La vida se divide en dos períodos, a partir del momento en que fue degradado a Jiangzhou Sima a la edad de 44 años. El período inicial es un período para ayudar al mundo y el período posterior es un período para cuidar de uno mismo. Bai Juyi era un erudito de 29 años en el año 26 de Zhenyuan (800). Se ha desempeñado sucesivamente como Secretario de la Escuela Provincial, Secretario de la Escuela Provincial y Licenciado en Hanlin. Durante el período Yuanhe, fue a recolectar reliquias y escribió una gran cantidad de poemas satíricos, incluidos "Diez poemas famosos de Qin Zhong" y "Cincuenta nuevos poemas de Yuefu", que hicieron que los nobles rechinaran los dientes y se arrepintieran de sus muñecas. En el sexto año de Yuanhe, la madre de Bai Juyi murió en Chang'an debido a un trastorno mental. De acuerdo con las reglas de la época, Bai Juyi regresó a su ciudad natal para guardar luto durante tres años y luego regresó a Chang'an después del funeral. El emperador dispuso que él fuera el médico Zuo Zanshan. En junio del décimo año de Yuanhe, cuando Bai Juyi tenía cuarenta y cuatro años, el primer ministro Wu y el enviado imperial Zhongcheng Pei Du fueron asesinados en el acto y Pei Du resultó gravemente herido. Ante un incidente tan grande, el grupo de eunucos y el antiguo grupo burocrático en el poder en ese momento mantuvieron la calma y no tenían prisa por solucionarlo. Bai Juyi estaba muy enojado. Por el bien de la ley y el orden, instó a las autoridades a arrestar estrictamente al asesino. Sin embargo, en lugar de elogiarlo por su entusiasmo por los asuntos estatales, los gobernantes dijeron que era un funcionario del Palacio del Este y que era una infracción hablar de asuntos estatales frente a los ministros que protestaban. También contó que su madre se cayó a un pozo y murió mientras miraba flores. Escribió poemas sobre flores y pozos, que herían la piedad filial. Una persona así no es digna de ser médico, Zuo Zanshan, acompañar al príncipe a estudiar y debería ser expulsado de Beijing. Entonces fue degradado a Jiangzhou Sima. De hecho, la razón por la que se sintió ofendido fueron esos poemas satíricos.
El eunuco descendió a Jiangzhou, lo que asestó un gran golpe a Bai Juyi. Dijo que había "eliminado las preocupaciones y la felicidad en la superficie, y eliminado el bien y el mal de su mente", y sus primeros pensamientos budistas y taoístas crecieron en consecuencia. Tres años más tarde, fue ascendido a gobernador de Zhongzhou. En el decimoquinto año de Yuanhe, Tang Xianzong murió repentinamente en Chang'an y Tang Muzong le sucedió en el trono. Mu Zong amaba los talentos y lo llamó a Chang'an. Se desempeñó sucesivamente como ministro de Relaciones Exteriores, médico y erudito chino. Pero en ese momento, Corea estaba sumida en el caos, con ministros compitiendo por el poder y luchas internas. Mu Zong era políticamente vago y no escuchaba consejos. Entonces lo instó a que lo liberara, y en el segundo año de Changqing, nombró a Mu Zong gobernador de Hangzhou. Después de la expiración del mandato en Hangzhou, nombró a Mu Zong gobernador de Suzhou. En sus últimos años, el Príncipe Heredero lo dividió en la Capital del Este. Funcionario de setenta años. En comparación con el período anterior, era mucho más negativo, pero después de todo, era un poeta que había marcado la diferencia y había pedido activamente a la gente. Algunos de sus poemas de esta época aún revelan su preocupación por el país y el pueblo. Seguía siendo diligente en los asuntos políticos e hizo muchas buenas obras, como dragar seis pozos excavados por Li Mi para resolver el problema del agua potable de la gente, construyó un largo terraplén en el Lago del Oeste para almacenar agua para regar los campos y escribió un informe; Un poema fácil de entender "La historia de la piedra del río Qiantang", grabado en la piedra, explica a la gente cómo almacenar agua y drenarla. Pensó que mientras los terraplenes estuvieran en buenas condiciones no habría sequía. Esta es la famosa "Calzada Blanca".
