Introducción a Xuanzang: un gran viajero, un destacado traductor y un famoso budista. Xuan Zang (zàng, 602-664), cuyo apellido es Chen y cuyo nombre de pila es (yī), es comúnmente conocido como Maestro Tripitaka y Monje Tang. El pueblo Gou de Luozhou (Gou G! u, familia Gou, actual ciudad de Gou, condado de Yanshi, provincia de Henan). Xuanzang era su nombre budista después de convertirse en monje. Xuanzang nació en una familia oficial donde toda la familia creía en el budismo. Ha sido sensible y con ganas de aprender desde pequeño, tiene un temperamento amable, es sincero en el trato a los demás y presta atención a la etiqueta. Su segundo hermano, Chen Su, se convirtió en monje en el Templo de la Tierra Pura en Luoyang. Chen Su lo llevaba a menudo al templo para escuchar las escrituras budistas. Poco a poco, Xuanzang se interesó por el budismo. Cuando tenía 13 años, el emperador convocó a los budistas al templo de Luoyang, pero no fue admitido porque no cumplía con los requisitos de edad. Zheng, el Dali Qing a cargo del reclutamiento, vio que era diferente de la gente común y le preguntó por qué se había hecho monje. Xuanzang respondió: "Para heredar y desarrollar el budismo". Zheng se sorprendió en secreto e hizo una excepción al aceptarlo como su discípulo, tomando el nombre budista de Xuanzang. & gtHace años, Xuanzang fue a Sichuan para estudiar las escrituras budistas. En ese momento, Sichuan era relativamente estable y se reunieron muchos monjes famosos de todo el país. Xuanzang aprendió de ellos con humildad y progresó rápidamente. Ha leído todas las escrituras budistas en China, y algunas escrituras budistas tienen muchas formas de interpretación. No sabía quién tenía razón y quién no, y estaba confundido. Así que estudió sánscrito (fàn) y decidió ir a Tianzhu (Zhu, la actual península india), lugar de nacimiento del budismo, para aprender las escrituras budistas. & gtXuan Zang partió de Chang'an en 692 (el tercer año de Zhenguan) y se embarcó en el viaje hacia el oeste. En ese momento, el oeste de China todavía estaba bajo el control de los turcos y la dinastía Tang prohibía a la gente salir del país en privado. El gobierno rechazó la solicitud de Xuanzang y ninguno de sus compañeros previstos acudió. Xuanzang no se desanimó. En el otoño de 627 d.C., siguió a algunos comerciantes hasta el oeste de Gansu. Cuando se acercaba al paso de Yumen (el último puesto de control fronterizo de la dinastía Tang), el caballo que montaba Xuanzang murió de una enfermedad y los dos jóvenes monjes que lo seguían desertaron. . El oficial detrás de él lo perseguía nuevamente. Xuanzang se escondió en la posada sin saber qué hacer. Li Chang, el gobernador de Guazhou, entró con un documento de caza y preguntó: "Si el maestro dice la verdad, puedo hacer algo por usted". Xuanzang vio que Li Chang también era budista, así que le dio su nombre. Li Chang elogió: "El Maestro está decidido a estudiar budismo a miles de kilómetros de distancia. Es realmente asombroso. Haré todo lo posible para ayudar". Después de decir eso, arrancó el papel grande y dijo: "Maestro, apúrate y sal". de la aduana antes del anochecer, de lo contrario será demasiado tarde "Xuan Zang estaba sorprendido y feliz. Rápidamente salió de la posada y corrió hacia el paso de Yumen. & gtXuan Zang caminó solo por el desierto. Un día al mediodía llegó a la primera torre de faro. Estaba bebiendo agua cuando de repente una flecha le disparó. Xuanzang gritó apresuradamente a la torre de baliza: "Soy un monje de la dinastía Tang y voy a Occidente para obtener escrituras budistas. Por favor, háganlo convenientemente. Los oficiales y soldados que custodiaban la torre de baliza descubrieron el propósito del viaje de Xuanzang". al oeste, y todos lo admiraron y lo despidieron. Pasa la torre del faro. En la cuarta torre de baliza, el oficial de la torre de baliza (el general que custodiaba la torre de baliza) lo hizo pasar la noche, le proporcionó suficiente comida seca y agua, le dio un caballo viejo y le dijo: "El quinto oficial de la torre de baliza es un asesino. Si lo atrapan, su