Cien audiencias no es tan bueno como un avistamiento bǎi wén bù rú yī jiàn
Cien audiencias no es tan bueno como un avistamiento en chino
Explicación : Wen: Audición. No importa cuánto escuches, es mejor verlo con tus propios ojos.
De: "Xunzi·Ruxiao": "Oír no es tan bueno como ver." "Biografía de Hanshu·Zhao Chongguo": "Oír cien veces no es tan bueno como ver una vez. Es difícil para soldados para viajar lejos. Estoy dispuesto a correr a Jincheng." , abreviado en la parte superior de la imagen.”
Ejemplo: En el pasado, los leones pintados por pintores generalmente tenían pelo por todo el cuerpo. , pero no creo que así sea el león ahora, así que~. ◎Capítulo 36 de "El romance de la emperatriz viuda Cixi"
Sinónimos: oír con los oídos no es tan bueno como ver con los ojos, oír con los oídos es falso, ver con los ojos es la verdad
Antónimos: rumores
Gramática: forma sujeto-predicado; usado como predicado; describe que comprender algo no es tan seguro como observarlo por uno mismo
Traducción al inglés de "ver una vez es peor que oír cien veces"
Ver para creer.