Algunas personas leen comprensión

El agradecimiento de de Zang Kejia

Quienes aman la poesía probablemente tengan esta experiencia: todos los buenos poemas, sin importar si son nuevos o viejos, son duraderos e inolvidables. Siempre que los poemas sean duraderos e inolvidables, generalmente son obras maestras. Por supuesto, si un poema es duradero e inolvidable para unas pocas personas, puede haber algunos factores de preferencia involucrados, pero si es duradero e inolvidable para la mayoría de las personas, demuestra que el poema tiene una vitalidad duradera y; puede resistir la prueba de la historia.

El famoso poema de Zang Kejia "Algunas personas" es un buen poema que nadie olvidará nunca. Este poema fue escrito el 1 de noviembre de 1949 para conmemorar el decimotercer aniversario de la muerte de Lu Xun. ¿De dónde viene el sentimiento? En ese momento, la Nueva China acababa de establecerse durante un mes. Por un lado, aquellos que "cabalgaban sobre las cabezas del pueblo" han sido derrocados por el pueblo; por otro lado, las personas de todos los colores que ingresaron a la nueva China desde la vieja China todavía llevan inevitablemente la huella de clase e ideológica de; la vieja sociedad. Ciertamente hay muchas "algunas personas" como Lu Xun, pero también hay muchas "algunas personas" que están en el lado opuesto. El poeta afrontó la realidad y recordó las condiciones sociales de Lu Xun durante su vida y desde su muerte, y escribió este poema con profundos sentimientos. Este poema no sólo refleja la realidad de la vida, sino que también expresa la tendencia ideológica del poeta. Por tanto, se trata de un poema lírico que combina autenticidad y tendencia.

La primera estrofa del poema señala que hay dos tipos de personas completamente opuestas en el mundo actual: un tipo de persona "es como la muerte aunque esté viva", y el otro tipo de persona es "sigue vivo aunque esté muerto". La persona que "vive aunque esté muerta" naturalmente se refiere a Lu Xun que fue conmemorado en ese momento, y es un tributo al "inmortal" Lu Xun sin embargo, como imagen típica, no solo se refiere a Lu Xun, sino que; También implica personas con las mismas cualidades que Lu Xun. Mucha gente. En cuanto a la persona opuesta, "tanto viva como muerta", por supuesto se refiere a gente mala. Este poema de cuatro líneas, dos oraciones, es el límite general de todo el poema y domina todo el artículo. Aunque es fácil de entender, tiene una gran capacidad, un resumen sólido y es muy estimulante para la gente de hoy. ¡ilustrado!

Las siguientes tres estrofas (es decir, la segunda, tercera y cuarta estrofas del poema) comparan a las personas que están "vivas como muertas" y las personas que están "vivas como muertas" desde tres aspectos: comparando imágenes, que pensamientos, que sentimientos. A juzgar por la imagen, aunque los que "montan sobre las cabezas del pueblo" mantienen la cabeza en alto y dicen ser "grandes", en realidad son insignificantes, mientras que los que "sirven de ganado y caballos al pueblo", aunque; se agachan, pasan desapercibidos, pero es genial. Este poema de cuatro versos se deriva del pareado "Una frente fría señala a mil personas, inclinando la cabeza y dispuesto a ser un matón" del poema "Autoburla" de Lu Xun. El poeta desarrolló los pensamientos y la poesía de Lu Xun, y la oposición de las imágenes se volvió más prominente y distinta. Desde un punto de vista ideológico, aquellos que están "vivos como muertos" siempre quieren ser "inmortales", "grabar sus nombres en piedras" y erigir monumentos y biografías para sí mismos. Y aquellos que están "vivos incluso en la muerte" están dispuestos a actuar como malas hierbas sin nombre. Odian el "suelo" que usa malezas como decoración, y siempre están esperando que el volcán subterráneo entre en erupción y queme las malezas y los árboles del "suelo" hasta que "no quede nada que pudrirse" y todos mueran juntos. Esta sección se basa en "Weeds·Inscription" de Lu Xun "Amo las malas hierbas, pero odio el suelo decorado con malas hierbas. El fuego subterráneo corre y corre bajo tierra; una vez que la lava entra en erupción, quemará todas las malas hierbas. "Como Mientras un árbol sea árbol, no se pudrirá." Se escribieron algunas frases. Cuando Lu Xun escribió "Weeds" y "Weeds - Inscription", estaba en un período de pensamiento "errante". Una vez admitió francamente que no había encontrado el camino hacia la revolución en ese momento, pero odiaba a los reaccionarios que cabalgaban. sobre las cabezas del pueblo los que no se atreven a sacrificarse a los dioses, mostrando así el completo espíritu de sacrificio de que "los días son de luto, y moriré contigo". Finalmente, desde el punto de vista sentimental, los que están "vivos como muertos" son muy despreciables y feos, "mientras que otros no pueden vivir mientras están vivos". Y quien "vive a pesar de la muerte", "vive para vivir una vida mejor para la mayoría de la gente", tiene sentimientos muy nobles y hermosos.

La segunda, tercera y cuarta estrofa del poema se conciben inmediatamente después de la primera estrofa del poema. El poeta no elogió a Lu Xun por alabar a Lu Xun, pero mientras elogiaba a Lu Xun, también elogió a las personas con las mismas cualidades que Lu Xun y condenó a aquellos que se jactaban de ser "más grandes" que las masas populares. y querían erigir un monumento para ellos mismos y evitar que otros vivieran. Tal comparación muestra la amplitud y profundidad del pensamiento poético más que simplemente cantar sobre Lu Xun.