vida estará en peligro "& gtXuan Zang está de viaje nuevamente. En medio del desierto no pudimos ver pájaros ni animales. La ola de calor azota durante el día y el viento sopla con fuerza por la noche. A veces verás un fantasma debido a cambios drásticos en el flujo de aire. Puedes ver claramente la multitud y los caballos, pero cuando te acercas no hay nada. A veces puedes ver un charco de agua clara. Cuando corres, hay un charco de agua clara frente a ti, pero nunca lo alcanzarás. A lo largo del camino, hay restos humanos por todas partes. Xuanzang caminó más de 100 millas y estaba muy cansado. Se detuvo para beber agua. Inesperadamente, al quitarme la piel, accidentalmente derramé toda el agua de la piel en el desierto. En el desierto infinito, ¿dónde puedo encontrar agua? Xuanzang soportó una sed extrema y caminó durante cinco días sin encontrar una gota de agua. Tenía la garganta tan seca que casi echaba humo y finalmente se desmayó en el desierto. No sé cuánto tiempo dormí. Una noche, en medio de la noche, una brisa fresca sopló suavemente y Xuanzang se despertó. Afortunadamente, debido a que el viejo caballo había caminado por el desierto antes, recordó que había un manantial frente a él, por lo que lo llevó a la orilla del agua. Esto le permitió a Xuanzang salvarle la vida. & gtDespués de más de medio mes de ardua caminata, Xuanzang finalmente salió del desierto de 800 millas y llegó al estado de Gaochang (en el actual Xinjiang). El Rey de Gaochang, que originalmente era un * * *, quedó tan impresionado por las fuertes acciones de Xuanzang que prometió darle generosas recompensas y mantenerlo en el Reino de Gaochang. Xuanzang dijo: "Vine hasta el final para rezarle al Buda, pero ahora el rey me detiene. El rey sólo puede conservar mi cuerpo, pero no mi corazón". El rey Gaochang todavía se niega a dejarlo ir. No comió durante tres días seguidos, lo que demuestra su estado de ánimo. Al cuarto día, el rey Gaochang se conmovió y prometió enviarlo a Occidente y darle ropa, comida seca, porteadores y treinta caballos. También escribió a los reyes de los países a lo largo del camino, pidiéndoles que protegieran al monje que tenía una relación a larga distancia.
& gtDespués de eso, Xuanzang pasó por dificultades y peligros, cruzó el famoso glaciar Mu y caminó durante todo un año, llegando a Tianzhu en el verano del 628 d.C. Aquí vio muchos avestruces altos; vio la estatua de piedra de 150 pies de altura y la estatua de piedra de Buda reclinado de 1,000 pies de largo; también vi manadas de elefantes. Cruzó el Ganges a nado varias veces y visitó monumentos de la historia budista. Visitó la ciudad de Jiāyè (hoy ciudad de Gaya, Bihar, India), donde había un árbol Bodhi de más de 50 pies de altura. Sakyamuni, el fundador del budismo, una vez practicó el ascetismo bajo este árbol. Fue a la montaña Xitianling mencionada en las escrituras budistas y visitó el dojo donde predicaba Sakyamuni. Estos viajes de campo profundizaron el estudio de las escrituras budistas de Xuanzang. & gtLuego, Xuanzang comenzó a buscar monjes y maestros famosos para estudiar en todas partes, incluidos India, Pakistán, Bangladesh y otros países, y finalmente vivió en el templo de Nalanda. El Templo de Nalanda en Magadha (ahora sur de Bihar, India) es la institución de aprendizaje más importante del budismo indio con una historia de más de 700 años. Aquí hay más de 65.438+00.000 monjes que practican el budismo durante todo el año. El día que Xuanzang llegó al templo, más de 65.438+0.000 monjes y muchas personas con flores dieron la bienvenida a los invitados de China. El abad (monje a cargo) del templo de Nalanda es un sacerdote taoísta que tiene más de 100 años. Dejó de estudiar hace mucho tiempo, pero para mostrar su amistad con China, hizo una excepción y aceptó a Xuanzang como su discípulo para que le diera conferencias. Pasó 15 meses enseñando a Xuanzang las escrituras budistas más difíciles. & gtXuan Zang estudió escrituras budistas día y noche, aprendió el idioma local y logró excelentes resultados. En el templo de Nalanduo, hay 1.000 