Traducción del artículo de Yang Shen

Las flores rojas y las hojas verdes compitieron en la nieve, y las flores florecieron una tras otra, pero las avispas y las mariposas nunca llegaron. Las diversas flores y árboles en la orilla del mar también eran inferiores, y las ramas salpicadas del legendario Sendai también estaban avergonzadas.

(Escrito sobre el espíritu frío de la camelia en Aoshuang y el paisaje natural que florece en la nieve.)

Camelia

Yang Shen①

Las hojas verdes están floreciendo, pero las avispas y las mariposas nunca llegan.

Los árboles de perlas a la orilla del mar son incoloros y brillan tímidamente en la terraza de jade.

Notas (1) Yang Shen, originario de Xindu, Sichuan durante la dinastía Ming, fue el primer Jinshi. Posteriormente fue degradado a Yongchang, Yunnan (ahora Baoshan), donde vivió durante 35 años. ②Árbol de perlas, un árbol parecido al jade en las leyendas antiguas. Qiong: Hermoso jade. 4 Yutai, el legendario palacio de los dioses.

¿Qué técnicas se utilizan en los versos segundo, tercero y cuarto de este poema? ¿Qué papel juega en la poesía?

Mediante el uso de papel de aluminio, se resalta la hermosa imagen de la camelia y se expresa el amor sincero del autor por la camelia de Yunnan. Datos de referencia

Baidu lo sabe:/question/1801130453191098067.html.