¿Cómo murió la concubina Yang? ¡Hay base histórica! ! Durante la rebelión de Anshi, Tang Xuanzong huyó a Ma Yiyi. Los sargentos se amotinaron y mataron a Yang. Estaba furioso y obligó a Tang Xuanzong a matar a Yang Guifei. Xuanzong estaba indefenso y ordenó a Gao Lishi que se suicidara por ella. Finalmente, fue estrangulado bajo un peral frente al templo budista de Yiguan a la edad de 38 años. Cuenta la leyenda que cuando transportaban el cuerpo, uno de los zapatos de la concubina Yang se perdió y una anciana lo recogió. Los transeúntes tuvieron que pagar cien yuanes para pedirlo prestado y la anciana hizo una fortuna. Algunas personas dicen que Yang Yuhuan pudo haber muerto en un templo budista. "Old Tang Book: Biografía de la concubina Yang" registra que después de que el general imperial Chen y otros mataron a Yang y su hijo, pensaron que "los ladrones todavía están allí" y pidieron matar a la concubina Yang nuevamente para evitar problemas futuros. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang no tuvo más remedio que despedirse de su concubina y "ahorcarse en el salón budista". Registros de "Zi Tongzhi Ji Jiantang": El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó al eunuco Gao Lishi que llevara a la concubina Yang al salón budista y la colgara. El "Suplemento Tang Shi" registra que Gao Lishi colgó a la concubina Yang Guifei debajo del peral en el templo budista. La "Canción del dolor eterno" de Chen Hong registra que Tang Xuanzong sabía que Yang Guifei estaba destinada a morir, pero no podía soportar verla morir, por lo que se la llevó, "se dio la vuelta a toda prisa y murió bajo el grupo de gobernantes". ". "Historia de la música: biografía de Yang Taizhen" registra que cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se despidió de la concubina Yang, "preguntó por el Buda". Gao Lishi colgó a la concubina imperial bajo el peral frente al templo budista. El Sr. Chen Yinke señaló en el "Manuscrito de los poemas de Bai Yuan": "Se puede observar que la historia de la música dice que la princesa colgó bajo el peral, probablemente inspirada por la frase "la lluvia primaveral es como las flores de pera" escrita por Influencia de Xiangshan (Bai Juyi). Vaya, es realmente ridículo". La declaración en "Historia de la música" proviene de un apéndice de "Historia de la dinastía Tang", y la declaración de Li Zhao probablemente esté influenciada por "Canción del dolor eterno". La concubina Yang también puede morir en el ejército. Esta teoría se encuentra principalmente en descripciones de algunos poemas Tang. Du Fu escribió un poema "Dolor por la cabeza del general" en Chang'an, que estaba ocupada por la montaña Anlu en el segundo año de Zhide (757 d. C.), que incluía "¿Dónde están esos ojos perfectos, dónde están esos dientes nacarados?" ", un alma manchada de sangre no tiene hogar ni adónde ir", lo que implica que la concubina Yang no fue ahorcada en Ma Yitie porque ahorcarse no causaría derramamiento de sangre. Las siete líneas de Li Yi de "Cruzando el nido del caballo" y "Dos poemas sobre el cruce del nido del caballo", como "Te pido que no laves más la sangre de loto" y "Tengo demasiada sangre y los cascos de mi caballo están agotados" también Refleja el caos de la concubina Yang. El ejército lo mató y murió a espada. Las "Treinta rimas del palacio Huaqing" de Du Mu están llenas de sangre y plumas esparcidas. "Palacio Huaqing y amas de casa" de Zhang "Concubina enterrada con sangre"; "Ma Yi Tie" y otros poemas "No hay evidencia de que el alma desaparezca, la sangre está enterrada en la hierba. También cree que la sangre de Yang Guifei fue rociada". El poste del caballo y ella no fue asesinada. Hay otras posibilidades para la muerte de la concubina Yang. Por ejemplo, algunas personas dijeron que murió al tragar oro. Esta afirmación sólo se encuentra en el poema "Mawei Xing" de Liu Yuxi. Liu escribió una vez en su poema: "Los campos verdes ayudan al viento, el polvo amarillo monta a caballo, el joven al borde del camino es noble. La tumba tiene tres o cuatro pies de altura. Pero les pregunté a los hijos de mediana edad de Li: "Y todos dijeron que es una suerte estar en Shu. Afortunadamente para la familia militar, el emperador está