personas que están familiarizadas con 20 clásicos, 500 personas que están familiarizadas con 30 clásicos y sólo 10 personas que están familiarizadas con 50 clásicos. Xuanzang es una de estas 10 personas. Pero no dejó de aprender. En 10 años, buscó consejo en todas partes de Tianzhu, se convirtió en monje como Xie Xian y comprendió todos los misterios de los clásicos confucianos. Xuanzang se convirtió en el budista más famoso de la India en ese momento. & gtEn el año 614 d.C., Xuanzang Road pasó por la ciudad de Qunnu (ahora la estación de Okan (Nm÷o), Uttar Pradesh, India) y fue recibida por el rey Jiejie. En ese momento, un oponente de la secta Nalando escribió un documento y lo presentó al rey antijaponés, afirmando que nadie podía refutar ni una palabra del mismo. Como ferviente budista, el rey Jieri decidió celebrar una gran reunión general (debate académico) en la ciudad de Qunnu. Durante el concurso de debate, el Rey de la Guerra Antijaponesa invitó a Xuanzang como orador principal. A la reunión asistieron reyes de 18 países en Tianzhu y más de 6.000 eruditos. Estaba aún más lleno de monjes y civiles observando. Xuanzang habló desde un lecho de piedras preciosas especialmente diseñado para él. Dio muchos ejemplos y demostró repetidamente su punto de vista, y todos los que escucharon la conferencia quedaron fascinados. También colgó su libro "Sobre la destrucción del mal" en la entrada del recinto esperando a la defensa. El debate duró 18 días y nadie pudo poner objeciones. El día de la reunión, los reyes de varios países le dieron mucho dinero a Xuanzang. El propio Xuanzang no dejó ni un centavo, sino que lo dio todo a los pobres de la zona. & gtEl Rey de la Guerra Antijaponesa mantuvo sinceramente a Xuanzang en la India una y otra vez. Otro rey incluso dijo que construiría cien templos para Xuanzang siempre que se quedara con ellos. Sin embargo, Xuanzang extrañaba su patria después de una larga ausencia y estaba decidido a regresar a casa y transmitir sus conocimientos. El día que se fue, el Señor de los Anillos japonés y sus amigos indios locales lo acompañaron decenas de millas llorando antes de irse de mala gana. & gtA principios del año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an, la capital de China, con más de 650 clásicos budistas y se instaló en el templo Baima en Luoyang. Han pasado 18 años desde que partió de Chang'an. & gtXuan Zang violó la prohibición y se escapó cuando viajó al extranjero. Después de que Tang Taizong supiera todo sobre Xuanzang, admiró su tenacidad, perdonó sus crímenes y envió al primer ministro Fang a Chang'an para saludarlo como a un héroe. & gtEl día veinticuatro del primer mes lunar, la ciudad de Chang'an estaba llena de gente, los caminos estaban llenos de mesas de incienso y flores, y el sonido de la música era fuerte. Decenas de miles de monjes y monjas en Chang'an se alinearon en las calles para dar la bienvenida al regreso de Xuanzang y colocaron la estatua de Buda en rollo que Xuanzang había traído con él en el templo de Hongfu. & gtXuan Zang fue a Chang'an para encontrarse con el emperador Taizong de la dinastía Tang y le presentó lo que vio y escuchó durante el viaje, así como las costumbres y costumbres de las regiones occidentales y Tianzhu. El emperador Taizong de la dinastía Tang escuchó con gran interés. Sugirió que Xuanzang se convirtiera en funcionario en Corea y lo ayudara a administrar los asuntos estatales. Xuanzang se negó. & gtPronto, Xuanzang comenzó a traducir escrituras budistas. Se levanta a las cinco todos los días, se acuesta a las tres y trabaja incansablemente para traducir clásicos. Durante 19 años, * * * tradujo 74 escrituras budistas, 1.335 volúmenes y 130.000 palabras. Su traducción es fluida, hermosa y fiel al texto original. Algunos términos técnicos, como "India", fueron traducidos por él y todavía se utilizan en la actualidad. & gtEl largo y arduo trabajo de traducción agotó la energía de Xuanzang. En febrero de 664, este gran viajero, destacado traductor y famoso budista se sentó en el templo Yuhua en las afueras de Chang'an.