En las tres últimas estrofas (quinta, sexta y séptima) del poema, el poeta capta la relación entre las dos personas mencionadas en la primera estrofa y el pueblo, y señala sus diferentes destinos, diferentes influencias. y diferencias. El destino de cada uno de ellos es señalar sus distintos futuros. Estas tres estrofas son el desarrollo lógico de las estrofas segunda, tercera y cuarta. La quinta estrofa del poema todavía se centra en la imagen opuesta.

Aquellos que "montaban sobre las cabezas del pueblo" y decían ser "grandes" finalmente fueron derrocados por el pueblo y cayeron de sus lugares altos. No sólo son insignificantes, sino que también desaparecerán de la tierra; "servir al pueblo como ganado y caballos" Pueblo, pero siempre serán recordados por el pueblo por su gloriosa imagen de "inclinar la cabeza y estar dispuestos a ser como bueyes". La sexta sección escribe sobre dos pensamientos subjetivos diferentes que logran dos efectos objetivos diferentes: aquellos que quieren construirse monumentos, sus "nombres se pudren antes que sus cadáveres" y aquellos que "dispuestos a ser maleza" sin embargo, "el fuego salvaje"; No puedo quemarlo, pero la brisa primaveral lo vuelve a soplar". Las malas hierbas crecen una vez al año y la gente las recordará para siempre. Esto es cierto para Lu Xun, y también lo es para las personas con las mismas cualidades que Lu Xun. La última sección describe diferentes sentimientos y diferentes retribuciones. Las buenas acciones serán recompensadas con buenas acciones y las malas acciones serán recompensadas con malas acciones. No es que no habrá retribución, aún no ha llegado el momento. Esas "personas que no pueden vivir mientras otros viven" son personas que nunca terminarán bien. Tan pronto como llegue el momento, todos verán su destino. En cuanto a aquellos "que viven para vivir una vida mejor para la mayoría de la gente", la gente los mantendrá en alto. Lu Xun es un representante de esas personas.

El tema del poema siempre se ha considerado como un elogio o alabanza a las nobles cualidades de Lu Xun, lo cual por supuesto es bueno. Pero a través de un análisis cuidadoso y una comprensión profunda, no basta con elogiar a Lu Xun. La razón por la que muchos analistas dicen que el tema del poema es solo para elogiar a Lu Xun puede ser porque ignoraron el subtítulo "Sentimientos en memoria de Lu Xun" debajo del título, ignoraron el final del poema "1 de noviembre de 1949 en Beijing", e ignoró la frase "Hay gente". El autor escribió este poema no como un trabajo improvisado para conmemorar a Lu Xun el 19 de octubre de ese año, sino como una reflexión luego de asistir a la conmemoración del decimotercer aniversario de la muerte de Lu Xun. Si fue escrito específicamente para Lu Xun, los temas mencionados anteriormente son ciertamente irreprochables. Sin embargo, el autor afirma claramente que tiene "sentimientos en conmemoración de Lu Xun" y no nombra a Lu Xun en cada estrofa, sino que comienza con "algunas personas", por lo que, naturalmente, no solo se canta sobre Lu Xun. Por lo tanto, este poema en realidad conmemora a Lu Xun, elogia la verdad, la bondad y la belleza y denuncia la falsedad y la fealdad. Sólo comprendiendo el tema de esta manera podremos resumir todo el contenido del poema y explorar su amplitud y profundidad. Éste es el reflejo concreto del ideal estético del poeta en la creación poética. Si el propio poeta es consciente de ello o no. La imagen contrastante que creó lo revela. En la comparación entre los dos tipos de personas, el poeta siempre solo insinúa a Lu Xun, pero no señala a Lu Xun, lo que también ilustra este punto. Si simplemente decimos que este poema elogia a Lu Xun, reduciremos en gran medida la capacidad del poema: su amplitud y profundidad.

La concepción artística de este poema parece ordinaria, pero también extraña. Como el poeta escribe con "sentimiento", parte del "sentimiento de belleza". Pero lo que es verdadero, bueno y bello, y lo que es falso, feo y malo. El poeta no pone etiquetas ni grita consignas. Sólo parte de sus sentimientos profundos sobre los dos tipos de cosas del mundo y utiliza un lenguaje popular, amigable y vívido para escribir sus verdaderos sentimientos. Cuando la mayoría de la gente analiza este poema, dice que el poeta utilizó la técnica artística de la comparación o contraste, lo cual es ciertamente cierto. De hecho, en cada estrofa del poema se utiliza el contraste, comparando lo que es verdadero, bello y bueno con lo que es falso, feo y malo. Sin embargo, el contraste del poeta no se limita a una determinada sección del poema, sino que se extiende a lo largo de todo el poema. El poeta utiliza el método de "diseño" para organizar el contraste. El llamado "diseño" es la técnica de expresión tradicional "fu". El autor de "Algunas personas" utiliza el contraste precisamente para "ilustrar el bien y el mal". El poeta plantea tres contrastes: el primer contraste es el límite general de la primera estrofa. Es un contraste entre dos personas completamente diferentes, que rige todo el poema. El segundo tipo de comparación consiste principalmente en comparar imágenes y el proceso de comparar imágenes. El tercer tipo de comparación es principalmente comparar los resultados, comparar los diferentes resultados de las dos imágenes bajo la tormenta histórica y la tendencia de los tiempos. El poeta expuso estos tres contrastes en un poema lírico que es a la vez claro e intrincado. (Este artículo es un extracto del artículo de Wu Benxing "El fuerte contraste entre la verdadera belleza y la bondad y la falsa fealdad: una breve introducción a la familia de Zang Ke (algunas personas)".)