Consejos sobre el mantenimiento diario de las centrales eléctricas

1. ¿Qué se hace cada día en el mantenimiento de las centrales térmicas?

La operación y mantenimiento de centrales térmicas incluye principalmente operación de control centralizado, operación eléctrica, operación de calderas y otros puestos. Las principales tareas diarias son:

1. La operación de control centralizado es la siguiente:

1. Seguir estrictamente los procedimientos operativos de la central eléctrica para garantizar un funcionamiento seguro;

2. Realizar inspecciones del sistema a tiempo y completar los registros de inspección. registros de operación, registros de entrega, etc.

3. Revisar periódicamente los equipos de funcionamiento de generación de energía, etc. ;

4. Completar otras tareas asignadas por el líder.

2. El contenido principal del trabajo de operación eléctrica es el siguiente:

1. Cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para completar los trabajos de operación y mantenimiento eléctricos, y cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico;

2. Operación y mantenimiento eléctrico profesional completo;

3. Responsable de preparar los tickets de operación de conmutación de operación eléctrica;

4 Obedecer las órdenes del encargado principal eléctrico y del líder del escuadrón;

5 completar de manera integral varias operaciones de conmutación, sincronización, generador-transformador. desmantelamiento grupal y otras operaciones del sistema eléctrico;

6. Cuándo Cuando ocurran anormalidades y mal funcionamiento en la unidad, ayudar al supervisor eléctrico y al líder de turno a completar las operaciones relevantes;

7. Responsable de las inspecciones periódicas de los equipos del sistema eléctrico;

8. Supervisar y guiar a los empleados indonesios para completar la inspección de los sistemas eléctricos.

9. Completar los informes principales relacionados con la electricidad con precisión y a tiempo;

10. Completar diversas tareas asignadas por los líderes de todos los niveles de la empresa.

3. El contenido principal del trabajo del funcionamiento de la caldera es el siguiente:

1. Cooperar con el encargado principal y el líder del equipo de calderas para monitorear de manera integral el funcionamiento de la caldera y cooperar con el encargado principal y el líder del escuadrón de calderas para mantener la seguridad de la caldera Operar de manera estable y económica, y completar la operación y mantenimiento de la caldera

2. líder del escuadrón de calderas;

3. Completar el encendido, apagado y otras operaciones de la caldera;

4. Cuando ocurran anormalidades y mal funcionamiento en la unidad, ayudar al asistente general y al líder del escuadrón; operaciones

5. Responsable de las inspecciones periódicas de los equipos de calderas;

6. Supervisar y guiar a los empleados indonesios para completar las inspecciones de calderas;

7. informes con prontitud y precisión;

8. Completar diversas tareas asignadas por los líderes en todos los niveles de la empresa.

2. ¿Qué se hace cada día en el mantenimiento de las centrales térmicas?

La operación y mantenimiento de centrales térmicas incluye principalmente operación de control centralizado, operación eléctrica, operación de calderas y otras posiciones. Las principales tareas diarias son las siguientes: 1. Las principales tareas de la operación de control centralizado son las siguientes: 1. Seguir estrictamente los procedimientos operativos de la central eléctrica para garantizar un funcionamiento seguro; 2. Realizar inspecciones del sistema a tiempo y completar registros de inspección, registros de operación, registros de entrega, etc. 3. Inspeccionar periódicamente los equipos operativos de generación de energía, etc. 4. Completar otras tareas asignadas por el líder.

