Traducción de Yumen

"¿Por qué la flauta Qiang debería quejarse de los sauces, ya que la brisa primaveral no puede llegar al paso de Yumen?" significa: ¿Por qué la flauta Qiang debería tocar la triste canción del sauce para quejarse de la llegada tardía de la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar alrededor del paso de Yumen! Esta frase proviene de dos poemas de Liangzhou escritos por Wang Zhihuan de la dinastía Tang.

Dos poemas de Liangzhou

¿El autor es Wang Zhihuan? Dinastía Tang

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

El Khan miró las nubes en el norte y mató a Madden Altar varias veces.

El emperador de la familia Han se encuentra ahora en Shenwu y se niega a volver a casa con sus familiares.

Traducción vernácula:

Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas En la alta montaña de diez mil metros de altura. En el curso superior del río Amarillo, hay un lugar aislado. La ciudad de Yumenguan se alza majestuosa y aislada.

¿Por qué utilizamos la flauta Qiang para tocar tristes canciones de sauces para quejarnos de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!

El líder turco llegó a las Llanuras Centrales en busca de familiares y puso su mirada en su propio territorio en el norte. Cuando vio el Santuario Fuyundui en el norte de la frontera, recordó que había matado. Caballos aquí muchas veces en el pasado, y luego lanzaron un ataque contra la dinastía Tang. Muy orgulloso.

Pero ahora el emperador de la dinastía Tang, Shenwu, se mostraba distante y no estaba dispuesto a besar a los turcos, por lo que este viaje a las Llanuras Centrales tuvo que ser en vano.

Datos ampliados

Las dos primeras frases de este poema describen el vasto y magnífico paisaje del noroeste. La primera oración captura la sensación especial de mirar el río Amarillo desde el fondo (arroyo) hasta la cima (arroyo) de cerca a lejos, y representa la imagen en movimiento de "El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas": el oleaje El río Amarillo vuela como una nube serpenteante. Escribir es realmente un salto de pensamiento y el clima está abierto.

El otro poema famoso del poeta, "Y el océano derrama el río dorado", tiene el ángulo de observación opuesto, de arriba a abajo, "Cómo el agua del río Amarillo se mueve fuera del cielo" es diferente; De esta frase, aunque también es lo mismo. Escribe para mirar río arriba, pero mira de lejos a cerca. "El mar abraza todos los ríos" y "Cómo el agua del río Amarillo se mueve más allá del cielo" exageran deliberadamente el estilo del río Amarillo y muestran su belleza dinámica.

El "Río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas", la dirección es opuesta a la dirección del río, con la intención de resaltar su estado pausado de larga data y mostrar una especie de belleza estática. Al mismo tiempo, muestra el vasto y magnífico paisaje de la frontera, digno de ser un poema eterno.