe usar máscaras y otra protección laboral antes de operar. Está estrictamente prohibido trabajar directamente sobre el tablero de artesa.

(17) Quienes pescan trozos deben pescar de manera constante, precisa y rápida los trozos de concha grandes y pequeños en el tanque. Al pescar, deben agarrar la fuerza y ​​​​la dirección para evitar quemaduras.

(18) El subjefe de escuadrón debe utilizar un rastrillo para tocar el fondo del horno para evitar que un trozo caiga al fondo del tanque, para no provocar precipitaciones y peligros ocultos para el funcionamiento futuro del tanque.

(19) Ordena a la grúa que instale el nuevo poste. Si el nuevo ánodo está extremadamente mojado, el cambiador de polos debe evitarlo y secar el ánodo antes de ingresar al tanque para evitar herir a las personas al salpicar el electrolito.

(20) Antes de limpiar el electrodo, debe confirmar si el ánodo limpio es estable. Los ánodos inestables no deben limpiarse.

(21) Use protección laboral adecuada antes de limpiar el poste para evitar quemaduras por proyectiles calientes que vuelan.

(22) Al limpiar el poste, no se pare sobre la pepita caliente. El personal del lado opuesto debe mantenerse alejado para evitar quemaduras causadas por la pepita que sale volando.

(23) Al romper bloques, sea claro y parejo para evitar accidentes.

(24) Se deben probar los anillos de carbón limpios. Los bloques de cáscara de fideos limpios deben colocarse en lugares designados y no deben esparcirse por el suelo para bloquear las carreteras.

(25) Durante el mantenimiento, las piezas grandes se romperán. Los postes adyacentes deben agruparse con tres postes y está prohibido apilar objetos grandes sobre el ánodo o los postes adyacentes.

(26) Una vez finalizado el mantenimiento, limpie el sitio y coloque la lámina de hierro en el lugar designado. No la coloque al azar, lo que afectará la gestión del sitio.

(27) Las herramientas para cambiar postes, como ganchos, rastrillos y taladros que acaban de ser sacados, todavía están fuera de los rayos infrarrojos junto al tanque, lo que afectará el movimiento del automóvil de aluminio.

(28) Después del mantenimiento del ánodo, verificar todos los cambios de polos en servicio para mejorar la calidad del mantenimiento.

Precauciones de seguridad para cerrar el tanque electrolítico:

(1) Después de determinar el cierre del tanque, se deben preparar a tiempo las herramientas necesarias para cerrar el tanque y las herramientas en contacto con alto contenido de carbono. La temperatura derretida debe prepararse con anticipación en caliente.

(2) Al succionar el electrolito y el líquido de aluminio, alguien debe ser responsable de bajar el ánodo. Está prohibido separar el ánodo del electrolito. Está estrictamente prohibido bajar el ánodo hasta el final ya que esto podría dañar el polipasto de barra superior.

(3) Después de un corte de energía, se debe sacar el panel aislante de la abertura de cortocircuito y limpiarlo con brisa para garantizar que la superficie de la carretera de cortocircuito esté limpia y se deben apretar los pernos. .

(4) Después de apretar los pernos, detecte la temperatura de la unión de cortocircuito. Cuando la temperatura de la unión de cortocircuito supere los 100 °C, manipúlela para evitar que la temperatura aumente demasiado rápido y. derritiendo la unión de cortocircuito.

(5) En caso de fuga repentina, por un lado, enviar a alguien a bajar el ánodo, y por otro lado, notificar al rectificador de un corte de energía. Está estrictamente prohibido separar el ánodo. del electrolito para evitar explosiones y afectar a toda la serie.

(6) Por un lado, identifique rápidamente la ubicación de la fuga del horno, envíe una grúa o mano de obra para tapar la fuga y, al mismo tiempo, bloquee la barra colectora con un deflector para evitar daños al Por otro lado, comandar a la grúa o mano de obra para realizar el taponamiento del tanque de aluminio. Si no se puede detener, bombee el líquido de aluminio y el electrolito a tiempo.

(7) Enviar el líquido de aluminio bombeado a fundición a tiempo.

(8) Evite estrictamente que el líquido de aluminio o el electrolito que se filtra al tanque queme los cables y alambres en la zanja para evitar accidentes de incendio. Prepare un extintor de incendios y no use agua para apagar el fuego.

(9) El personal que tapa fugas debe usar protección laboral completa para evitar accidentes por quemaduras.

(10) Después de detener el funcionamiento del tanque, guarde las herramientas necesarias. Limpie el sitio, revise todos los espacios de estacionamiento y las áreas circundantes y mantenga registros.