2. Los principales contenidos de trabajo de la operación eléctrica son los siguientes: 1. Cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para completar el trabajo de operación y mantenimiento eléctrico, y cooperar con el jefe eléctrico de turno y el líder del escuadrón para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico del sistema eléctrico 2. Completar; la operación y mantenimiento de la profesión eléctrica; 3. Responsable de preparar las operaciones de conmutación de operación eléctrica 4. Obedecer las órdenes del oficial eléctrico de turno y del líder del escuadrón 5. Completar todas las operaciones de conmutación, sincronización, desmontaje del grupo generador-transformador; otras operaciones del sistema eléctrico; 6. Cuando ocurren anormalidades y fallas en la unidad, ayudar al oficial eléctrico de turno y El líder del escuadrón completa las operaciones relevantes; 7. Responsable de las inspecciones periódicas del equipo del sistema eléctrico; empleados para completar inspecciones de sistemas eléctricos; 9. Completa informes relevantes sobre especialidades eléctricas a tiempo y con precisión 10. Completa diversas tareas asignadas por los líderes en todos los niveles de la empresa. 3. Los principales contenidos de trabajo del funcionamiento de la caldera son los siguientes: 1. Cooperar con el oficial principal de servicio y el líder del escuadrón de operación de calderas para mantener el funcionamiento seguro, estable y económico de la caldera, y completar la operación y mantenimiento de la caldera. 2. Obedecer las órdenes del oficial principal de servicio de la caldera y el escuadrón de calderas; líder; 3. Completar el encendido, apagado y otras operaciones de la caldera; 4. Cuando ocurran anormalidades y fallas en la unidad, ayudar al asistente general y al líder del escuadrón a completar las operaciones relevantes; 5. Responsable de las inspecciones periódicas del equipo de la caldera; guiar a los empleados indonesios para que completen las inspecciones de calderas; 7. Completar informes profesionales de calderas de manera oportuna y precisa; 8. Completar diversas tareas asignadas por los líderes de todos los niveles de la empresa;

3. ¿Cuáles son el mantenimiento diario y las tareas habituales de las pequeñas turbinas de vapor en las centrales eléctricas? Cuanto más detallado mejor.

1. Mantenga los siguientes indicadores técnicos: 1. Presión de vapor: (absoluta) nominal: 3,43 ± 0,5 MPa, máximo 3,9 MPa, mínimo 3,1 MPa2, temperatura del vapor: nominal 435 ℃, máximo 445 ℃, mínimo 420 ℃.

3. Presión de aceite reguladora de velocidad: 1.08MPa. Presión de aceite de pulso: presión de aceite de pulso de primer nivel 0.225MPa, presión de aceite de pulso de segundo nivel 0.1MPa (condiciones de trabajo de condensación).

5. La presión de entrada de aceite de la bomba de aceite principal es de 0,17 MPa. 6. Nivel de aceite del tanque de aceite: máx. +3, mín. -1807, desplazamiento axial: 0,45~1, máx. 1,2, valor mínimo. 0,18, presión del aceite lubricante: 0,12-0.1.08MPa

10, la temperatura del escape con carga no supera los 53 °C. Cuando supera los 60 °C, se activa el atemperador por pulverización de agua y no se activa. La temperatura de carga no supera los 100°C. 11. El vacío no es inferior a -0,086 MPa

12. La vibración del rodamiento no supera los 0,05 mm para ser calificado, el máximo no supera los 0,08 mm. 13, la temperatura del aceite es 35-40. ℃, y la temperatura del rodamiento no es superior a 85 ℃, la temperatura del aceite de retorno no es superior a 65 ℃.

2. Durante el funcionamiento de la turbina de vapor, se deben monitorear y ajustar frecuentemente los siguientes elementos: 1. Temperatura del vapor principal, presión y vacío, carga, velocidad y temperatura del estator del generador. 2. Temperatura del aceite, presión del aceite y nivel de aceite de cada parte del tanque de combustible.

3. Compruebe los siguientes elementos cada 30 minutos. (1) Apertura de la bomba de aceite principal y de la válvula reguladora de velocidad.

(2) Desplazamiento axial. (3) Temperatura del aceite y condiciones de retorno del aceite en la entrada y salida de cada rodamiento.

Escuche el sonido de la bomba de aceite principal, el cilindro del cojinete, los sellos del eje delantero y trasero y otras piezas giratorias. Esté disponible para escuchar cuando cambien las condiciones de trabajo de la unidad. (4) Temperatura del agua de entrada y salida del generador.

(5) Cambios en las temperaturas altas y bajas de entrada y salida del agua y del vapor. (6) Operación de varias partes del extractor de aire y medidor de flujo.

4. Preste atención a las lecturas de cada medidor y regístrelas una vez por hora. Cuando los medidores sean anormales, descubra la causa e informe al líder del escuadrón. Escuche la bomba de aceite principal, el cilindro del cojinete. , sellos de eje delantero y trasero y El sonido de otras piezas giratorias (debe escucharse en cualquier momento cuando cambien las condiciones de funcionamiento de la unidad). 5. Cuando cambien las condiciones de funcionamiento de la turbina de vapor, se debe prestar atención a la indicación de expansión térmica por vibración y al desplazamiento axial, y cualquier anomalía se debe informar al líder del escuadrón.

