Traducción de "Pipa Xing"; traducción del texto completo de "Pipa Xing"

1. La noche de otoño, fui a Xunyangjiangtou para despedir a un huésped que regresaba. El frío viento otoñal hacía crujir las hojas de arce y los juncos. Los invitados y yo nos bajamos del barco para despedirnos, brindando y bebiendo con la música que no ayudó. Si no bebes bien, estarás aún más triste. Te fuiste, el río reflejaba la luna brillante en la noche. De repente escuché el crujiente sonido de la pipa en el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse. Encuentra la fuente de la música y pregunta quién toca la pipa. La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento. Acercamos el barco, la invitamos a salir a su encuentro, pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvimos a la lámpara para preparar el banquete. Después de mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro. Apriete las clavijas, toque las cuerdas y toque unas cuantas veces; la forma es conmovedora antes de convertirse en una melodía. El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación; parece contar sus frustraciones en la vida; ella agacha la cabeza y sigue tocando el sonido del piano para contar el pasado infinito en su corazón; Ciérralo suavemente, gíralo lentamente, frota y recoge. Comienza tocando "Caiyu" y luego "Liu Yao". La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando. El ruido y la maraña juegan alternativamente; como un collar de cuentas que cae de una placa de jade. La pipa a veces suena como el suave canto de los pájaros bajo las flores, y otras veces como el sonido duro, grave e intermitente del agua bajo el hielo. Era como si los fríos y astringentes sonidos de la pipa de un manantial comenzaran a condensarse, y los sonidos mal condensados ​​se detuvieran gradualmente. Es como si otro tipo de tristeza y odio se generara secretamente en este momento, puede conmover a la gente más que el sonido. De repente, fue como si una botella de plata se rompiera en el agua y salpicara como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas. Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; el rugido de las cuatro cuerdas pareció desgarrar la tela. La gente de los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vi la luna blanca reflejada en medio del río. Pensativa, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; todavía parecía solemne mientras se ajustaba la ropa. Dijo que soy un cantante famoso en Beijing; mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang. Cada canción impresiona a los maestros del arte; cada vez que se maquilla, sus compañeras geishas la envidian. Niños de familias adineradas de Kioto compitieron para demostrar su amor; no sé cuántas gasas rojas recibieron después de tocar una canción. La rejilla plateada en la cabeza del martillo a menudo se rompe en pedazos cuando la golpeo; no me arrepiento de las manchas de vino en mi vestido rojo. Año tras año se pasa en risas y farsas; pasa el otoño y llega la primavera, y se desperdicia el buen tiempo. Mi hermano se unió al ejército y su carrera como proxeneta terminó; con el paso de los años, yo fui creciendo y mi tono de piel se volvió más claro. Hay menos coches y caballos delante de la puerta y menos comensales se han ido, así que tengo que casarme con un hombre de negocios. Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente; él fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té. Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría. En medio de la noche, a menudo soñaba que me divertía mucho cuando era joven; me despertaba llorando en mi sueño y mi cara estaba manchada de lágrimas. Al escuchar el llanto de Pipa, meneé la cabeza y suspiré; oírla hablar de nuevo me entristeció. Todos somos gente triste reducida al fin del mundo; cuando nos encontramos hoy, ¿por qué preguntamos si nos hemos conocido antes? Desde que dejé la próspera capital, Chang'an, el año pasado, fui degradado al río Xunyang y a menudo caí enfermo. Xunyang es un lugar desolado y remoto donde no se puede escuchar música durante todo el año. Viviendo en las zonas bajas y húmedas del río Gan, juncos amarillos y bambú amargo rodean la primera casa. ¿Qué puedes escuchar aquí tarde o temprano? Lleno del triste grito del mono cuco. Las flores a lo largo del río son tan hermosas como el río otoñal en una noche de luna; no hay nada que pueda hacer al respecto. A menudo bebo vino solo. ¿No hay aquí canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero. Esta noche te escuché tocar la pipa y hablar con tu corazón, y fue como escuchar la música refrescante de los seres celestiales. Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Song". Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo tiempo; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó las notas urgentes. La tristeza ya no es como el sonido que era ahora; todos aquí tienen problemas de audición, esconden sus rostros y lloran. ¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? ¡Las lágrimas de mi Jiangzhou Sima empaparon mi vestido azul!

2. Texto original:

Línea Pipa/Introducción a Pipa

Autor Bai Juyi, Dinastía Tang

Por la noche, estaba en el río Xunyang hasta el Un huésped se despide, y en otoño las hojas de arce y los juncos maduros susurran.

¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.