Pronunciación sospechosa de kanji japonés

Después de leer tu pregunta y las respuestas de todos, me pregunto si estás preguntando sobre la transposición, pero

una simple pregunta sobre la pronunciación japonesa.

En primer lugar:

En japonés, hay dos casos de pronunciación "カタ" y "タタ"."

Tome "hang" como ejemplo .

p>

Si "かきくけこ" es el primer seudónimo de una palabra -

Este es un sonido aspirado (KA KI KU KE KO)

Ejemplo: libro (かく)文(きく)

Si "かきくけこ" no aparece en el primer seudónimo de una palabra

Por ejemplo: かzai calamar (ぃか) か在Recibir (.ぅけつけ).

Cuando lo escuches, sentirás que es la pronunciación real de [ga] [ge] o [ka] [ke] , pero en este momento la pronunciación de [k] es relativamente suave y "かけ" no es aspirado.

También existe una diferencia entre el "タタ" mencionado anteriormente y el sonido no aspirado. El sonido no aspirado suena como "ダダ"."

En nuevo japonés, el sonido aspirado y La descripción de los sonidos no aspirados es la siguiente:

El kana de "Xing" Tiene dos tipos: aspirado y sordo. Al emitir sonidos respirables, la laringe se relaja y obviamente sale un fuerte flujo de aire de la boca. Cuando no se producen ruidos respiratorios, la garganta está tensa y el flujo de aire producido es débil. Los principiantes pueden colocar un pañuelo de papel delante de la boca y utilizar la fuerza del flujo de aire exhalado para conectar el suministro de aire y la no aspiración. En términos generales, se aspira el principio de la palabra y no se aspira el final de la palabra.

Segundo:

La pronunciación de "ガ" es ligeramente diferente a la anterior.

Cuando está en el prefijo de una palabra, se pronuncia [ga gi gu ge go].

Se pronuncia al final de una palabra (pero entre los jóvenes en Japón, el número de personas que lo usan está disminuyendo)

Si los principiantes tienen dificultades con los dos puntos anteriores, pueden dejarlo temporalmente a un lado. Me acostumbraré estudiando más y leyendo más. Especialmente la pronunciación de [ka][ta] sin aspiración, no es necesario imitar deliberadamente la pronunciación de [ga][da], de lo contrario sonará poco natural.

Tercero:

Las oraciones se componen de palabras, por lo que cómo leer las palabras en sí es cómo leer la oración.

No sé si esta respuesta te puede ayudar.

Lo anterior es sólo como referencia.