La operación y mantenimiento de centrales térmicas incluye principalmente operación de control centralizado, operación eléctrica, operación de calderas y otros puestos. Las principales tareas diarias son:
1. La operación de control centralizado es la siguiente:
1. Seguir estrictamente los procedimientos operativos de la central eléctrica para garantizar un funcionamiento seguro;
2. Realizar inspecciones del sistema a tiempo y completar los registros de inspección. registros de operación, registros de entrega, etc.
3. Revisar periódicamente los equipos de funcionamiento de generación de energía, etc. ;
4. Completar otras tareas asignadas por el líder.
2. El contenido principal del trabajo de operación eléctrica es el siguiente:
1. Cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para completar los trabajos de operación y mantenimiento eléctricos, y cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico;
2. Operación y mantenimiento eléctrico profesional completo;
3. Responsable de preparar los tickets de operación de conmutación de operación eléctrica;
4 Obedecer las órdenes del encargado principal eléctrico y del líder del escuadrón;
5 completar de manera integral varias operaciones de conmutación, sincronización, generador-transformador. desmantelamiento grupal y otras operaciones del sistema eléctrico;
6. Cuándo Cuando ocurran anormalidades y mal funcionamiento en la unidad, ayudar al supervisor eléctrico y al líder de turno a completar las operaciones relevantes;
7. Responsable de las inspecciones periódicas de los equipos del sistema eléctrico;
8. Supervisar y guiar a los empleados indonesios para completar la inspección de los sistemas eléctricos.
9. Completar los informes principales relacionados con la electricidad con precisión y a tiempo;
10. Completar diversas tareas asignadas por los líderes de todos los niveles de la empresa.
3. El contenido principal del trabajo del funcionamiento de la caldera es el siguiente:
1. Cooperar con el encargado principal y el líder del equipo de calderas para monitorear de manera integral el funcionamiento de la caldera y cooperar con el encargado principal y el líder del escuadrón de calderas para mantener la seguridad de la caldera Operar de manera estable y económica, y completar la operación y mantenimiento de la caldera
2. líder del escuadrón de calderas;
3. Completar el encendido, apagado y otras operaciones de la caldera;
4. Cuando ocurran anormalidades y mal funcionamiento en la unidad, ayudar al asistente general y al líder del escuadrón; operaciones
5. Responsable de las inspecciones periódicas de los equipos de calderas;
6. Supervisar y guiar a los empleados indonesios para completar las inspecciones de calderas;
7. informes con prontitud y precisión;
8. Completar diversas tareas asignadas por los líderes en todos los niveles de la empresa.
2. ¿Qué se hace cada día en el mantenimiento de las centrales térmicas?
La operación y mantenimiento de centrales térmicas incluye principalmente operación de control centralizado, operación eléctrica, operación de calderas y otras posiciones. Las principales tareas diarias son las siguientes: 1. Las principales tareas de la operación de control centralizado son las siguientes: 1. Seguir estrictamente los procedimientos operativos de la central eléctrica para garantizar un funcionamiento seguro; 2. Realizar inspecciones del sistema a tiempo y completar registros de inspección, registros de operación, registros de entrega, etc. 3. Inspeccionar periódicamente los equipos operativos de generación de energía, etc. 4. Completar otras tareas asignadas por el líder.
2. Los principales contenidos de trabajo de la operación eléctrica son los siguientes: 1. Cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para completar el trabajo de operación y mantenimiento eléctrico, y cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico del sistema eléctrico 2. Completar; la operación y mantenimiento de la profesión eléctrica; 3. Responsable de preparar las operaciones de conmutación de operación eléctrica 4. Obedecer las órdenes del oficial eléctrico de turno y del líder del escuadrón 5. Completar todas las operaciones de conmutación, sincronización, desmontaje del grupo generador-transformador; otras operaciones del sistema eléctrico; 6. Cuando ocurren anormalidades y fallas en la unidad, ayudar al oficial eléctrico de turno y El líder del escuadrón completa las operaciones relevantes; 7. Responsable de las inspecciones periódicas del equipo del sistema eléctrico; empleados para completar inspecciones de sistemas eléctricos; 9. Completa informes relevantes sobre especialidades eléctricas a tiempo y con precisión 10. Completa diversas tareas asignadas por los líderes en todos los niveles de la empresa. 3. Los principales contenidos de trabajo del funcionamiento de la caldera son los siguientes: 1. Cooperar con el oficial principal de servicio y el líder del escuadrón de operación de calderas para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico de la caldera, y completar la operación y mantenimiento de la caldera. 2. Obedecer las órdenes del oficial principal de servicio de la caldera y el escuadrón de calderas; líder; 3. Completar el encendido, apagado y otras operaciones de la caldera; 4. Cuando ocurran anormalidades y fallas en la unidad, ayudar al asistente general y al líder del escuadrón a completar las operaciones relevantes; 5. Responsable de las inspecciones periódicas del equipo de la caldera; guiar a los empleados indonesios para que completen las inspecciones de calderas; 7. Completar informes profesionales de calderas de manera oportuna y precisa; 8. Completar diversas tareas asignadas por los líderes de todos los niveles de la empresa;
3. ¿Cuáles son el mantenimiento diario y las tareas habituales de las pequeñas turbinas de vapor en las centrales eléctricas? Cuanto más detallado mejor.