6. Al aumentar o disminuir la carga, preste atención a (1) la presión del vapor, la temperatura del vapor, el vacío, la temperatura del vapor de escape y la vibración del rodamiento. (2) Preste atención a los cambios de presión en la caja de ecualización.

(3) La válvula de vapor reguladora de velocidad funciona suavemente sin atascarse. Si se encuentra un bloqueo, infórmelo inmediatamente al líder del escuadrón. (4) Preste atención al nivel de agua del condensador.

7. Según el cambio de carga, coloque calentadores altos y bajos según sea necesario. 3. Pruebas periódicas y número de serie del trabajo de conmutación Elementos de prueba Supervisor del operador del turno diurno 1 Prueba de actividad de la válvula de vapor principal Una vez al día Líder de turno del conductor del turno diurno 2 Señal térmica, prueba de señal electromecánica ~ ~ ~ 3 Medición de vibración de la turbina Lunes ~ ~ 4 En el válvula de control Reabastecimiento de combustible en el punto de torsión de la palanca Lunes ~ mantenimiento ~ 5 bomba de inyección 10 días por mes ~ conductor ~ 6 drenaje del tanque de combustible 15 días por mes, 25 ~ 7 días de cada mes interruptor de medición de aislamiento de la bomba de agua circulante 5 días por mes ~ conductor eléctrico ~ 8.° día Prueba de medición del aislamiento de la bomba de aceite eléctrica el día 25 de cada mes ~ 10 Interruptor de medición del aislamiento de la bomba de agua de alimentación el día 30 de cada mes ~ Interruptor de suministro de agua del desaireador el día 20 de cada mes ~ 11 Interruptor del enfriador de aceite el día 20 de cada mes ~ Co-conductor ~ 12 Medición del aislamiento del interruptor de la bomba de condensado El interruptor se opera de 10 a 13 veces por mes y la puerta de liberación de agua se opera 15 veces por mes Después de la prueba de exceso de velocidad del interruptor de emergencia y el mantenimiento, el conductor del turno de día. funcionó durante 2000 horas. Director de Operación 16 Después del mantenimiento, prueba de disparo por bajo voltaje del botón de accidente ~ ~ 17 Después del mantenimiento, mida el aislamiento de la bomba de drenaje el día 7 de cada mes ~ Monitoreo eléctrico del desaireador de agua de alimentación IV. Métodos de prueba de mantenimiento de equipos: 1. La prueba de la válvula principal cerrará lentamente la válvula principal dos veces y luego la abrirá. Retroceda media vuelta y observe si la válvula principal es flexible y no está bloqueada. 2. Prueba de fugas del sistema de vacío (1) Mantenga el nivel de agua del condensador. 2. Comuníquese con la sala de control para estabilizar la carga de la unidad en la carga económica, cierre la válvula de aire del extractor de aire principal, registre una lectura cada minuto y pruebe durante 5 minutos. La tasa de caída de vacío es de 0,002 MPa por minuto y el máximo no puede exceder los 0,005 MPa. Si el vacío cae rápidamente, la tasa de caída de vacío es de 0,005 MPa.

(3) Después de la prueba, abra completamente la compuerta y registre los resultados de la prueba en un libro de registro especial. 3. Prueba de exceso de velocidad del disyuntor de emergencia (1) La prueba de exceso de velocidad debe realizarse en las siguientes condiciones: ① Primera puesta en marcha después de la revisión.

(2) Después de la parada, se ha desmontado el sistema de control de velocidad o se ha ajustado el protector de emergencia. (3) Después de que la turbina de vapor haya estado funcionando durante 2000 horas.

(4) Al reiniciar después de un apagado prolongado (el tiempo de inactividad es superior a 1 mes). (2) Preparación para la prueba de exceso de velocidad.

(1)La unidad mantiene el funcionamiento en ralentí. ② Prepare un tacómetro portátil y herramientas.

③La velocidad de prueba es normal. (4) Encienda manualmente el protector de emergencia, cierre firmemente la válvula de ajuste de la válvula de vapor principal, abra la válvula de vapor principal y restablezca la velocidad normal.

