¿Cuáles son las reglas para traducir nombres de lugares chinos al inglés? Por ejemplo, qué pueblo, qué camino, qué edificio, etc.

Traduce de lugares pequeños a lugares grandes, nombres de lugares y calles de ciudades chinas.

Se puede traducir directamente al Pinyin (la primera letra debe estar en mayúscula);

Por ejemplo, Jinsha Road se traduce a Jinsha Road;

Otro ejemplo es la Escuela Experimental Shantou, Provincia de Guangdong, China Traducción para la Clase 4, Grado 2.

Clase 4, Grado 8, Escuela Secundaria Experimental Shantou

Escuela en la provincia de Guangdong, China