1. Mantenga los siguientes indicadores técnicos: 1. Presión de vapor: (absoluta) nominal: 3,43 ± 0,5 MPa, máximo 3,9 MPa, mínimo 3,1 MPa2, temperatura del vapor: nominal 435 ℃, máximo 445 ℃, mínimo 420 ℃.
3. Presión de aceite reguladora de velocidad: 1.08MPa. Presión de aceite de pulso: presión de aceite de pulso de primer nivel 0.225MPa, presión de aceite de pulso de segundo nivel 0.1MPa (condiciones de trabajo de condensación).
5. La presión de entrada de aceite de la bomba de aceite principal es de 0,17 MPa. 6. Nivel de aceite del tanque de aceite: máx. +3, mín. -1807, desplazamiento axial: 0,45~1, máx. 1,2, valor mínimo. 0,18, presión del aceite lubricante: 0,12-0.1.08MPa
10, la temperatura del escape con carga no supera los 53 °C. Cuando supera los 60 °C, se activa el atemperador por pulverización de agua y no se activa. La temperatura de carga no supera los 100°C. 11. El vacío no es inferior a -0,086 MPa
12. La vibración del rodamiento no supera los 0,05 mm para ser calificado, el máximo no supera los 0,08 mm. 13, la temperatura del aceite es 35-40. ℃, y la temperatura del rodamiento no es superior a 85 ℃, la temperatura del aceite de retorno no es superior a 65 ℃.
2. Durante el funcionamiento de la turbina de vapor, se deben monitorear y ajustar frecuentemente los siguientes elementos: 1. Temperatura del vapor principal, presión y vacío, carga, velocidad y temperatura del estator del generador. 2. Temperatura del aceite, presión del aceite y nivel de aceite de cada parte del tanque de combustible.
3. Compruebe los siguientes elementos cada 30 minutos. (1) Apertura de la bomba de aceite principal y de la válvula reguladora de velocidad.
(2) Desplazamiento axial. (3) Temperatura del aceite y condiciones de retorno del aceite en la entrada y salida de cada rodamiento.
Escuche el sonido de la bomba de aceite principal, el cilindro del cojinete, los sellos del eje delantero y trasero y otras piezas giratorias. Esté disponible para escuchar cuando cambien las condiciones de trabajo de la unidad. (4) Temperatura del agua de entrada y salida del generador.
(5) Cambios en las temperaturas altas y bajas de entrada y salida del agua y del vapor. (6) Operación de varias partes del extractor de aire y medidor de flujo.
4. Preste atención a las lecturas de cada medidor y regístrelas una vez por hora. Cuando los medidores sean anormales, descubra la causa e informe al líder del escuadrón. Escuche la bomba de aceite principal, el cilindro del cojinete. , sellos de eje delantero y trasero y El sonido de otras piezas giratorias (debe escucharse en cualquier momento cuando cambien las condiciones de funcionamiento de la unidad). 5. Cuando cambien las condiciones de funcionamiento de la turbina de vapor, se debe prestar atención a la indicación de expansión térmica por vibración y al desplazamiento axial, y cualquier anomalía se debe informar al líder del escuadrón.
6. Al aumentar o disminuir la carga, preste atención a (1) la presión del vapor, la temperatura del vapor, el vacío, la temperatura del vapor de escape y la vibración del rodamiento. (2) Preste atención a los cambios de presión en la caja de ecualización.
(3) La válvula de vapor reguladora de velocidad funciona suavemente sin atascarse. Si se encuentra un bloqueo, infórmelo inmediatamente al líder del escuadrón. (4) Preste atención al nivel de agua del condensador.
