¿Qué significa "Shen"? ¿Es este el único producto intermedio?

Lo sentimos, este producto está agotado ahora.

Existe una estrecha relación entre japoneses y chinos. En la antigüedad, debido a la influencia de la cultura Guanzhong, se introdujeron en Japón una gran cantidad de caracteres chinos antiguos junto con los caracteres chinos. En los tiempos modernos, una gran cantidad de palabras japonesas ingresaron a China, reemplazaron las palabras transliteradas y fueron adoptadas por los chinos.

El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también sencillo y tradicional, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente. Este aspecto refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa. Los honoríficos se desarrollaron en japonés. El uso de honoríficos hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Pero una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil. Ni siquiera los japoneses nativos pueden comprenderlo plenamente. Los idiomas con honoríficos desarrollados incluyen el tibetano, el coreano y el mongol.