(3) Procedimiento de operación de prueba ① Volante sincronizador manual, velocidad 50-100 rpm, velocidad 3315-3360 rpm. En este momento debería funcionar el protector de emergencia. Si no funciona, deje de frenar inmediatamente y compruebe el ajuste. (2) Después de que funcione el protector de emergencia, cierre la válvula de vapor principal y gire el sincronizador manual a la posición baja.

(3) Reduce la velocidad a 3000 rpm y hazlo de nuevo. ④ Requisitos para la prueba de exceso de velocidad; se debe realizar tres veces en las mismas circunstancias. En tres pruebas de acción consecutivas, la diferencia entre la primera y la segunda velocidad de acción no debe exceder el 0,6% (el valor de la tercera velocidad de acción es diferente). la tercera prueba de acción. La diferencia entre el valor promedio de la primera y segunda acción no debe exceder el 1% (30 rpm).

(5) Una vez completada la prueba, los resultados de la prueba deben registrarse e informarse al líder de valor.

4. Conocimientos básicos de centrales eléctricas

1. Cuando se produce un incendio en un equipo eléctrico, ¿qué tipo de equipo se puede cargar para extinguir el incendio? Respuesta: 1211 Polvo seco de dióxido de carbono y tetracloruro de carbono (dos respuestas son correctas) 2. Según la frecuencia de accidentes por descargas eléctricas, ¿qué meses del año tienen la mayor concentración de accidentes por descargas eléctricas? a: ¿Cuál es el voltaje seguro más alto de junio al 3 de septiembre? Respuesta: 42 voltios. 4. ¿Qué es la corriente CC segura que pasa a través de las personas? Respuesta: 50mA5. ¿Cuál es la corriente de seguridad CA especificada a través del cuerpo humano? Respuesta: 10mA6. ¿Qué se debe hacer primero en caso de primeros auxilios por descarga eléctrica? ¿Qué hacer de inmediato? Respuesta: rescate por descarga eléctrica; respiración artificial.

7. ¿Cuántos tipos de dispositivos de protección disponemos en nuestra fábrica para evitar la caída directa del rayo? Respuesta: pararrayos; red de protección contra rayos; 8. Cuando el cable está conectado a tierra, cuanto más cerca esté el cuerpo humano del punto de conexión a tierra, mayor será el voltaje de paso y cuanto mayor sea la distancia, menor será el voltaje de paso. En términos generales, el voltaje de paso puede considerarse cero.

A: Dentro de 10m, más allá de 20m, más allá de 30m A: B9. Los bolígrafos de prueba de bajo voltaje son generalmente adecuados para voltajes de CA y CC por debajo de () voltios. A: 220 B: 380 C: 500 A: C10. Las medidas para prevenir descargas eléctricas que se deben tomar en las instalaciones de iluminación en las obras de construcción incluyen ().

A: Usar guantes aislantes B: Cortar el suministro eléctrico C: Colóquese sobre la placa aislante A: B11. Si la persona que recibe una descarga eléctrica puede ser rescatada depende de () A: Cómo recibir una descarga eléctrica B: El tamaño de la resistencia del cuerpo humano C: El voltaje de la descarga eléctrica D: Si se puede separar de la corriente suministro lo antes posible para rescate de emergencia R: D12: ¿Qué es lo principal que se debe hacer para eliminar la electricidad estática en la tubería? Respuesta: Tierra 13. ¿Qué es el voltaje seguro? Respuesta: En diversas condiciones ambientales, cuando el cuerpo humano entra en contacto con un cuerpo cargado con un cierto voltaje, sus tejidos (como la piel, el corazón, los órganos internos, los órganos respiratorios y el sistema nervioso, etc.) no se dañarán. El voltaje se llama voltaje de seguridad. 14. ¿Cuáles son los principales factores que inciden en el grado de daño de la corriente eléctrica al cuerpo humano? Respuesta: Los factores principales son: corriente, resistencia del cuerpo humano, duración del tiempo de encendido, frecuencia actual, voltaje, ruta de la corriente y condición del cuerpo humano.

15. Detener el motor en marcha y luego arrancarlo de nuevo. ¿Cuántos arranques en caliente se permiten en estado caliente? ¿Cuántas salidas consecutivas se permiten en estado frío? Respuesta: 1 vez; 16. 2 a 3 veces más que la maquinaria y equipos eléctricos utilizados en la construcción. ¿Qué medidas de protección se deben tomar? Respuesta: Se debe utilizar una conexión a tierra protectora y una conexión a tierra repetida al mismo tiempo. 17. ¿Cuáles son las dos partes de las medidas de seguridad eléctrica? Respuesta: Medidas organizativas y medidas técnicas.

