Reproducir traducción al chino clásico

1. "Podemos jugar esta noche". La traducción del texto chino clásico es ahora, entonces, ¿cuál es el punto?

1, ahora (j y n,) j y n (1) ahora; "La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "Estoy aquí, Su Majestad".

(2) Moderno; Chajin: "Cha~puede distinguir a los antiguos."

(3) Sabrá cómo. "Banquete de Hongmen": "Pertenezco a él".

(4) Si; "Bao Zhuang Meets Mencius": "~Si te diviertes con la gente, serás un rey".

2. "Prefacio a la colección Lanting": "Es otro día soleado, ~ el aire es fresco, el viento es suave y el sol es hermoso".

"Oda al sonido del otoño": "Su rostro es claro y claro, alto en el sol." "Chile Song": "~Como una bóveda, cubriendo los cuatro campos."

(2) Tiempo; clima. "El carbonero": "La ropa del pobre es sencilla y su corazón está preocupado por el carbón."

(3) Naturaleza; "Es difícil para una mujer inteligente preparar una comida sin arroz": "Adhiérete a los principios y guía a los grandes".

(4) El maestro de todas las cosas imaginadas por los antiguos. "La Batalla de Cai": "Qin desobedece al tío Jian y es codicioso y diligente con la gente, por eso me obedece."

"Yu Zi Bian": "Aquellos que son minuciosos pero no figuran en la lista, elogios yo." "Ge Xia Zhi" "Guerra": "Matarme aquí no es un crimen de guerra."

(5) ¿De qué vive la gente? ¿Registros históricos? Shi Lichuan: "El rey considera al pueblo como~, y el pueblo considera la comida como~"

3. "La batalla de las verduras": "La maestra está cansada y la maestra está lejos. ¿Hay algún problema?" (2) Creo... está absolutamente bien;

El "camino del maestro" de Wei Zhongli responde: "Tú eres bueno enseñando y yo sé leer y escribir". (3) Apropiado;

"Lotus": "Lotus tiene muchas cosas". (4) Vale la pena.

Shi dijo: "¿Es extraño?" Ji Xiang Xuanzhi: "El viento se mueve y la sombra se mueve, Shanshan ~ amor".

"The Romance of the West Chamber": "Estoy tan delgado como una navaja y todo tipo de tratamientos médicos son difíciles ~" (6) Probablemente;

"La historia de un barco nuclear": "El capitán mide unos ocho minutos y aproximadamente tres veces su altura." (7) Murphy, me temo que sí

Lin's Snow; Templo de la Montaña: "Li El camarero entró y preguntó: "¿Quieres un trago?" (8) No; oh. "¿Yong Yule?" Gu Beiting, Jingkou, nostálgico: "~ Mirando hacia atrás, hay un tambor de cuervo debajo del Templo Heli. "

4. Use (yǐ,)yǐ(1); use. "Wading into the River": "La lealtad y la rectitud no son necesarias, y los santos no son necesarios~"

(2) Hazlo. Lu Now, Zeng Yong, You Ran y Gong Xihua se sentaron: "Si me conoces, ¿qué es? "(3) Pensar.

Zou Ji satirizó al rey Xu Shu de Qi: "Todos son más hermosos que el duque Xu. "(4) Indica las herramientas y métodos utilizados o en los que se confía para la acción, que pueden traducirse como "tomar", "usar", "dependiendo de" y "procesar" dependiendo de la situación.

"La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "Que las quince ciudades sean bendecidas con verde. "(5) Hace un cameo y puede traducirse como "bar".

"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Qin no le dará a Zhao la ciudad y Zhao no se la dará a Qin Bi." "(6) Indica el motivo de la acción, que puede traducirse como "porque" o "a causa de".