acostado en la mampara de la puerta, los nobles sostienen la ropa del emperador y el viento es brillante". A juzgar por este poema, La concubina Yang murió por tragar oro. El Sr. Chen Yinke sintió curiosidad por esta afirmación y realizó una investigación en los poemas y notas de Bai Yuan. Chen sospechaba que la afirmación de Liu Shi de que "los hombres nobles bebían polvo de oro" provenía de "Li" y, por lo tanto, era inconsistente con las declaraciones de otras personas. Pero Chen no descartó la posibilidad de que Yang Guifei tragara oro antes de ser ahorcado, por lo que la palabra "Li" surgió de aquí. Algunas personas también creen que la concubina Yang no murió en Maweiyi, sino que vivió entre la gente. El Sr. Yu Pingbo examinó la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi y la "Biografía del dolor eterno" de Chen Hong en "Sobre la poesía". Él cree que la "Canción del arrepentimiento eterno" de Bai Juyi y la "Canción del arrepentimiento eterno" de Chen Hong tienen significados originales diferentes. Si el título del artículo es "Eterno arrepentimiento", bastaría con escribírselo a Ma Wei. ¿Por qué deberíamos suponer que el taoísta Lin Qiong y la princesa Jade son demasiado reales? La razón por la que Job es así es que el Sr. Yu cree que la concubina Yang no murió en Ma Yiyi. En ese momento, el Sexto Ejército se amotinó, robaron a la concubina imperial y les confiaron tierras a las mujeres. Este poema muestra claramente que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang no pudo salvarse, por lo que las Reliquias de la Muerte tal como están registradas en la historia oficial no habrían existido en ese momento. La "Canción del dolor eterno" de Chen Hong dice "el mensajero se la llevó", lo que significa que el mensajero se llevó a la concubina Yang y la escondió en un lugar lejano. La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi decía que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang quería volver a enterrar a Yang Guifei después de regresar a Luan. El resultado fue "ese recuerdo, ese dolor. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? Estaba en el barro al pie de Mawei Slope. Ni siquiera se pudieron encontrar los huesos, lo que confirma aún más que la concubina imperial no murió en Mawei". Banda. Vale la pena señalar que cuando Chen Hong escribió "La canción del dolor eterno", señaló por temor a no quedar claro para las generaciones futuras: "La biografía de Xuanzong existe para las personas que conocen el mundo.

"En cuanto a aquellos" desconocidos para el mundo ", hoy hay una canción" Song of Everlasting Sorrow ", que obviamente implica que la concubina Yang no está muerta. Existe una teoría extraña de que la concubina Yang fue a los Estados Unidos. Wei Juxian, Un erudito de la provincia de Taiwán escribió en "China Discovered America" ​​Un libro afirma que descubrió que Yang Guifei no murió en Mayi, sino que fue llevado a la lejana América. Otra teoría es que Yang Guifei escapó a Japón. En ese momento, los círculos populares y académicos japoneses consideraban que ella era una sirvienta. El general Chen apreciaba la belleza de la concubina y no podía soportar matarla, por lo que conspiró con Gao Lishi para reemplazarla con una sirvienta. Bajo la escolta de los compinches de Chen, Yang Guifei huyó hacia el sur y navegó cerca de la actual Shanghai, zarpó hasta la ciudad de Nihontan Kudzu y pasó el resto de su vida en Japón. También hay varias teorías de que el fallecido era un cuerpo. Doble, y Yang Guifei huyó a la ciudad de Otsu, prefectura de Yamaguchi, y el comandante militar Chen Pingmei era una sirvienta. Era tan hermosa que no podía soportar matarla, por lo que conspiró con Gao Lishi para usar una sirvienta para transportarla. El cuerpo de la concubina se llevó en un automóvil, y Chen fue quien inspeccionó el cuerpo, por lo que el plan fue exitoso. Hacia el sur, hoy zarpamos cerca de Shanghai y llegamos a la ciudad de Riku, Japón. En la prefectura de Yamaguchi, Japón, en 1963, una niña japonesa mostró su árbol genealógico a la audiencia televisiva y dijo que era descendiente de la famosa concubina japonesa Momoe Yamaguchi y que también afirma ser descendiente de Yang Guifei. que Yang Yuhuan pudo