Los caballos caminan por el camino de la montaña, los crisantemos están ligeramente amarillos y caminan libremente. Escuche los ecos de Qiangu por la noche y observe algunos picos en silencio bajo la puesta de sol. Las hojas caídas de Li Tang son tan rojas como el colorete y las fragantes flores de trigo sarraceno son tan blancas como la nieve. ¿Qué me hace sentir melancólico de repente mientras canto? ¡Resulta que el pequeño puente en el campo es como mi ciudad natal!
Nota 1 Cree en un caballo: monta a caballo y camina como quieras. Caminata nocturna: se refiere al placer de embriagarse en el hermoso paisaje de montañas y ríos y disfrutar. ②Sonido nocturno: se refiere al sonido del otoño. Lai, el sonido de la naturaleza. Li Tang: Du Li, también conocido como azúcar blanco. Árbol de hoja caduca, madera noble, hojas rojas. Alforfón: Mijo, con pequeñas flores blancas en otoño y frutos triangulares de color negro-rojo. Árbol original: El árbol de Yuan Ye. Resultó ser Yuan Ye.
Mientras admiras el descenso de los antiguos literatos, es inevitable que te sientas deprimido, pero puedes deshacerte de la engorrosa situación y disfrutar del hermoso paisaje. En lugares remotos, la hermosa naturaleza puede calmar mejor los corazones de las personas reubicadas. La belleza natural de Shangzhou brindó un gran consuelo a Wang Yucheng. Una vez se burló de sí mismo en el poema "Escuchando la primavera": "La poesía de la vida son montañas y ríos, y los funcionarios saben que viajar es la victoria. Con el tiempo, la belleza de un paisaje se fue mezclando gradualmente con su poema, convirtiéndolo en un". poema en armonía con la naturaleza. Este poema es la cristalización artística de su diálogo espiritual con el paisaje natural superior.
Las dos primeras frases describen el tiempo, el lugar, las personas y las cosas. La estación es otoño, indirectamente explicada por "los crisantemos primero amarillos"; la ubicación es un camino de montaña, señalado directamente por "camino de montaña" el personaje es el propio autor, que es la conclusión que se extrae de la palabra "yo" en el; La conclusión del poema es esta, el autor monta a caballo por el camino de montaña y disfruta del hermoso paisaje de las montañas y los campos, que se revela en el poema. Estas dos frases resaltan el comportamiento despreocupado y la fuerte pasión por los viajes del autor.
La tercera y cuarta frases están escritas desde el aspecto auditivo y visual respectivamente. La primera frase escribe que por la noche se puede escuchar el sonido del otoño; varios picos de las montañas se alzan tranquilamente al atardecer, lo cual es un testimonio. Aquí se complementan dos ámbitos completamente diferentes de "sonido" y "silencio", mostrando el silencio del pueblo de montaña por la noche. Vale la pena mencionar especialmente que la frase "Shu Feng" es muy tranquila, no desde el frente, sino desde atrás, lo cual es muy interesante de leer. Esto es como lo que dijo el Sr. Qian Zhongshu en "Poemas seleccionados de la dinastía Song" que "los picos originalmente no tienen palabras", Wang Yucheng dijo que no tienen palabras, o como dijo Gong Zizhen en "Poemas varios de Jihai" "Envíame a el oriente con un látigo, y esta vez "Se ven los Llanos Centrales sin palabras de las montañas" no va en contra de los hechos pero al mismo tiempo parece que antes podían hablar, tener lenguaje y; tienen el lenguaje del deseo, pero ahora de repente se quedan "sin palabras". Desde este punto de vista, "los picos están mudos" y "esta montaña está muda" no son tonterías sin sentido..."
Escuchar la "voz" y presenciar el "silencio" son dos ámbitos completamente diferentes que se complementan El poeta estaba fascinado por la tranquilidad del pueblo de montaña por la noche, pero el anochecer había llegado silenciosamente y todavía regresó. La tercera parte trata sobre las hojas rojas y las flores de trigo sarraceno en el pueblo de montaña: Li Tang. Las hojas heladas caen con el viento, rojas como el fuego, son particularmente deslumbrantes en las montañas y los campos; las flores de trigo sarraceno florecen como la nieve y la fragancia es fragante. El contraste entre "rojo" y "nieve" hace que el rojo sea más vivo y. el blanco es más puro, brindando al lector una experiencia visual muy hermosa. El paisaje era llamativo y recitado en un poema. Sin embargo, después de recitar este poema, un rastro de decepción llegó a su corazón. El agua corriente y las llanuras frente a él le parecían tan familiares que el sentimiento de nostalgia puede cambiar repentinamente en un instante: este lugar no es la ciudad natal del poeta. El corazón del poeta está evidentemente deprimido y su estado de ánimo durante este viaje a la ciudad. El campo ha cambiado de despreocupado a decepcionado. Hay montañas y ríos por todas partes, y el claro esplendor entretiene a la gente, pero un extranjero que se ha sentido frustrado en su carrera no tiene adónde ir. Esta situación es realmente como "el sol se pone en el oeste". y el que sufre el corazón roto está en el fin del mundo." ”
En los primeros seis poemas, el autor describe una imagen colorida y poética de la puesta de sol en la aldea de Qiushan, que refleja mejor las características de la “pintura en poesía” del pueblo Song. Las dos frases cambiaron de la descripción del paisaje al lirismo. En la primera frase, el poeta de repente se sintió deprimido después de recitar el poema, resultó que el poeta sentía nostalgia porque de repente descubrió que los árboles en el puente del pueblo se parecían al paisaje de su pueblo. ciudad natal. El polvo se ha asentado, reflejando vívidamente los cambios en el estado de ánimo del autor de despreocupado a decepcionado, y profundizando el significado poético.
El trasfondo creativo de "Village to the Countryside" fue en el segundo año de Chunhua (991) de Song Taizong. Wang Yucheng ofendió a Song Taizong y fue degradado a funcionario en Shangzhou y se desempeñó como enviado asistente. de Shangzhou Yingyong. En "Quinientos cincuenta días de bondad" de Wang Yucheng, escribió más de 200 poemas, lo que representa un tercio de todos sus poemas. En ese momento se escribieron muchos poemas de alto nivel artístico. La obra maestra de Wang Yucheng "Aldea al campo" es un producto de este período y fue escrita en el tercer año de Chunhua.
Poesía: Poesía rural Autor: Wang Yucheng Categoría de poesía musical: Trescientos poemas antiguos, Otoño, Descripción del paisaje, Nostalgia.