"Snake Catcher Says": "Y yo estoy cazando serpientes solo. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Y ~ la razón para fortalecer a Qin es la alegría de oponerse a Qin. "

(7) Indica la hora y el lugar donde ocurrió la acción, que puede traducirse como "en" y "desde". "Biografía de Su Wu": "Wu llegó a la capital en la primavera de el sexto año de la dinastía Yuan." "

(8) Indica los objetos de acciones y comportamientos. El uso es el mismo que "和", que puede traducirse como "armonía" y "armonía"; a veces se puede traducir como "liderazgo". , liderar". ¿Política de los Estados en Guerra? Zhou Ce: "El mundo ha cambiado y el rey de Qi atacó a Hanzhong ~ Chu. "

"Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao": "(El joven maestro) quería ir y murió con Zhao. "(9) indica una relación paralela o progresiva, que puede traducirse como "armonía", "tú", "armonía", etc., o puede omitirse.

"You Bao Chan": " Si estás cerca, habrá más turistas; si el riesgo es lejano, si hay más, entonces habrá menos. "(10) Indica una relación de herencia. Las acciones antes de "一" son a menudo los medios y métodos de las acciones posteriores, que pueden traducirse como "er" u omitirse.

"You Baochan": " Señale a cuatro personas Un incendio ~ entre. "(11) Indica una relación causal, utilizada a menudo antes de cláusulas que expresan razones, y puede traducirse como "porque" y "porque".

"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Al hacer Esto, tengo que anteponer al país sus necesidades inmediatas a sus venganzas personales. "(12) La relación entre modificación de superficie y modificación.

"Discurso de despedida": "Los árboles están prosperando ~ están prosperando, la primavera es cálida y las flores están floreciendo". (13) La relación entre elementos se puede traducir como "er", "lai". " y " yong ".

Shishuo: "Shishuo~make it." (14) Indica el límite o rango de tiempo, ubicación y cantidad, y su uso es el mismo que en el chino moderno.

"Biografía de Zhang Heng": "Desde que bajaron los príncipes, no hay escasez". (15) Significa recurrir a otra cosa al describir una cosa, que puede traducirse como "en cuanto a".

"Liu Yi Zhuan": "Solo aquellos que estén de acuerdo con su corazón serán agraviados por el rey, y el resto son comunes. ~ Ten cuidado de no evitarlo, y te interesarás si lo haces ¡no tenga cuidado!" 5. Juegue (wán, )wán(1); provocar.

"Hu Ailian dijo": "Puedes verlo desde la distancia, no parezcas ridículo". (2) Aprecio, disfrútalo.

"Promoting Weaving": "Fang * * * lo espera con ansias, un pollo lo barre y entra para picotearlo (3) Artículos ornamentales".

"¿Mandarín? Chu Yu: "Si mi marido es Bai Heng, yo seré el difunto rey. ¿Qué es Baoyan? "(4) Estudiar; jugar." "Book Ghost": "Bole aprende a observar los caballos, sin importar lo que vea."

(5) Desacato al tribunal; ¿"Zuo Zhuan"? En el quinto año de vida pública: "Kou no puede ~"

6 (李, o,) Li, o (1); "Lin Daiyu entra en la mansión de Jia": "No dije una palabra, solo escuché a alguien reír en el patio trasero".

(2) Entiende; "¿Historia del Sur?" "La biografía de Cai Yi": "Los árboles verdes no hacen nada".

(3) Todos están completamente de acuerdo. ¿Jin Shu? Biografía de Xie An: "~No hay alegría".

(4) Después de todo, finalmente. ¿Nuevo libro de la dinastía Tang? Yao Nanzhong Chuan: "Aunque quiero acercarme a mí mismo, ¿de qué sirve intentar salvarme?" (5) Ojos brillantes.

"¿Mencio? Sobre Li Lou: "Es difícil ocultar la maldad de los ojos, y si el pecho está recto, los ojos se avergonzarán. "⑹Claro; seguro.

"¿En general? Autodisciplina: "Las palabras están en los oídos, las cosas en el corazón". 7. Alto;

"Chu Ci? Nueve puntos: "~Intangible y delgado. ".