El abuelo de Bai Juyi, su padre Bai y su abuelo eran todos poetas. En este entorno familiar, Bai Juyi estudió mucho y finalmente se convirtió en poeta. Pero Bai Juyi, al igual que Li Bai y Du Fu, era adicto al alcohol. Zhang Wenqian dijo en "Tiaoxi Yuzang Conghua": Aunque a Tao Yuanming le encantaba beber, no podía beber con regularidad debido a su origen familiar pobre. Las personas que bebían con él eran agricultores que recogían leña, pescaban y cultivaban en los bosques y campos. Bai Juyi hacía vino en casa, y cada vez que bebía, lo acompañaban seda y bambú, y lo atendían prostitutas. Quienes bebieron con él eran todas celebridades de la sociedad, como Pei Du y Liu Yuxi.
A la edad de 67 años, escribió una biografía del Sr. Zuiyin. Este borracho Sr. Yin es él mismo. En su biografía, dijo que había un hombre llamado Sr. Zuiyin. No sabía su nombre, ciudad natal ni cargo oficial. Sólo sabía que había sido funcionario durante treinta años y se había retirado a Los Ángeles. Vive en estanques, cañas de bambú, árboles, pabellones, pontones y más. Le gusta beber, recitar poesía, tocar el piano y salir con borrachos, clubes espaciales de poesía y amantes del piano. Esto también es cierto. Bai Juyi ha estado deambulando por los templos, colinas y piedras de manantial dentro y fuera de Luoyang.
Siempre que hacía buen tiempo o nevaba, invitaba invitados a su casa, donde primero limpiaba las tinajas, luego escribía poemas y luego sostenía bambúes de seda. Entonces, mientras bebía, recitaba poemas y tocaba el piano. Fue un gran placer tener a un niño tocando "In Dress and Feathers" y a una putita cantando "Willow Branch". No paramos hasta que todos estuvieron borrachos. Bai Juyi a veces salía a tocar por capricho, ponía un piano y una almohada en el auto, colgaba dos botellas de vino en los postes de bambú a ambos lados del auto, bebía con el piano en sus brazos y regresaba feliz.
Según "Poor Ji You", Bai Juyi tenía un estanque donde podía remar en un bote. Entretenía a los invitados y, a veces, en el barco ordenaba a la gente que colgaran más de cien bolsas vacías junto al barco, que contenían vino y delicias, para acompañar al barco. Cuando quiere comer o beber, los arranca, y cuando termina de comer o beber, arranca otro hasta terminar de comer o beber.
Desde esta perspectiva, es definitivamente diferente del dilema de Tao Yuanming.
El volumen "Zhai Bo Bian" de Fang Shao dice: Entre los 2.800 poemas escritos por Bai Letian, 800 están borrachos. Este número no es pequeño.
Cuando bebe, a veces bebe solo. Por ejemplo, cuando era gobernador de Suzhou, estaba ocupado con deberes oficiales, por lo que lo despidieron con vino. Bebió durante un día para aliviar sus nueve días de arduo trabajo. Dijo: No subestimes un día de borrachera, puede eliminar nueve días de fatiga. Si no se tienen nueve días de fatiga, ¿cómo se puede curar a la gente del país? ¿Cómo entretener tu cuerpo y tu mente sin emborracharte ni un día? Utilizaba el vino para compaginar trabajo y descanso.
Se trata más de beber con amigos. Dijo en el poema "Borracho con Li Shiyi Yuan Jiu" que cuando se beben las flores, el dolor de la primavera desaparece, y cuando se beben, rompen ramas para hacer vino. El poema "Zhi Yuan Zhen" dice: Las flores nadan a caballo y una copa de vino en la nieve. En el poema "Beber, beber y soñar con el período posterior", dijo: Pon un cubo de diez mil y dentro de tres años serán setenta. En su poema "Recordando la borrachera de Yuan Jiu y Li Shiyi", dijo: Hay una línea verde en la botella vieja y hay un toque de rojo en el horno silencioso. A medida que cae el anochecer y se acerca la nieve, ¿qué tal una copa de vino? Espera, espera.
Bai Juyi tenía 75 años. Enterrado en la montaña Longmen. Después de su muerte, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escribió un poema para conmemorarlo, diciendo: "¿Quién enseñó a Ming Lu a componer poesía durante sesenta años y a escribir un collar de perlas de jade? Es fácil vivir en una nube flotante". sin ser famoso, así que naturalmente es feliz. Los chicos interpretaron "Song of Everlasting Sorrow" y Hu Er cantó "Pipa Xing". Los artículos llenaron los oídos de la gente: "Por un tiempo, te extrañé tristemente".
Lu Zhen, un nativo de Yining, Henan, talló la biografía del Sr. Zuiyin en piedra y se paró junto a su tumba. Cuenta la leyenda que la gente de Luoyang y turistas de todo el mundo sabían que Bai Juyi era un gran bebedor durante toda su vida, por lo que todos vinieron a visitar su tumba y brindar por él en su memoria. El amplio terreno frente a la tumba suele estar húmedo, nunca seco.