18. ¿Cuáles son los principales métodos para deshacerse del suministro eléctrico de bajo voltaje? Respuesta: (1) Cortar el suministro eléctrico; (2) Cortar el cable de alimentación; (3) Quitar el cable de alimentación (4) Alejar a la persona que recibió la descarga eléctrica; Al tomar las medidas anteriores, asegúrese de utilizar herramientas aisladas que cumplan con el nivel de voltaje correspondiente.

19. ¿Cuál es la secuencia de interruptores de aislamiento al transmitir energía? Respuesta: Conecte primero el lado del autobús y luego el lado de la línea. 20. ¿Se puede abrir el interruptor de cuchilla de la caja de distribución con carga?

Respuesta: Nº 21. ¿Qué herramienta eléctrica se debe utilizar cuando se utilizan herramientas eléctricas portátiles o móviles en lugares con riesgo de explosión e incendio? Respuesta: Existen medidas a prueba de explosiones.

22. ¿Cuántos voltios de voltaje seguro se deben utilizar al utilizar aparatos portátiles o luces en lugares de trabajo húmedos o dentro de contenedores metálicos? Respuesta: 12V. 23. Durante la prueba de funcionamiento del motor, ¿se pueden mover juntos y presionar el botón de parada inmediatamente? ¿Por qué? Respuesta: No.

La corriente de arranque es de 6 a 7 veces la corriente nominal. Si se detiene inmediatamente, se quemará el interruptor. 24. La mayoría de los motores de nuestra fábrica son motores a prueba de explosiones. ¿Cuál es el nivel a prueba de explosiones? Respuesta: dIIBT425, el motor a prueba de explosiones de nuestra fábrica, ¿es resistente al agua? Respuesta: No. 26, cuando la carga del proceso no alcanza la carga nominal, el motor no se sobrecargará, ¿verdad? ¿Por qué? Respuesta: No.

Los cambios de medio, las fallas de la bomba y del motor pueden causar sobrecarga. 27. ¿Por qué no se le permite recibir electricidad temporal sin solicitar una multa por incendio o una multa por electricidad temporal? Respuesta: El uso temporal de electricidad es electricidad que produce chispas, que pueden causar fácilmente accidentes por descargas eléctricas, incendios y explosiones. Debe solicitar boletos térmicos y boletos de electricidad temporales, y tomar ciertas medidas de seguridad en el sitio de construcción antes de poder recibir electricidad temporal.

28. Para equipos eléctricos en circuitos de iluminación interior, la capacidad total de cada circuito no debe exceder el número de kilovatios (1) 1 (2) 2 (3) 3; Respuesta: (2)29. La capacidad del enchufe debe ser adecuada a la carga eléctrica. ¿Cuántos electrodomésticos se permiten por enchufe? Respuesta: 1 30. Cuando la humedad relativa del lugar de trabajo es superior al 75%, el ambiente de trabajo es propenso a sufrir descargas eléctricas: (1) Peligroso (2) Particularmente peligroso (3) Respuesta general: (1) 31; Para evitar accidentes causados ​​por chispas estáticas, todos los equipos, tuberías metálicas y tuberías de materiales no conductores utilizados para procesar, almacenar y transportar diversos gases, líquidos y polvos inflamables deben tener (1) resistencia suficiente (2) resistencia suficientemente pequeña; (3) Terreno 3 32. El cable de alimentación de las herramientas eléctricas debe ser amarillo y verde.

(1) Fase; (2) Línea neutra de trabajo; ③ Conexión a tierra de protección. Respuesta: (3)33. La medida más eficaz para garantizar la seguridad personal del personal de mantenimiento eléctrico es.

(1) Colgar señales; (2) Colocar obstáculos; (3) Mantener la conexión a tierra y el cortocircuito del equipo. Respuesta: (3)34. Tiene que haber uno obvio desde una perspectiva de seguridad.

(1) Letrero: (2) Posición de puesta a tierra; (3) Punto de desconexión. Respuesta: (3)35. La confirmación de que el equipo o las líneas no tienen energía debe basarse en las instrucciones.