2.10 textos y traducciones del chino clásico 5. Robar aretes: ¿Estados en guerra? ¿Lu Chunqiu de Lu Buwei? Sabía que "la muerte original fue la de Fan ①, y la gente tenía campanas ②.

Si quieres ir en negativo, el reloj es demasiado grande para ir en negativo; como se destruye el lomo (4), suena la campana (5). Tenía miedo de que la gente lo oliera y se lo llevaran, así que me tapé los oídos.

La gente mala lo huele; el mal apesta y es ridículo. Cuando Zhibo eliminó a Fan, un hombre aprovechó la oportunidad para robar una campana y se preparó para huir con ella.

Pero el reloj era demasiado grande para llevarlo de regreso, así que planeó aplastarlo con un martillo y luego llevarlo de regreso. Inesperadamente, tan pronto como se rompió, la campana hizo un fuerte ruido.

Tenía miedo de que otros escucharan el timbre y se lo arrebataran, por lo que rápidamente se tapó los oídos con fuerza. Es comprensible tener miedo de que otros escuchen el sonido de la campana, pero es demasiado confuso taparse los oídos y pensar que los demás no pueden oírlo.

6. Por favor ingrese la urna. Fuente: Tang? Zhang Wei, "¿En el gobierno y el público? El texto original de Zhou Xing le dijo a Wenchang Youcheng que Zhou Xing conspiró con Qiu y que la Reina Madre le ordenó que se rindiera a él. Chen Jun y Fang Xing discutieron entre ellos, y Xing Yue dijo: "Si hay demasiados prisioneros, ¿qué debemos hacer? ¿Administrarlos? Xing dijo: "¡Esto es fácil de escuchar!" Tome una urna grande, rodéela con carbón y coloque al prisionero en el medio. ¿por qué no? "El comandante en jefe es una gran urna con fuego alrededor. Cuando llega, dice: "Hay un empujón dentro, por favor, ven a esta urna". "

Miedo, miedo, reverencia, cometer crímenes. La emperatriz Wu Zetian de la dinastía Tang nombró a un grupo de funcionarios brutales para reprimir a quienes se oponían a ella.

Dos de ellos eran los más cruel; Zhou Xing, uno es Lai Junchen. Mataron a muchos funcionarios civiles y militares honrados y a gente común mediante acusaciones falsas, acusaciones y leyes penales inhumanas.

Una vez, se envió una carta de informe a Wu Zetian. el contenido en realidad era: Wu Zetian estaba furioso cuando informó que Zhou Xing se había puesto en contacto con otros y ordenó a Lai Junchen que investigara el asunto.

Zhou Xing estaba preocupado. Pensaba que Zhou Xing era una persona astuta y traicionera. , y solo un informe fue suficiente. Le era imposible decir la verdad por carta; pero si no podía descubrir el resultado, la Reina Madre me culparía y no podía permitírmelo. Después de mucho tiempo, finalmente se me ocurrió una idea inteligente.

Preparó un suntuoso banquete e invitó a Zhou Xing a su casa. Me convenciste para beber y tener una buena charla. > Después de tres rondas de vino, Lai Junchen suspiró y dijo: "Hermano, cuando manejamos casos entre semana, a menudo nos encontramos con algunos prisioneros que se niegan a declararse culpables.

¿No sé qué puede hacer mi hermano? Zhou Xing dijo con orgullo: "¡Esto no es fácil!" "Mientras hablaba, tomó un sorbo de la taza. Lai Junchen inmediatamente fingió ser sincero y dijo: "Oh, por favor, dame un consejo lo antes posible". "

Zhou Xing sonrió siniestramente y dijo: "Encuentras una urna grande, la asas con carbón a su alrededor y luego dejas entrar al prisionero". ¿Cree que todavía hay presos que se niegan a confesar? "Lai Junchen asintió con la cabeza y luego ordenó a alguien que trajera una urna grande y encendió el fuego de carbón junto a él como dijo Zhou Xing. Luego se volvió hacia Zhou Xing y le dijo: "Alguien en el palacio te acusa en secreto de traición. Me han ordenado que investigue el asunto. Lo siento, por favor, introduce a esa persona en la urna ahora. "

