Texto original
Me peino para encanecer y ganar nuevos rencores, mientras tú barres las orugas y reduces tu viejo rostro.
Estar al lado de otras personas debe resultar extraño y melancólico, y aún os veréis cuando el joven se haya ido.
Traducción vernácula
En este momento, el poeta tiene canas y nuevas preocupaciones, y la fragante castaña de agua también ha debilitado su antiguo aspecto.
Las dos personas deben tener sentimientos encontrados y es posible que las personas a su lado no puedan soportarlo más. Deben estar "inexplicablemente decepcionados". La razón por la que otros no pueden entender es porque estaban muy enamorados cuando eran jóvenes. ¿Cómo no podrían estar felices de reunirse después de caer en el mundo?
Apreciación de las obras
"Me peino el pelo blanco para añadir nuevo odio, y tú peinas las orugas para reducir el aspecto antiguo". El poeta tiene el pelo gris y Xiang Ling las tiene. También perdió su aspecto anterior. ¡Cómo podría hacer suspirar a la gente cuando nos volvamos a encontrar! Esta frase describe el estado de ánimo melancólico del poeta. El tiempo vuela, la gente envejece y ya no es joven.
"Es normal que te critiquen y te decepcionen. Los jóvenes también lo encontrarán cuando envejezcan". Con el tiempo, la vida envejecerá fácilmente. Las cuatro estaciones son como relámpagos, ¿cómo puedes proteger tus sienes de las heladas? En la superficie, esta frase describe el sentimiento de melancolía después de que dos personas se conocen, pero en realidad es un sentimiento de enamoramiento cuando son jóvenes. Era tan hermoso entonces. Aunque es incómodo encontrarse ahora, la persona real es mayor. Aunque es viejo, todavía está extasiado cuando se reúne, expresando la mentalidad del poeta de reunirse con sus viejos amigos y su anhelo por cosas bellas.
Este poema se diferencia del sentimiento general de lamento por la vejez, porque el poeta no se queja del paso de los años, no enseña a las personas a escapar del alcohol, sino que hace que las personas traten la vida correctamente basándose en principios naturales, lo cual es muy filosófico.
Sobre el autor
Bai Juyi (772-846) era originario de Xinzheng, Henan, y su hogar ancestral era Taiyuan, Shanxi. Bai Juyi es un gran poeta realista y uno de los tres principales poetas de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen * * * defendieron el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, eran conocidos como "Bai Yuan" y "Bai Liu" en el mundo.
La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Fue ascendido a Shaofu del Príncipe, Shangshu del Ministerio de Castigo y Marqués del condado de Fengyi. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc.
La vida del autor
En el primer mes del séptimo año del calendario Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang (772), Bai Juyi nació en una pequeña y mediana familia burocrática de gran tamaño en Xinzheng, Henan. Poco después del nacimiento de Bai Juyi, estalló una guerra en su ciudad natal. La ciudad de Li Fan está dividida en más de diez estados en Henan y la gente sufre guerras. Cuando Bai Juyi tenía dos años, el abuelo de Ren Gongxian murió en Chang'an, seguido de su abuela. El padre de Bai Juyi, Bai, se desempeñó por primera vez como magistrado del condado de Pengcheng en Xuzhou (780) y secretario de Songzhou. Un año después, Bai y el gobernador de Xuzhou, Li Yan, insistieron en el meritorio servicio de Xuzhou y fueron ascendidos a comandante especial de Xuzhou. Para escapar de la guerra en Xuzhou, envió a su familia a la mansión Suzhou para vivir en paz. Bai Juyi pudo pasar su infancia en Suzhou R&F. [7] Bai Juyi tenía talento y estudió mucho. Después de leerlo, le dolía la boca y tenía las manos cubiertas de callos. A una edad temprana, su cabello es todo blanco.