Le presentaremos "Split Qin Painting" en detalle desde los siguientes aspectos:
1 El texto completo de "Qinyuanchun·Nymphomaniac" Haga clic aquí para ver "Qinyuanchun" · Detalles de Nymphomaniac
Las flores son ignorantes, la luna es aburrida y el vino está sin vida. Corta el melocotón,
Qué vergüenza su paisaje; Cocinero loro,
Ayúdame. Se quemaron la piedra de entintar y los libros, se agrietó el piano, se arruinaron las pinturas, se arruinaron los escritos y se borraron los nombres.
Zheng de Xingyang, con antecedentes familiares de Muge,
mendigaba comida. Es difícil estar solo con los huesos fríos.
El asiento risueño, el sombrero y la camisa azul son demasiado finos. Mire la hierba otoñal en Pengmen,
las calles están cortadas cada año, la llovizna es escasa en las ventanas,
las luces solitarias por la noche. ¿Es Dios?
¿O es callado y callado?
Vuélvete loco, coge cien trozos de seda negra,
escríbelo detalladamente.
En segundo lugar, otros poemas de Zheng Xie
Inscritos en bambú y piedra, presentados a Yuan Mei, después de la nieve en las montañas, una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, en alabanza de la nieve. tres. Traducción
La flor es ignorante, la luna es aburrida y el vino está sin vida. Corta el melocotón y estropea su paisaje; ayúdame a cocinar el loro. Queme piedras de entintar y caligrafía, destroce pinturas de arpa, destruya escritos y borre nombres. Zheng de Xingyang nació en Muge y mendigaba comida.
Las flores son ignorantes, la luna es aburrida y el vino es ineludible. Talar los frondosos melocotoneros para restar valor a su paisaje, y cocinar el loro, un poeta que canta al viento y a la luna, como merienda que deberíamos tomar. Quemar piedras de entintar y libros, tocar el piano y romper cuadros, destruir todos los artículos y borrar reputaciones. Yo, Jia Zheng, de Xingyang, tengo una historia familiar de cantar para pedir comida. Puedo sobrevivir libremente simplemente enseñando canciones para pedir comida y personas.
El clima frío hace que sea aún más difícil quemarse y el sombrero azul es demasiado fino. Mire la hierba otoñal en Pengmen, los callejones están rotos todos los años, las ventanas son escasas y la llovizna es solitaria por la noche. ¿Será que, por el amor de Dios, sigues tan callado y con los labios apretados? Vuélvete loco, toma cien fotos de Wu Si y luego escríbelas en detalle.
No podía cambiar mi apariencia fría y natural. Se reían de mí por mi aspecto andrajoso con un sombrero de paja y una camisa azul. He vivido en un callejón ruinoso durante mucho tiempo. La casa está cubierta de hierba otoñal y las ventanas no son lo suficientemente herméticas para bloquear el viento y la lluvia. Paso todas las noches bajo la luz solitaria. ¿Quería Dios sellar la boca del poeta para que no pudiera ni siquiera suspirar? Loco, así que saqué 100 yuanes y escribí la tristeza en mi corazón.
Cuatro. Notas
Yao Tao: Un frondoso melocotonero.
Oye: Picar.
Vergüenza: Igual que “matar”, derogación.
Izquierda: Auxiliar.
Columna vertebral: latiendo.
Zheng Xingyang: Zheng Banqiao afirmó que despreciaba la ética feudal. "Xingyang Zheng" es la historia de Zheng Yuanhe.
Estilo: siempre hace referencia al amor entre hombres y mujeres.
Apariencia de los huesos: se refiere a la apariencia de los huesos humanos, que antiguamente se denominaban buenos o malos, y determina el destino de vida de una persona.
Gorra de asiento azul: la vestimenta de los eruditos o eruditos confucianos durante los exámenes imperiales en las dinastías Ming y Qing.
Demasiado fino: es decir, demasiado fino. Partículas de vida y lenguaje. Donde vive la gente pobre.
La palabra "triste" muestra que lo que escribí no es en modo alguno "romántico", sino un capítulo que critica la sociedad y expresa mi abrazo personal.
Esta palabra expresa insatisfacción y resistencia ante la sociedad oscura. La imaginación es única, llena de espíritu romántico, y utilizar la ironía para expresar los sentimientos es más intenso y conmovedor. A través de un escenario específico y distintivo, la vida de los pobres se representa vívidamente y el texto es popular y vívido. Esta palabra ha sido recitada por la gente en ese momento. Zheng Banqiao dijo en el folleto "Liu Liubi": "Liu Li de Nantong escuchó una vez a alguien recitar la palabra" odio "en el estanque Maha en Chengdu. Significa lágrimas. Después de preguntarle a la persona, Gai la ha estado recitando durante muchos años. "
Poemas de la dinastía Tong
En el camino, no pude evitar lamentar las dificultades en el camino. La canción del juego de Qiutang es Fan. "Xiping Zuo", dado. al Sr. Tong, en el camino hacia Chijin Gorge, dejando Lin'an, sin dejar nunca el dolor de darse la vuelta, "Dieciocho respuestas" escritas por Ma Hou, cantadas en Zhongshan, dejando Lin'an, cabello primaveral de pera y azufaifa, etc. .
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el arreglo floral de primavera de Qinyuan.