¿Cómo se dice Sr. Wang en japonés?

Pregunta 1: Cuando el Sr. Wang se fue, ¿cómo se dice Wang en japonés?

Pregunta 2: Este es nuestro gerente de ventas, el Sr. Wang. ¿Cómo decirlo y pronunciarlo en japonés?こちらがががのさんです.

Pregunta 3: ¿Cómo se dice señor en japonés?

[Morici] [せんせい]

(1)【 Enseñar a la gente】 【Escuela】 Jia Osh ch:, Maestro Jia oyuán, L m: Maestro osh:.

(2)【Doctora】Dra.

Viejo Sr. (Occupy としての). Ahora, en la escuela, al "Sr." se le suele llamar "Maestro l·m·に·Osh·に".

Maestro.

Sr. Escuela

()...Sr., un famoso erudito e intelectual llamado "などにす".

Sr. /p> p>

Sr. Lu Xun

(3) ...さん.male する.special ににして Usado ぃごとがぃ.

Sr.

Suzuki

のInglésのにににははには "Damas y caballeros", Sr..., Sra..., Sra...にして

(4) Autoidentificación, apellido del marido, pronombre personal, corona.

Escuché que su marido estaba enfermo.

El amo de la mujer cayó enfermo. /p>

Mi marido acaba de salir.

Sal.

¿Está tu marido en casa? >El maestro está en casa. 5) Doctor.

Por favor, pídale a un caballero que venga a ver si está enfermo.

Si es paciente o médico, llámeme. p>(6) ¿"Viejo" profesor? Estimado señor, Departamento de Contabilidad, Sea un maestro

Sé un caballero en la empresa

La tienda paga las facturas.

p>

Profesor.

Pregunta 4: ¿Cómo se dice señor en japonés? Si te refieres al carácter japonés es señor, entonces lee "se n se i"

La explicación es "maestro". " o "doctor".

Si es un caballero, agregue さん(sa) después de su nombre.

Por ejemplo, el Sr. Kato es Kato.

Desafortunadamente, en japonés, los honoríficos no son específicos de género~

Pregunta 5: En términos de japonés, domino el japonés, entonces, ¿cómo puedo decir que el Sr. Wang domina el japonés?

Wang japonés

Pregunta 6: ¿Cómo se dice el nombre Zhang en japonés?

Lily Laoli

Wang, Sr. Wang

En japonés, aquellos cuya pronunciación es similar a la del chino se llaman fonéticos.

Muchos apellidos se pueden pronunciar por pronunciación, basta con añadir el honorífico さん.

Pregunta. 7: ¿Cómo se dice Sr. japonés? ¿Es usted un caballero que habla chino?

Sr. es ~さん (sang)

Sr. maestro, doctor, etc. Lea "maestro".

Pregunta 8: En japonés, ¿es "とぃぅ" redundante en la siguiente oración? [Sirviente, Rey Señor, actitud renuente, verdadero rostro, logros, etc. Totalmente innecesario.

Recuerdo que parece haber una frase así en el libro, pero no hay とぃぅ.