7. Según el cambio de carga, coloque calentadores altos y bajos según sea necesario. 3. Pruebas periódicas y número de serie del trabajo de conmutación Elementos de prueba Supervisor del operador del turno diurno 1 Prueba de actividad de la válvula de vapor principal Una vez al día Líder de turno del conductor del turno diurno 2 Señal térmica, prueba de señal electromecánica ~ ~ ~ 3 Medición de vibración de la turbina Lunes ~ ~ 4 En el válvula de control Reabastecimiento de combustible en el punto de torsión de la palanca Lunes ~ mantenimiento ~ 5 bomba de inyección 10 días por mes ~ conductor ~ 6 drenaje del tanque de combustible 15 días por mes, 25 ~ 7 días de cada mes interruptor de medición de aislamiento de la bomba de agua circulante 5 días por mes ~ conductor eléctrico ~ 8.° día Prueba de medición del aislamiento de la bomba de aceite eléctrica el día 25 de cada mes ~ 10 Interruptor de medición del aislamiento de la bomba de agua de alimentación el día 30 de cada mes ~ Interruptor de suministro de agua del desaireador el día 20 de cada mes ~ 11 Interruptor del enfriador de aceite el día 20 de cada mes ~ Co-conductor ~ 12 Medición del aislamiento del interruptor de la bomba de condensado El interruptor se opera de 10 a 13 veces por mes y la puerta de liberación de agua se opera 15 veces por mes Después de la prueba de exceso de velocidad del interruptor de emergencia y el mantenimiento, el conductor del turno de día. funcionó durante 2000 horas. Director de Operación 16 Después del mantenimiento, prueba de disparo por bajo voltaje del botón de accidente ~ ~ 17 Después del mantenimiento, mida el aislamiento de la bomba de drenaje el día 7 de cada mes ~ Monitoreo eléctrico del desaireador de agua de alimentación IV. Métodos de prueba de mantenimiento de equipos: 1. La prueba de la válvula principal cerrará lentamente la válvula principal dos veces y luego la abrirá. Retroceda media vuelta y observe si la válvula principal es flexible y no está bloqueada. 2. Prueba de fugas del sistema de vacío (1) Mantenga el nivel de agua del condensador. 2. Comuníquese con la sala de control para estabilizar la carga de la unidad en la carga económica, cierre la válvula de aire del extractor de aire principal, registre una lectura cada minuto y pruebe durante 5 minutos. La tasa de caída de vacío es de 0,002 MPa por minuto y el máximo no puede exceder los 0,005 MPa. Si el vacío cae rápidamente, la tasa de caída de vacío es de 0,005 MPa.
(3) Después de la prueba, abra completamente la compuerta y registre los resultados de la prueba en un libro de registro especial. 3. Prueba de exceso de velocidad del disyuntor de emergencia (1) La prueba de exceso de velocidad debe realizarse en las siguientes condiciones: ① Primera puesta en marcha después de la revisión.
(2) Después de la parada, se ha desmontado el sistema de control de velocidad o se ha ajustado el protector de emergencia. (3) Después de que la turbina de vapor haya estado funcionando durante 2000 horas.
(4) Al reiniciar después de un apagado prolongado (el tiempo de inactividad es superior a 1 mes). (2) Preparación para la prueba de exceso de velocidad.
(1)La unidad mantiene el funcionamiento en ralentí. ② Prepare un tacómetro portátil y herramientas.
③La velocidad de prueba es normal. (4) Encienda manualmente el protector de emergencia, cierre firmemente la válvula de ajuste de la válvula de vapor principal, abra la válvula de vapor principal y restablezca la velocidad normal.
(3) Procedimiento de operación de prueba ① Volante sincronizador manual, velocidad 50-100 rpm, velocidad 3315-3360 rpm. En este momento debería funcionar el protector de emergencia. Si no funciona, deje de frenar inmediatamente y compruebe el ajuste. (2) Después de que funcione el protector de emergencia, cierre la válvula de vapor principal y gire el sincronizador manual a la posición baja.
(3) Reduce la velocidad a 3000 rpm y hazlo de nuevo. ④ Requisitos para la prueba de exceso de velocidad; se debe realizar tres veces en las mismas circunstancias. En tres pruebas de acción consecutivas, la diferencia entre la primera y la segunda velocidad de acción no debe exceder el 0,6% (el valor de la tercera velocidad de acción es diferente). la tercera prueba de acción. La diferencia entre el valor promedio de la primera y segunda acción no debe exceder el 1% (30 rpm).
(5) Una vez completada la prueba, los resultados de la prueba deben registrarse e informarse al líder de valor.