Cuando Zhou Xing escuchó esto, dejó caer la copa de vino que tenía en la mano al suelo, luego cayó al suelo con un plop, se inclinó repetidamente y dijo: "Soy culpable, soy culpable, declararse culpable. "7. ¿De dónde vienen las montañas y los ríos? ¿Zheng? ¿Lie Yu y Kou Liezi? Texto original de "Tang Wen": Lee Kuan Yew fue criticado por pagar dinero para comprar pianos, incluidos los remaches. Era bueno tocando la batería, pero bueno escuchando.

Bo Ya Tocando el guqin y mirando las montañas a lo lejos, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el monte Tai!" Decidido a fluir, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" "Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había ningún amigo íntimo en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.

El talentoso Al músico Yu Boya le gustaba tocar. Cantó la canción "Flowing Water in the Mountains", pero nadie podía entenderla. Estaba tocando el piano en la montaña y el sonido del piano subía y bajaba. Un leñador pasó y entendió que esta persona era Zhong Ziqi. El confidente de Yu Boya era Zhong Ziqi. Hicieron una cita para reunirse dos años después, pero después de dos años, Zhong Ziqi no apareció. Yu Boya estaba desconsolado. Sabía que Little Chef Hippo era el único que podía entender su música. Ahora que Little Chef Hippo estaba muerto, nadie entendería más su música, así que rompió a su amada frente a la tumba de Little Chef Hippo. El piano también muestra su respeto y cariño por su amigo cercano.

Esta es una historia sobre Boya rompiendo el piano y agradeciendo a su amigo cercano. Boya extraña tristemente su infancia. buen amigo. 8. ¿"Zuo Zhuan" de Zuo Qiuming? El "Zuo Zhuan" original "quinto año de Xi Gong") Jin Hou volvió al camino malvado de matar al enemigo, dijo la amonestación pública. : "Si muero, tendré miedo. ". No puedo arrancar, Kou no puede jugar, ¿qué es, qué puede ser? Los llamados 'autos auxiliares dependen unos de otros de por vida, y los labios están muertos y los dientes fríos' también es vergonzoso ."

Gong dijo: "Jin, soy el aprendiz. ¿Me estás haciendo daño?" Dijo: "Tío, Yu Zhong, el rey Zhao Ye, mi tío se negó, así que no heredaré. , escondido en la casa conjunta.

¿Cuál es el punto de matarme? Y si puedes acercarte a Huan y Zhuang, ¿cuál es el crimen del clan Huan y Zhuang? Aún así sufrirás daño. "¿Qué pasa con el país?", Dijo el duque: "Disfruto de este tipo de sacrificio. Dios hará lo que digo". "Escuché que los fantasmas y los dioses no son parientes reales, pero la virtud sí lo es". Base. "

Entonces Zhou Shu dijo: 'El cielo no tiene parientes, la virtud es el complemento'. También dijo: 'El mijo no es fragante, pero la virtud es fragante.

También dijo: , 'No es fácil para la gente encontrar cosas. Sólo la virtud es la obediencia. 'Si lo es, entonces no habrá armonía entre la virtud y la gente, y Dios no la disfrutará. Toma riesgos, Mingde recomienda la fragancia y Dios la escupirá. "Escucha, Xu Jin está causando problemas.

Gong Gong siguió su ejemplo y dijo: "No es demasiado difícil preocuparse. No es suficiente ser ascendido aquí". El Marqués de Jin se extravió nuevamente y atacó al enemigo.

La amonestación pública decía: "Si muero, tendré miedo". Jin Can no puede empezar y Kou no puede jugar ¿Cuál es el motivo? Los llamados "vehículos auxiliares dependen unos de otros de por vida, tienen los labios muertos y los dientes fríos" también son vergonzosos. "

3. ¿Wang Mei apaga su sed desde la dinastía Song del Sur? ¿"Shishuoxinyu" de Liu Yiqing? Falso": Texto original: Wu Wei se fue de expedición y se perdió. El ejército tenía sed, así que. dijo: "Hay un gran enemigo por delante". Merlín, perdóname hijo, el sabor agridulce puede saciar tu sed "Cuando los soldados lo escuchen, se les llenará la boca de agua y podrán obtener la fuente. su pasado."