(1) Voltímetro; (2) Electroscopio; (3) Señal de desconexión. Respuesta: (2)36. Está estrictamente prohibido acercarse a diversos equipos eléctricos, como cuadros de distribución (cajas), interruptores y transformadores.

(1) Instalar extintores de incendios; (2) Instalar cercas; 3) Apilar elementos inflamables, explosivos, húmedos y otros que afecten la operación. Respuesta: (3)37. En residencias y oficinas en general, si el objetivo principal es evitar descargas eléctricas, se debe seleccionar un interruptor de protección contra fugas con una corriente de acción de fuga de mA.

( 1 ) 6 ; ( 2 ) 15 ; ( 3 ) 30 . Respuesta: (3)38. Se debe utilizar el cable de alimentación y el tablero de interruptores (caja) de herramientas eléctricas portátiles.

(1) Conductor aislado con núcleo de cobre de plástico de doble capa; (2) Cable de plástico con núcleo de cobre de doble hebra; (3) Cable con aislamiento de caucho con núcleo de cobre o cable con aislamiento de PVC con núcleo de cobre. Respuesta: (3)39. En términos generales, la longitud del cable de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles no debe exceder los 100 metros.

(1) 2;(2)3;(3)4. Respuesta: (2)40. Para herramientas eléctricas portátiles que no se han utilizado durante mucho tiempo, se debe medir la resistencia de aislamiento antes de su uso, lo que requiere I.