4. Conocimientos básicos de centrales eléctricas
1. Cuando se produce un incendio en un equipo eléctrico, ¿qué tipo de equipo se puede cargar para extinguir el incendio? Respuesta: 1211 Polvo seco de dióxido de carbono y tetracloruro de carbono (dos respuestas son correctas) 2. Según la frecuencia de accidentes por descargas eléctricas, ¿qué meses del año tienen la mayor concentración de accidentes por descargas eléctricas? a: ¿Cuál es el voltaje seguro más alto de junio al 3 de septiembre? Respuesta: 42 voltios. 4. ¿Qué es la corriente CC segura que pasa a través de las personas? Respuesta: 50mA5. ¿Cuál es la corriente de seguridad CA especificada a través del cuerpo humano? Respuesta: 10mA6. ¿Qué se debe hacer primero en caso de primeros auxilios por descarga eléctrica? ¿Qué hacer de inmediato? Respuesta: rescate por descarga eléctrica; respiración artificial.
7. ¿Cuántos tipos de dispositivos de protección disponemos en nuestra fábrica para evitar la caída directa del rayo? Respuesta: pararrayos; red de protección contra rayos; 8. Cuando el cable está conectado a tierra, cuanto más cerca esté el cuerpo humano del punto de conexión a tierra, mayor será el voltaje de paso y cuanto mayor sea la distancia, menor será el voltaje de paso. En términos generales, el voltaje de paso puede considerarse cero.
A: Dentro de 10m, más allá de 20m, más allá de 30m A: B9. Los bolígrafos de prueba de bajo voltaje son generalmente adecuados para voltajes de CA y CC por debajo de () voltios. A: 220 B: 380 C: 500 A: C10. Las medidas para prevenir descargas eléctricas que se deben tomar en las instalaciones de iluminación en las obras de construcción incluyen ().
A: Usar guantes aislantes B: Cortar el suministro eléctrico C: Colóquese sobre la placa aislante A: B11. Si la persona que recibe una descarga eléctrica puede ser rescatada depende de () A: Cómo recibir una descarga eléctrica B: El tamaño de la resistencia del cuerpo humano C: El voltaje de la descarga eléctrica D: Si se puede separar de la corriente suministro lo antes posible para rescate de emergencia R: D12: ¿Qué es lo principal que se debe hacer para eliminar la electricidad estática en la tubería? Respuesta: Tierra 13. ¿Qué es el voltaje seguro? Respuesta: En diversas condiciones ambientales, cuando el cuerpo humano entra en contacto con un cuerpo cargado con un cierto voltaje, sus tejidos (como la piel, el corazón, los órganos internos, los órganos respiratorios y el sistema nervioso, etc.) no se dañarán. El voltaje se llama voltaje de seguridad. 14. ¿Cuáles son los principales factores que inciden en el grado de daño de la corriente eléctrica al cuerpo humano? Respuesta: Los factores principales son: corriente, resistencia del cuerpo humano, duración del tiempo de encendido, frecuencia actual, voltaje, ruta de la corriente y condición del cuerpo humano.
15. Detener el motor en marcha y luego arrancarlo de nuevo. ¿Cuántos arranques en caliente se permiten en estado caliente? ¿Cuántas salidas consecutivas se permiten en estado frío? Respuesta: 1 vez; 16. 2 a 3 veces más que la maquinaria y equipos eléctricos utilizados en la construcción. ¿Qué medidas de protección se deben tomar? Respuesta: Se debe utilizar una conexión a tierra protectora y una conexión a tierra repetida al mismo tiempo. 17. ¿Cuáles son las dos partes de las medidas de seguridad eléctrica? Respuesta: Medidas organizativas y medidas técnicas.
18. ¿Cuáles son los principales métodos para deshacerse del suministro eléctrico de bajo voltaje? Respuesta: (1) Cortar el suministro eléctrico; (2) Cortar el cable de alimentación; (3) Quitar el cable de alimentación (4) Alejar a la persona que recibió la descarga eléctrica; Al tomar las medidas anteriores, asegúrese de utilizar herramientas aisladas que cumplan con el nivel de voltaje correspondiente.
19. ¿Cuál es la secuencia de interruptores de aislamiento al transmitir energía? Respuesta: Conecte primero el lado del autobús y luego el lado de la línea. 20. ¿Se puede abrir el interruptor de cuchilla de la caja de distribución con carga?
Respuesta: Nº 21. ¿Qué herramienta eléctrica se debe utilizar cuando se utilizan herramientas eléctricas portátiles o móviles en lugares con riesgo de explosión e incendio? Respuesta: Existen medidas a prueba de explosiones.