Una vez, Cao Cao dirigió a sus tropas en una marcha, pero no pudo encontrar agua por un tiempo y todos los soldados tenían sed. Entonces Cao Cao ordenó: "Hay un gran bosque de ciruelos al frente. Las ramas están llenas de ciruelas, tanto agrias como dulces".

3. , preguntó Qi Huangyang: "Si no hay orden en Nanyang, ¿quién puede hacerlo?" Qi Huangyang dijo: "Puedes resolver el problema del zorro".

Gong Ping dijo: "¿No es la venganza del hijo sólo para resolver los pecados del zorro?" "Sí", dijo, "si me preguntas, no quiero preguntarle a mis enemigos". Gong Ping dijo: "Muy bien". "

Entonces úsalo, el pueblo chino lo llama bueno. Viviendo en la misma habitación, Gong Ping volvió a preguntarle a Qi Huangyang: "Si el país no tiene capitán, ¿quién puede hacerlo?". " es: "Está bien al mediodía".

Gong Ping dijo: "¿Es el pecado del hijo al mediodía?" "Sí", dijo, "tú me lo preguntas, yo no quiero preguntárselo a mi hijo". Gong Ping dijo: "Muy bien". "

Luego lo usó, y los chinos lo llamaron bueno. Confucio escuchó: "¡Está bien, la teoría de Qi Huangyang! No puedes evitar la venganza si los crías afuera, y no puedes evitar a tus hijos si los crías adentro. Los antílopes son numerosos. "

Qi Huangong le preguntó a Qi Huangyang: "No hay ningún magistrado del condado en Nanyang. ¿Quién crees que está calificado? "Qi Huangyang dijo: Simplemente desata al zorro. El duque Ping de Jin dijo: ¿No es Xie Hu tu enemigo? Él respondió: Me preguntas quién es capaz, no quién es mi enemigo.

Jin Ping El duque dijo: Está bien, fue nombrado magistrado del condado y la gente de todo el país elogió a Qi Huangyang. Unos días después, volvió a preguntarle a Qi Huangyang: ¿Quién crees que puede hacer algo así? Está bien al mediodía. El duque Ping de Jin dijo: ¿No es Wu tu hijo? Él respondió: "Estás preguntando quién es capaz, no quién es mi hijo". Jin Wengong estuvo de acuerdo.

Nombrado nuevamente. La gente de todo el país elogió a Qi Huangyang.

Después de escuchar esto, Confucio suspiró: "Oh, Qi Huangyang hizo lo correcto. ¡Recomendó a otros, desinteresadamente!" Texto original: Mencio dijo: "La obediencia se origina en la madera ①, ② se levanta entre bloques ③ , El pegamento ④ se nutre del pescado y la sal, Guan Yiwu se nutre de la tierra ⑤, Sun Shuai'ao se nutre del mar (6), el tomillo se nutre de la ciudad (7) Por lo tanto, cuando el cielo le dé una gran tarea, La gente primero debe trabajar duro en sus mentes y músculos. Hambriento su cuerpo y su piel, vaciando su cuerpo y arruinando su comportamiento, por lo que la paciencia (8) ha beneficiado su incapacidad.

La gente no puede cambiar antes de poder hacerlo. cambiar; atrapado en el corazón, pesando (9) está considerando, luego hazlo; signo de color (10), pronunciación, luego metáfora. Sé invencible ante los enemigos extranjeros, y si el país es destruido, lo serás para siempre.

Entonces sé que nací en. Mencius dijo: "Shun ha estado trabajando en el campo desde que era un niño. Fue seleccionado entre los trabajos de construcción de muros, y fue seleccionado entre los prisioneros que vendían pescado y sal, y Sun Shuai fue seleccionado en la orilla del mar, Prissy fue seleccionado en el mercado.

