Traducción del diálogo de The Big Bang Theory

Estamos sentados en una rama, así que no uses una sierra para cortar la rama. Es decir, si dos personas están en una situación, por ejemplo, si ambas están sentadas en una rama, no desmantelen su propia plataforma, por ejemplo, si las cortaron, será difícil para todos, por ejemplo, ellos. todo se derrumbará... Jaja, es bastante divertido~

Sheldon generalmente no reconoce el coeficiente intelectual de Leonard, y mucho menos sus aspectos académicos, por lo que prefiere el de Leonard. No sabía nada sobre los principios de los que estaba hablando. esta era la rama en la que estaban sentados. Desde la perspectiva de Sheldon, la ignorancia de Leonard es su secreto reconocido. Lo que él llama "esto" que es sentimental es en realidad "¿qué sabes cuando hablo de cosas tan profundas?". Entonces, es muy sentimental. Así que personalmente creo que esta traducción es correcta~ ~ ~