¿Estás feliz hoy, Fox?
Compositor: Yuki Nishimura
Letra: You Sixing
Arreglista: Edmond Tsang
Cantante: Fiona Sit
Letra:
Nada en el mundo puede ser perfecto
No te sorprendas
Las deficiencias conducirán al rechazo
p>Ejecutados hasta la muerte por amor
La gente en la tierra busca inexplicablemente
Por qué son como huérfanos
Mis familiares más queridos sólo tienen mi diario
El trato irrazonable hacia mí
Es un desacuerdo
Cada uno de nosotros está triste
No vuelvas a hablar de eso
La gente de Motian
Buscando en el lugar
Insensible y sintiendo lo mismo que un extraño al borde de la carretera
Descubrí que eras tú
Fox, ¿estás feliz hoy?
Fox, ¿me quieres?
Si nos abrazamos en la oscuridad
No da miedo si no hablamos
Espero que mis errores sean menores
Tengo suerte de que puedas acompañarme
Vive el dolor
Si no tienes parientes
***Sigue así
El más querido eres tú
Como las nubes sobre tu cabeza
o el polvo en el camino de tierra
Bailando tranquilamente con otros en sus sueños
Camina más cruzando diez millas p>
Junto con personas arrepentidas
El amor en la confianza se eleva
Canción original japonesa
"Under the Sun" (taiyou no mierda) p>
Cantante/レミオロメン(Remeoroman)
Letrista/Fujimaki Ryouta (fujimaki ryouta)
Compositor/Fujimaki Ryouta (fujimaki ryouta)
The brumoso el sol se ha puesto, las estrellas titilantes son el regalo del sol para nosotros, ぼんやり日がSET, ちて光く星日のObjeto dado
El horizonte borroso es ambiguo y el horizonte
Por otro lado, la gente también tiene sus propias vidas, ¿verdad? Yo también bailaré en esta tierra con la música 音楽にのせてEARTH で踊るんだ
※Abre tu corazón con una sonrisa. ※Ríe って心开いたら
Estoy profundamente enamorado. Te pasan cosas buenas あになった
Cuando el sol sale por el este y se pone por el oeste, el sol se pone bajo el sol otra vez
Cuando me despierto de mi sueño profundo otra vez, duermo profundamente.たら
Espero poder ser honesto conmigo mismo もう小し素真に生きたいよ
Porque quiero volver a verte だってあなたに会いたいから※
A veces, cuando me siento cansado de vivir día tras día, simplemente me siento y observo con mis ojos. cerrado Mirando a la distancia, mirando a la distancia, mirando a la distancia, viendo la parte superior del cielo, ごしている
Incluso si estoy ansioso, solo soy una persona solitaria. Tuve que despertar de mi sueño nuevamente y me acosté con mi sueño.
Pensé que mi corazón estaba muerto, pero tu sonrisa se extendió en mi corazón sin corazón
Las lágrimas se deslizan silenciosamente en el rostro sonriente de が広がって
En el profundo océano de tristeza, el alto もなく涙こぼれたんだ
No importa qué tipo de canción, no puedo escucharla Si el sonido no puede alcanzarte, será profundamente triste.
Los fuegos artificiales que florecieron en el viento se convirtieron en cenizas que caían. La luz de la luna en el cielo era sombría. Solo miramos hacia arriba.もしもあなたに会えないなら
l
t;; ※Repetir gt;それを见上げていた p >
(※くり回し)
光く日の下で
Siervo らは素真に生きれるさ
そしてあなたに会いに行くから