Bai Juyi fue un destacado poeta de mediados de la dinastía Tang. Sus pensamientos y creaciones poéticas enfatizan la popularidad y el realismo, ocupando una posición importante en la historia de la poesía china. En "Nine Books·Tongyuan", dijo claramente: "Los sirvientes están destinados a ayudar a ambos y son independientes. Lo que siempre sirven es el Tao y lo que inventan es poesía. Se llama poema satírico y también es destinado a ayudar a los demás; se llama poema satírico. Los poemas de ocio también son buenos". Se puede ver que entre los cuatro tipos de poemas de Bai Juyi: sátira, ocio, sentimentalismo y poesía variada, los dos primeros son los más valorados. porque encarnan su "servir al pueblo y hacer siempre el bien". Su pensamiento poético se basa principalmente en los primeros poemas satíricos.
Ya a principios de la dinastía Yuan, Bai Juyi mostró una tendencia a enfatizar el realismo, la popularidad y la ironía: "Si no hay verificación de los elogios y la censura hoy, faltará el camino del castigo y el estímulo; si "Belleza" "El poema" no examina la política, entonces el significado del examen complementario es inútil.... Quienes dan poemas y poemas para amonestar y satirizar son de naturaleza salvaje "La función de la poesía es castigar. el mal y fomentar el bien, y compensar los asuntos actuales". El método de la poesía es el elogio y la crítica, la amonestación y la sátira, por lo que abogó: "Hacer que los funcionarios recopilen poemas, desarrollen la sátira, observen sus ganancias y pérdidas y comprendan sus sentimientos ("Poesía sesenta y nueve"). La simple búsqueda del "alto ritmo palaciego" y los "golpes extraños" sin contenido se oponen aún más al magnífico estilo poético de "burlarse del viento y las flores" desde las dinastías Qi y Liang. En "Prefacio a New Yuefu", señaló claramente que el estándar para escribir poesía es: "La calidad y el camino de sus palabras pueden ser fácilmente distinguidos por aquellos que quieran verlas; "Sus palabras son directas e instruyen a quienes quieren verlas". escuchar; sus cosas son significativas, reales, por lo que quienes lo adoptan pueden enviar mensajes; su cuerpo es suave, por lo que se puede reproducir en canciones musicales. "Las palabras "calidad y diámetro", "recto y cortado", "núcleo y sólido" y "evitar y evitar" aquí enfatizan respectivamente que el lenguaje debe ser simple y popular, la discusión debe ser directa y explícita, el estilo de escritura Debe ser absolutamente falso y puro, y la forma debe ser suave y tener el color de una balada. En otras palabras, la poesía debe ser auténtica, accesible y fácil de cantar para ser considerada lo último.
Los requisitos de poesía mencionados anteriormente de Bai Juyi tienen un solo propósito: compensar la actualidad. Entonces continuó diciendo: "En resumen, es para el rey, para los ministros, para el pueblo, para las cosas, para las cosas, no para la literatura". ("Nuevo prefacio de Yuefu") en "Nueve libros en Tongyuan". , repasó sus principios sobre la situación de la creación, dijo: "Desde que llegó a la corte imperial, ha crecido y ha leído más cosas. Cada vez que habla con otros, pregunta más sobre temas de actualidad; cada vez que lee historia, busca más verdad y verdad, y luego sabe que el artículo fue escrito en Cuando llega el momento, se escriben poemas sobre las cosas "Lo primero que hay que hacer es mostrárselo al rey". También dijo: "Sólo el canto enferma a la gente y no sé cuándo evitarlo" (el segundo de dos dolorosos poemas sobre la ópera Tang). Creó una gran cantidad de poemas satíricos que reflejan el sufrimiento de la vida de la gente, pero. la dirección general es "Sólo cantar enferma a la gente, espero que el Emperador lo sepa" (enviado a Tang Sheng). Porque sólo cuando los sentimientos del pueblo se escuchen en el cielo, el emperador abra la puerta y se logren los sentimientos del pueblo, la política se calmará.