22. ¿Cuántos voltios de voltaje seguro se deben utilizar al utilizar aparatos portátiles o luces en lugares de trabajo húmedos o dentro de contenedores metálicos? Respuesta: 12V. 23. Durante la prueba de funcionamiento del motor, ¿se pueden mover juntos y presionar el botón de parada inmediatamente? ¿Por qué? Respuesta: No.
La corriente de arranque es de 6 a 7 veces la corriente nominal. Si se detiene inmediatamente, se quemará el interruptor. 24. La mayoría de los motores de nuestra fábrica son motores a prueba de explosiones. ¿Cuál es el nivel a prueba de explosiones? Respuesta: dIIBT425, el motor a prueba de explosiones de nuestra fábrica, ¿es resistente al agua? Respuesta: No. 26, cuando la carga del proceso no alcanza la carga nominal, el motor no se sobrecargará, ¿verdad? ¿Por qué? Respuesta: No.
Los cambios de medio, las fallas de la bomba y del motor pueden causar sobrecarga. 27. ¿Por qué no se le permite recibir electricidad temporal sin solicitar una multa por incendio o una multa por electricidad temporal? Respuesta: El uso temporal de electricidad es electricidad que produce chispas, que pueden causar fácilmente accidentes por descargas eléctricas, incendios y explosiones. Debe solicitar boletos térmicos y boletos de electricidad temporales, y tomar ciertas medidas de seguridad en el sitio de construcción antes de poder recibir electricidad temporal.
28. Para equipos eléctricos en circuitos de iluminación interior, la capacidad total de cada circuito no debe exceder el número de kilovatios (1) 1 (2) 2 (3) 3; Respuesta: (2)29. La capacidad del enchufe debe ser adecuada a la carga eléctrica. ¿Cuántos electrodomésticos se permiten por enchufe? Respuesta: 1 30. Cuando la humedad relativa del lugar de trabajo es superior al 75%, el ambiente de trabajo es propenso a sufrir descargas eléctricas: (1) Peligroso (2) Particularmente peligroso (3) Respuesta general: (1) 31; Para evitar accidentes causados por chispas estáticas, todos los equipos, tuberías metálicas y tuberías de materiales no conductores utilizados para procesar, almacenar y transportar diversos gases, líquidos y polvos inflamables deben tener (1) resistencia suficiente (2) resistencia suficientemente pequeña; (3) Terreno 3 32. El cable de alimentación de las herramientas eléctricas debe ser amarillo y verde.
(1) Fase; (2) Línea neutra de trabajo; ③ Conexión a tierra de protección. Respuesta: (3)33. La medida más eficaz para garantizar la seguridad personal del personal de mantenimiento eléctrico es.
(1) Colgar señales; (2) Colocar obstáculos; (3) Mantener la conexión a tierra y el cortocircuito del equipo. Respuesta: (3)34. Tiene que haber uno obvio desde una perspectiva de seguridad.
(1) Letrero: (2) Posición de puesta a tierra; (3) Punto de desconexión. Respuesta: (3)35. La confirmación de que el equipo o las líneas no tienen energía debe basarse en las instrucciones.
(1) Voltímetro; (2) Electroscopio; (3) Señal de desconexión. Respuesta: (2)36. Está estrictamente prohibido acercarse a diversos equipos eléctricos, como cuadros de distribución (cajas), interruptores y transformadores.
(1) Instalar extintores de incendios; (2) Instalar cercas; 3) Apilar elementos inflamables, explosivos, húmedos y otros que afecten la operación. Respuesta: (3)37. En residencias y oficinas en general, si el objetivo principal es evitar descargas eléctricas, se debe seleccionar un interruptor de protección contra fugas con una corriente de acción de fuga de mA.
( 1 ) 6 ; ( 2 ) 15 ; ( 3 ) 30 . Respuesta: (3)38. Se debe utilizar el cable de alimentación y el tablero de interruptores (caja) de herramientas eléctricas portátiles.
(1) Conductor aislado con núcleo de cobre de plástico de doble capa; (2) Cable de plástico con núcleo de cobre de doble hebra; (3) Cable con aislamiento de caucho con núcleo de cobre o cable con aislamiento de PVC con núcleo de cobre. Respuesta: (3)39. En términos generales, la longitud del cable de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles no debe exceder los 100 metros.
(1) 2;(2)3;(3)4. Respuesta: (2)40. Para herramientas eléctricas portátiles que no se han utilizado durante mucho tiempo, se debe medir la resistencia de aislamiento antes de su uso, lo que requiere I.