Entonces, Dios le va a dar una gran misión a alguien, por lo que primero debe templar su voluntad, dejar que sus músculos y huesos se agoten, dejar que su cuerpo tenga hambre y dejarse sufrir por la pobreza. Del dolor, las cosas no siempre salen bien. Esto sacudirá su mente, ejercitará su temperamento y aumentará sus talentos.

La gente siempre cometerá errores antes de corregirlos. Si estás deprimido, tienes una ansiedad extrema y entonces puedes trabajar en ello; mostrarla en tu rostro, expresarla en tu voz y luego ser comprendido.

Un país que no tiene ministros respetuosos de la ley y santos asistentes, y que no tiene las preocupaciones de países externos hostiles, a menudo es propenso al colapso. De esto se puede ver que los problemas mantienen viva a la gente, pero la comodidad y el disfrute son suficientes para hacer que la gente muera. "

Los lobos [sic] regresaron a casa demasiado tarde después de una matanza, y toda la carne de la bolsa se agotó, quedando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Elimina el miedo y tíralo al hueso. Un lobo se detuvo con un hueso, un lobo aún arrojó el hueso hacia atrás, y el último lobo se detuvo y el lobo anterior volvió.

Agotado. La combinación de los dos lobos era la misma.

Tu tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Había un campo de trigo en el valle y el dueño ganó mucho dinero. >

Tu Naiben estaba apoyado en él, llevando un cuchillo al hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando yo era niño, un lobo se fue. y un perro se sentó frente a mí. Con el tiempo, mis ojos parecían haberse vuelto inútiles, muy tranquilamente.

Le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató varias veces. A punto de irse, se volvió hacia la cueva del lobo, lo que significó entrar al túnel y atacar por la espalda. >El cuerpo estaba medio adentro y solo la cola quedó expuesta. Después de la matanza, se rompió las piernas y murió. >

Fue el lobo feroz el que se quedó dormido antes de la iluminación. El lobo también le tenía miedo. Mató dos veces en un instante. ¿Cuál es la forma geométrica de la bestia?

Un carnicero se fue a casa. de noche y se encontró con dos lobos en el camino, lo siguió durante mucho tiempo. El carnicero tuvo miedo y le arrojó el hueso al lobo.

Un lobo cogió un hueso y se detuvo. a él.

El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que cogió los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que cogió los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados.

Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes. El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.

El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y construyó una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.

Los dos lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó como un perro frente al carnicero.

Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el culo y la cola están expuestos.

El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y lo mató. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa. Resulta que Kong Rong fue prohibido, lo que provocó pánico en el país y en el extranjero.

Cuando era niño, yo tenía nueve años y el menor ocho. Mi segundo hijo se avergonzaba mucho cuando jugaban con los clavos. Rong le dijo al mensajero: "El crimen de Ji ha terminado, pero no obtienes nada".

Zixu dijo: "¿Ves algún huevo terminado debajo del nido?" La búsqueda también se cerró a 6. Nota (1) Kong Rong fue capturado, lo que provocó pánico en el país y en el extranjero: Kong Rong fue arrestado por Cao Cao aquí.

Recoger: Capturar. Chinos y extranjeros: dentro y fuera de la corte imperial.

Miedo: se refiere al pánico ② Juego de cortar uñas: un juego que juegan los niños. Sí: completamente.

(jù)Rong: Una mirada de miedo. ③Oye: espero.

Sólo: Pase "sólo". Xu: Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo. Señor: un título respetuoso para el padre.

Fin: completo, presione: Esta oración significa que cuando el cuerpo principal se volca, las cosas adjuntas no son inmunes y se verán afectadas por él. ⑥Buscar y recibir: Pronto también llegaron los oficiales (que vinieron a arrestar a los dos hijos).

Búsqueda: Ya casi llegamos. Conductor: Oficial.

El arresto de Kong Rong conmocionó tanto al tribunal como al exterior.