Xiaoshihu Hutong, una bulliciosa calle en Xidan, Beijing, se ha convertido desde hace mucho tiempo en un lugar lleno de edificios de gran altura. Hoy en día, el lado norte de la Plaza Cultural Xidan está rodeado de edificios modernos y espléndidos patios de bungalows. Este es el bullicioso mercado del "mundo étnico" y el antiguo campus tranquilo de la escuela secundaria afiliada a la Universidad Minzu de China. Este es un lugar inusual, donde muchas celebridades históricas y culturales han dejado sus huellas...
No. 7 Shihu Hutong era la Biblioteca Songpo en Beijing en ese momento, y "Crescent Moon Poetry" de Xu Zhimo ". Allí se celebran a menudo salones culturales.
A principios de 1923, Xu Zhimo regresó a Beijing después de estudiar en Inglaterra. El propósito del regreso de Xu Zhimo a China era perseguir a Lin, "la mujer más talentosa de China", y esperaba casarse con Lin en poco tiempo, y luego los dos regresarían al Reino Unido para continuar sus estudios. Sin embargo, el sueño de Xu Zhimo fracasó cuando Lin se comprometió con Liang Sicheng, hijo de Liang Qichao. Mientras estuvo en Beijing, Xu Zhimo vivió temporalmente en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Biblioteca Songpo, No. 7, Shihu Hutong, Xidan Archway. El Shihu Hutong número 7, anteriormente conocido como Mansión Qiu Yuexiu, es el lugar donde alguna vez pusieron un pie el gigante literario Cao Xueqin y sus amigos cercanos Dun Min y Dun Cheng. La Biblioteca Songpo, que lleva el nombre del general Cai E, estaba originalmente ubicada en Shanghai y luego se trasladó a Beijing bajo el liderazgo de Liang Qichao. El museo principal está ubicado en Kuai Xuetang, Beihai, y tiene a Liang Qichao como director. Liang Qichao también es el maestro de Xu Zhimo. Una vez recomendó a Xu Zhimo a Shanghai News como editor del suplemento. Xu no se fue. Con la ayuda de Hu Shi y Jiang Baili, se desempeñó como secretario de inglés del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Biblioteca Songpa.
El patio al este de la Escuela Secundaria Afiliada a la Universidad Minzu de China (solía ser la residencia de Estudios Religiosos de Derecha y Qiu Wenda) se convirtió en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Biblioteca Songpa durante el República de China. En 1923, Xu Zhimo vivió aquí después de regresar de Europa. Aquí escribió el poema estético "Shihu Hutong No. 7":
"Nuestro pequeño jardín está a veces lleno de infinita ternura: una madre vid sonriente, un corazón frágil en un día lluvioso. Palmera caqui, una Una langosta de treinta metros de largo que se inclina para abrazar a Tang Gu en la brisa, un perro amarillo que espera a una Perla dormida junto a la cerca, su pequeño amigo y la nueva propuesta de un gorrión son todos interminables, a veces nuestro pequeño jardín es. Lleno de ternura infinita A veces, la inmensidad de la lluvia y el frescor del patio se entrelazan en un fantasma silencioso. En el pecho de Canlan, escuchando las lombrices en el patio de al lado, una nube de lluvia inagotable se extiende cansada sobre la cima del. viejo árbol de langosta, bailando en círculo frente a los amplios aleros. ¿Es un murciélago o una libélula? A veces habrá un sueño vago..."
/GB/2005/05/23. /zy/8-zb/1.htm
.