上篇: ¿En qué novela se basa la película 1942? 下篇: ¿No es original el Yongle Dadian existente? Entonces, ¿dónde está la Ceremonia Yongle original? La compilación de "Yongle Dadian" requirió mucho tiempo y trabajo y fue el arduo trabajo de muchos eruditos y artesanos durante el período Yongle. Sin embargo, una obra maestra tan voluminosa fue guardada en un estante una vez terminada, y nadie se preocupó por ella durante mucho tiempo, por lo que se fue perdiendo lentamente. ¿Cómo se difundió entre la gente la Ceremonia Yongle sellada en la ciudad imperial? ¿Son ellos los que trabajan incansablemente para proteger a Yongle Dadian? En los primeros años de la dinastía Qing, alguien descubrió a este Yongle Dadian en los Archivos Imperiales. Pero en ese momento, los manchúes acababan de ingresar a la aduana y los nobles manchúes tenían poca cultura. No se dieron cuenta del significado y valor cultural de esta ceremonia Yongle, y era una reliquia de la dinastía anterior, por lo que nadie le prestó atención. No fue hasta el año 38 del reinado de Qianlong que el emperador Qianlong decidió compilar el "Sikuquanshu", por lo que la Ceremonia Yongle volvió a llamar la atención. Sin embargo, después de la investigación, se descubrió que faltaban más de mil copias de "Yongle Dadian". ¿Dónde están esas más de mil copias de "Yongle Dadian"? Alguien informó al emperador que tres personas actuaban de forma sospechosa. Estas tres personas se llaman Xu y He Wang respectivamente. Todos fueron los mejores durante el período Kangxi y fueron seleccionados para ser editores de la Academia Imperial. Gao Shiqi se desempeñó como secretario del gabinete, a menudo explicando los clásicos confucianos al emperador Kangxi, y el emperador confiaba profundamente en él. Wang también es un erudito. También ingresó en la Academia Imperial como editor y se desempeñó como Ministro de Obras Públicas. Estas tres personas leían mucha poesía y libros y les gustaba coleccionar libros, por lo que les gustaba aprovechar sus posiciones para robar más de 1.000 copias de "Yongle Dadian" y regresarlas a su ciudad natal. Tan pronto como el emperador Qianlong escuchó la verdad, inmediatamente ordenó al gobernador de Liangjiang y al gobernador de Zhejiang que registraran las tres casas. También trajo noticias del emperador de que el Yongle Dadian era propiedad de * * * y si lo aceptaba, lo olvidaría. Pero los descendientes de estas tres familias negaron firmemente haber visto alguna vez a Yongle Dadian. No había otra manera, por lo que el gobernador de Liangjiang y el gobernador de Zhejiang no tuvieron más remedio que regresar sin éxito. Entonces el emperador Qianlong ordenó una búsqueda a nivel nacional, especialmente en lugares donde se vendían libros usados, pero no encontró nada. Se desconoce el paradero de más de 1.000 volúmenes de "Yongle Dadian". De hecho, aunque no se puede eximir a estas tres personas de sospecha por la pérdida de más de 1.000 copias de "Yongle Dadian", es enteramente culpa suya. Debido a que el emperador Shizhen trasladó el "Yongle Dadian" al Pabellón Jingyi en el Colegio Imperial durante el período Yongzheng, los funcionarios del Colegio Imperial tuvieron la oportunidad de entrar en contacto con el "Yongle Dadian". sistema de gestión de bibliotecas en ese momento, y estos funcionarios solo estaban custodiando y robando. A lo largo de los años, se han perdido más de 1.000 ejemplares. Sin embargo, cuando se compiló el "Sikuquanshu", se fortaleció la gestión del "Yongle Dadian", pero aún se produjeron casos de robo de libros. Un día, un editor llamado Huang Shouling no terminó su trabajo durante el día y quería irse a casa y trabajar horas extras por la noche, por lo que se llevó a casa seis volúmenes de "Yongle Dadian". Inesperadamente, fui atacado por un ladrón que lo robó en el camino. Huang Shouling no pudo encontrarlo en ninguna parte, por lo que tuvo que informarlo con sinceridad. Cuando el emperador escuchó esto, inmediatamente ordenó a la infantería que dirigiera a Lien Ying para realizar una investigación exhaustiva. Lien Ying ordenó registros casa por casa, pero no encontró nada. Como resultado, el ladrón colocó los seis volúmenes de "Yongle Dadian" junto al puente Yuhe por donde pasó el ministro por la mañana. Temprano a la mañana siguiente, los seis volúmenes de "Yongle Dadian" se perdieron y recuperaron. Una vez completada la compilación de "Sikuquanshu", el Yongle Dadian fue nuevamente abandonado en el Pabellón Jingyi del Imperial College. Este grupo de funcionarios continuó robándose libros y el método para robar libros era muy simple. Los funcionarios llegaron al trabajo con equipaje que contenía una bata de algodón, que llevaban fuera de servicio. Había varias copias de "Yongle Dadian" en el equipaje. El portero no pudo encontrarlas, por lo que sacó una crónica local. Durante los años de Jiajing y Daoguang, la corte imperial compilaría el "Libro completo de la dinastía Tang" y la "Unificación de la dinastía Qing" y lanzaría nuevamente la Ceremonia Yongle. Esta vez no hubo un sistema de gestión estricto, por lo que más personas entraron en contacto con el libro y las pérdidas fueron mayores. En el décimo año del reinado de Xianfeng, las fuerzas británicas y francesas ocuparon Beijing y saquearon la colección de libros de la Academia Hanlin, causando grandes pérdidas en la ceremonia de Yongle. Este grupo de extranjeros transportó los trofeos de peones de Yongle de regreso a su propio país. De hecho, lo que es más * * * son algunos funcionarios de la dinastía Qing. Llevó los libros robados a la embajada del país y los vendió a extranjeros por doce taels de plata. En el primer año de Guangxu, cuando se renovó el Yamen de la Academia Hanlin, se limpió el Yongle Dadian, dejando sólo unos 5.000 volúmenes. En el vigésimo año del reinado de Guangxu, después del conteo, solo quedaban 800 copias del Yongle Dadian. Por lo tanto, por un lado, Yongle Dadian fue custodiado y robado por funcionarios honrados y, por otro lado, fue saqueado por invasores extranjeros. En apenas unas décadas se perdió el 90%. En 1900, los bóxers atacaron la zona de la embajada extranjera en Dongjiaominxiang. El Imperial College se encuentra junto a la embajada británica en el norte. Hubo un intercambio de disparos entre las dos partes. Se desconocía quién provocó el incendio en el Pabellón Jingyi en el Imperial College. Toda la colección de libros fue quemada y fue un desastre. Lu Runyao, un erudito de la Academia Imperial, recopiló sólo 64 volúmenes de "Yongle Dadian" entre las ruinas. Cuando se fundó la República de China en 1912, el entonces Partido Comunista de China ordenó la entrega de 64 volúmenes del "Yongle Dadian" de la Academia Hanlin al Ministerio de Educación. El Ministerio de Educación entregó 60 volúmenes a la Biblioteca Shi Jing y los 4 volúmenes restantes fueron recopilados por la propia biblioteca del Ministerio de Educación.