"Pipa Song" y "Song of Everlasting Sorrow" son las obras más exitosas de Bai Juyi. La característica sobresaliente de su expresión artística es el fortalecimiento de los factores líricos. En comparación con poemas narrativos anteriores, aunque estas dos obras también utilizan la narrativa y la descripción para expresar eventos, ya no pueden simplificar los eventos. Solo usan un evento central y dos o tres personajes principales para estructurar todo el artículo. está a punto de Se hizo cargo del dramático incidente de Mawei, pero en la descripción psicológica más lírica de los personajes y la interpretación de la atmósfera ambiental, salpicó tinta para divertirse, a pesar de que "Pipa Xing" es una historia así. Además, el lirismo de estas dos obras también se refleja en la creación de la atmósfera adecuada y el uso de imágenes seleccionadas para realzar la concepción artística de los poemas. Por ejemplo, "Miró la luna desolada desde el palacio temporal y escuchó las campanas de la lluvia tardía clavándose en su pecho" en "Song of Everlasting Sorrow" en "Las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño"; Canción del dolor eterno" y "Cuando el río se expande misteriosamente hacia la luna llena"; o combine la pálida luz de la luna, el repiqueteo de la lluvia nocturna y las desgarradoras campanas en una escena encantadora; o utilice el susurro de las hojas de arce, las flores y el río sin límites. y luna Construyendo una imagen de tristeza y soledad, revela tristeza, pena y soledad.
La poesía de ocio y la poesía satírica son dos tipos de poesía a las que Bai Juyi presta especial atención. Ambos tienen las características de realismo, vulgaridad y frugalidad, pero son bastante diferentes en contenido y tono. El propósito de la poesía satírica es "apoyar a ambos", que está estrechamente relacionado con la política social, y escribe principalmente sobre cosas heroicas y emocionantes. El significado original de la poesía recreativa es "disfrutar", "estar contento y armonioso, y estar contento y armonioso". desarrollar el temperamento" (Yu Yuan Jiu Shu), mostrando así un estado mental indiferente, pacífico y pausado.
Los pausados poemas de Bai Juyi tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores. Su estilo de lenguaje sencillo y su humor indiferente y pausado han sido elogiados muchas veces. Pero en comparación, los pensamientos de "ocio" en estos poemas sobre retirarse de la política y conformarse con la paz, así como la actitud de regresar al budismo y seguir el ejemplo de Tao Yuanming, están más en línea con la psicología de generaciones posteriores de literatos, por lo que Tienen una influencia de gran alcance. Por ejemplo, Bai Juyi tiene "Si luchas por dos cuernos de caracola, tienes que pagar diez centavos la docena" (la séptima canción de "Let's Drink Seven Songs"), "Por lo que luches por los cuernos de caracola, te enviaré el cadáver a la luz del fuego de la piedra." (La segunda canción de "Drinking Five Songs"), "Sabré qué pasó con el caracol en el futuro" (Volumen 8 de "Can Change My Diet" de Wu Zeng). En otras palabras, sobre la base de los nombres dados por el pueblo Song, "los nombres de Borracho, Erudito y Dongpo provienen todos de los poemas de Bai Letian" ("Jie Zi Yin Zhu" de Gong Yizheng). Zhou Bida, un poeta de la dinastía Song, señaló: "Su Wenzhong, un ministro leal de esta dinastía, no prestó mucha atención al permiso. Solo amaba a Lotte y escribió poemas muchas veces. Los artículos de Gage tratan sobre palabras, pero Es honesto y generoso, habla sin obstáculos y tiene palabras completas que conectan con la gente. Ser afectuoso e indiferente a las cosas es más o menos lo mismo. Vivir en Huangzhou, el primer nombre es Dongpo, que debe haber comenzado con Lotte Zhongzhou. Colección de poesía Erlaotang") Todos estos muestran la influencia de Bai Juyi y su poesía.
Introducción
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian. Weinan, Shaanxi. Bai Juyi fue el principal defensor del Nuevo Movimiento Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Abogó por que "los artículos deben escribirse de manera oportuna y los poemas deben escribirse de manera apropiada". práctica de la creación. Sus primeros poemas políticos reflejaron amplia y profundamente las contradicciones sociales de la época y expresaron una profunda simpatía por el sufrimiento del pueblo. La redacción es nítida y el tema claro. Sus obras representativas "Diez canciones de Qinzhong" y "Cincuenta canciones de New Yuefu" tienen una gran influencia.
Harem Ci
Las lágrimas mojaron el sueño de Luo Jin de no poder dormir en Nancheng, y escuchó cantos rítmicos provenientes del vestíbulo a altas horas de la noche.
Las mujeres hermosas se rompen antes de envejecer y se sientan tranquilamente apoyadas en una jaula de humo.
Canción del dolor eterno
El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca lo encontró.
Hasta que una niña Yang, que apenas era adulta, creció en una habitación interior, nadie la conoció.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Porque estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió toda la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.
Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas.
El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la desolada luna desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? .
Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .
Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade está frío. ¿Quién sigue a quién?
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.
En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.
Pensando en el rey, rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.
Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.