haber muerto en un templo budista Según el "Libro antiguo de Tang: La biografía de Yang Guifei", el general imperial Chen y otros mataron a Yang y a su hijo Tang Xuanzong no tuvo más remedio que ordenarle a la concubina Yang que ". "Se ahorcó en el salón budista" con el argumento de que "todavía hay problemas en el futuro". Algunas personas piensan que la concubina Yang pudo haber muerto en la rebelión. Se puede ver en la descripción. Muchos poemas, como el de Du Mu " La sangre del caballo rugiente, las lanzas de plumas voladoras, el "Entierro de sangre de la concubina" y el "Alma que regresa sin control, enterrando sangre en el aire, cultivando hierba verde" de Wen, todos creen que la concubina Yang fue asesinada a golpes en el poste del caballo. de verse obligada a ahorcarse. Algunas personas dicen que existen otras posibilidades para la muerte de la concubina Yang. Por ejemplo, algunas personas dicen que en realidad murió tragando oro. En su poema "Walking Horse and Viewing Flowers", hay un pasaje en. El poema de Liu Yuxi dice así: "Los campos verdes ayudan al viento, el polvo amarillo cabalga sobre el caballo y el Yang Guiren está al borde de la carretera". La tumba tenía tres o cuatro pies de altura. Pero les pregunté a los hijos de mediana edad de Li y todos dijeron que era una suerte estar en Shu y que la familia militar tuvo suerte de que el emperador renunciara a la hechicera. Los ministros estaban apoyados en la mampara de la puerta, los nobles sostenían la ropa del emperador, tenían las cejas bajas y el viento era brillante. La gente noble bebe desechos dorados... Comen pastillas de albaricoque toda su vida y el color es realmente el mismo. A juzgar por este poema, Yang Yuhuan murió al tragar oro. El Sr. Chen Yinke tenía mucha curiosidad acerca de esta declaración, por lo que la cuestionó en "Bai Yuan Poetry Talk". Chen sospechó que Liu Yuxi era solo "el segundo hijo" cuando lo escuchó. al poema "El viaje a Mawei" ", por lo que hay diferentes opiniones. Pero Chen no descartó que Yang Guifei pudiera haber tragado oro antes de ser ahorcado, por lo que "Li" circuló ampliamente. También existe la teoría de que Yang Guifei No murió en Ma Yi, pero fue degradado a plebeyo. En "Sobre la poesía", el Sr. Yu Pingbo examinó la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi y la "Canción del dolor eterno" de Chen Hong. Suponiendo que "Eternal Regret" es el título del artículo, no escribiré sobre Ma Wei. ¿Por qué molestarse en asumir que el sacerdote taoísta de Lin Qiong y la princesa Jade son demasiado reales? Por lo tanto, el Sr. Yu piensa que la concubina Yang no es real. No murió en Mayi. En ese momento, había un caos en el ejército, y solo el oro y la plata estaban esparcidos por todas partes. La razón por la que Xuanzong de la dinastía Tang no pudo salvarse no debe haber sucedido. "Canción del dolor eterno" decía que el mensajero se llevó a la concubina Yang y la escondió. La "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi decía que después de que Xuanzong regresó a Chang'an, quería reconstruir el mausoleo de la concubina Yang, pero el resultado fue que "Estaba enterrado en el suelo alrededor de Maweipo". Debajo de ese recuerdo, esa depresión. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? ", e incluso los huesos no fueron encontrados. Esto prueba aún más que la concubina imperial puede haber sido rescatada. Lo que es intrigante es que cuando Chen Hong escribió "La canción del dolor eterno", temía que las generaciones futuras no supieran el motivo. por lo que enfatizó que "aquellos que conocen el mundo tienen la" Biografía de Xuanzong ", aquellos que no conocen el mundo tienen la" Canción del arrepentimiento eterno ". Esto obviamente implica que Yang Guifei no murió en la estación Ma Yi. También hay una teoría de que Yang Guifei finalmente escapó a Japón. En el quinto número de "Cultural Translation Series" publicado en 1984, Zhang Lian dijo que el artículo "Historia de China" fue traducido del Japón y decía que Ma era una sirvienta cuando fue ahorcada. El general Chen se sintió atraído por la belleza de la concubina imperial y no pudo soportar matarla, por lo que conspiró con Gao Lishi para reemplazarla con una doncella.