Entonces, llegó a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a esta persona perfecta.
La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.
Ji Yun estaba medio dormida, su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón.
Una brisa soplaba en su manto, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda arcoíris y un abrigo de plumas.
Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.
Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.
Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.
“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.
El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...
La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.
Canción del pipa
Por la noche, me despido de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurran en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.
Seguimos la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.
Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao".
La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.
Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
La primavera de hielo es fría y astringente, como si no pudiera pasarse y las notas van desapareciendo;
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río.
Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill.
Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.
Quba alguna vez enseñó a la gente buena a rendirse, y su belleza era la envidia de todos los principales bailarines.
Cómo los jóvenes nobles de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por canción.
Y el vestido color sangre estaba manchado de vino, China.
Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.
Cada vez había menos coches y caballos delante de la puerta, y finalmente se casó con un hombre de negocios.
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.
Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.
Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste.
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !
Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.
Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni cuerdas ni bambú.
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.
¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.
Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.
No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , Escribiría una canción larga sobre la guitarra...
...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó las cuerdas; sonaban aún más tristes.
Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
=====================================
Guan fue una vez una prostituta famosa en Xuzhou, y luego fue tomada como concubina por el guardia de Xuzhou, Zhang Cheng. Bai Juyi visitó Xuzhou y Zhang Cheng organizó un banquete en su honor. Durante el banquete, la amada concubina de Guan también interpretó canciones y bailes. Bai Juyi admiraba mucho el talento de Guan y escribió un poema: "La belleza borracha es imparable, el viento sopla las peonías". Dos años después, Zhang Cheng murió de una enfermedad y las concubinas se separaron. Guan Guan nunca se olvidó de ella, por lo que se mudó a su antigua casa, el edificio Yanzi, y vivió una vida aislada.
Han pasado diez años en un abrir y cerrar de ojos. Bai Juyi escuchó sobre la castidad de Guan y pensó que, dado que ella persistió durante tanto tiempo, ¿por qué no simplemente morir como mártir y dejar la reputación de una mujer casta como una leyenda para siempre? Entonces comencé a escribir poemas, y el cliente le dio los poemas a Guan y vio una carta que decía:
Compré rodajas de oro sin dudarlo,
Recogí cuatro o cinco flores,
p>Cantar y bailar son agotadores.
Una vez que te vayas, no te seguiré.
Cuando Guan vio este poema, inmediatamente rompió a llorar.
La razón por la que no murió fue porque temía que otros malinterpretaran el egoísmo de Zhang Cheng y dejaran morir a su concubina, lo que deshonraría la reputación de Zhang Cheng. Entonces Bai Juyi procrastinó y vivió una vida innoble durante estos años, pero Bai Juyi usó la poesía para convertirla en mártir. ¿Cómo podría no estar triste o enojada? Guan era un hombre íntegro y murió en huelga de hambre después de diez días. No se puede esperar que una mujer que proviene de una familia derrochadora sea leal y casta. Incluso si una buena mujer es casta con su difunto marido, es sólo una elección personal y todavía depende de la relación entre la pareja.
Que Guan esté tan enamorado de Yi solo se puede decir que fue suerte de Zhang Cheng, ya que conoció a una mujer virtuosa y de buen corazón. Presta atención a quedarte diez años, en lugar de ser famoso durante muchos años.
¿No sería aún más incómodo morir después de diez años de vida miserable? Bai Juyi, que siempre ha sido muy comprensiva, no solo no simpatizó con su situación, sino que también la obligó a creer que debía suicidarse enamorada y le señaló un callejón sin salida con un machismo rudo.
No es necesario debatir una y otra vez lo inhumano que es el entierro. Todo depende de los deseos personales de cada uno. Si mueres y no puedo sobrevivir solo, iremos juntos. Pero como espectador, ¿qué calificaciones tiene Bai Juyi para juzgar?
La ética del canibalismo finalmente llegó a su fin. Antes de morir, recitó una frase, los niños no entienden nada, están sudando en el barro - si eres un niño, ¿cómo sabes que soy pura y limpia?
Ella pagó al gran poeta Bai Juyi con su noble muerte. Bai Juyi también lamentó mucho escuchar la noticia de su muerte. Unos años más tarde, se retiró a Luoyang Xiangshan. Sabiendo que el tiempo se acababa, despidió a Shi Ji, Fansu y Xiao Man (en realidad, este fue el segundo error de Bai. Las dos concubinas ya tuvieron mala suerte, pero fueron expulsadas por Lao Bai. , Lao Bai nunca pareció haber pensado que en realidad eran las mismas personas que él) y no quería que repitieran la tragedia de Guan.