Du Fu es el mayor poeta realista de China. Las siguientes son siete de sus obras maestras.
Siete poemas de Du Fu: 1. Ir al condado de Feng desde Beijing para memorizar 500 palabras (Du Fu), 2. La cabaña fue destrozada por el viento otoñal (Du Fu), 3. A Li Bai (Du Fu) al final del cielo, 4. Hermanos Yue Ye Yi (Du Fu), 5. Subiendo a la Torre Yueyang (Du Fu), 6. Hakka (Du Fu), 7. El erudito (Du Fu) fue de Beijing al condado de Feng. ¿Por qué eres tan estúpido? Robar mijo y títulos de propiedad.
No puedo creer que gané y perdí, pero no estoy dispuesto a ser generoso con nada. La cuestión de cerrar el ataúd ya se hizo hace mucho tiempo, pero esta ambición a menudo se pierde.
Si eres pobre, te preocuparás por Li Yuan y suspirarás por el calor en tus intestinos. Es muy cruel cuando se burla de sus compañeros.
Sin los ríos y los mares, despido con gracia al sol y a la luna. Cuando das a luz a Yao y Shun, ya no podrás soportarlo.
¿Faltan ahora corredores y templos? Kuihuo está predispuesto hacia el sol y sus propiedades físicas son difíciles de superar. Gu Wei es una tribu de hormigas, pero busca su propio punto de vista.
¿Hu Weiwei admira las ballenas y quiere suprimir el mar de Bohai? Entonces, mi comprensión de la fisiología era incorrecta y me avergonzaba hacerlo solo. Hasta ahora me he tragado mi ira.
Al final, se avergonzó de su nido y no pudo cambiar su comportamiento. Bebe y habla, canta para aliviar el dolor.
Al final del año, toda la hierba desaparece y los fuertes vientos rompen las montañas. El tiempo está nublado y lleno de acontecimientos, por lo que los invitados serán despedidos por la noche.
La ropa está rasgada por la escarcha y los dedos no se pueden perforar. Pasé por la montaña Lishan temprano en la mañana y encontré el sofá imperial en la montaña.
El cielo está frío en Chiyou y los acantilados y valles están resbaladizos. Método de estancamiento de Yao Chi Qi, Yu Lin Xiang Mo Jia.
El rey y sus ministros se quedan y se divierten, y su felicidad conmueve el Pabellón Yinjiao. Los baños son todos borlas largas, los banquetes no son cortos y marrones.
Las sedas distribuidas en Tongting pertenecen todas a Hannu. Azotó a la familia de su suegra y se reunió en el palacio y en el palacio de la ciudad.
El santo está lleno de gracia y tiene muchas ganas de vivir en el campo. Fui repentino y sensato.
¿Has renunciado a esto? Los sermones llenarán la corte y los benevolentes temblarán. Escuché que la placa de oro está en la habitación de Huo Wei.
Hay un hada en el pasillo del medio, tan etérea como el jade. Cálido invitado Diaoqiu, ten piedad del tubo para aclararse la garganta.
Anima a los invitados a comer sopa de pezuña de camello, naranja escarchada y prensada con naranja fragante. El vino y la carne en Zhumen apestan y las carreteras están congeladas.
La prosperidad y la decadencia son completamente diferentes, melancólicas e indescriptibles. Era completamente diferente en el norte y Guandu cambió de tono.
El agua cae desde el oeste, a la altura de los ojos. Surgieron dudas y tenía miedo de encontrarme con Tianzhu.
El río tiene mala suerte y las ramas crujen. Viajar se trata de escalar, y Sichuan y Guangzhou no se pueden cruzar.
Una anciana la envió a otro condado, a diez puertas de Xue. ¿Quién puede ignorarlo por mucho tiempo? De ordinario a * * *hambriento.
El novato llora, el hijo menor tiene hambre. ¿Preferiría dejar el luto? Ryan también sollozó.
La vergüenza de ser padre lleva a la muerte sin lugar de sepultura. No sé si la cosecha de otoño está aumentando, pero la pobreza tiene un peón pálido.
La vida siempre está libre de impuestos y el nombre no está sujeto a impuestos. Las huellas todavía son amargas y picantes, y la persona es sólida.
Medita sobre los desempleados, que están lejos. La preocupación termina en el sur, el agujero no se puede romper.
La casa con techo de paja fue destrozada por el viento de otoño, y el fuerte viento de agosto rugió, levantando mis tres pelos. Mao Fei cruzó el río y lo roció en el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentangao.
Los niños de Nancun me intimidan, pero puedo soportar ser un ladrón. Abrazó a Mao contra el bambú, tenía los labios tan secos que no podía respirar y suspiró cuando regresó.
En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La ropa de los plebeyos ha estado fría durante muchos años, y el hombre arrogante miente hecho pedazos.
No hay ningún lugar seco en la mesita de noche y tengo los pies entumecidos por la lluvia. Ya que era un desastre y falta de sueño, ¡cómo podía mojarse toda la noche! ¡Ande tiene decenas de millones de mansiones, lo que protege enormemente a los pobres del mundo y está tan tranquilo como una montaña frente al viento y la lluvia! ¡Ay, cuando de repente vi esta casa frente a mí, uno de mi familia murió congelado! A Li Bai al final del cielo ① Un viento frío sopla desde el cielo distante ¿En qué estás pensando, viejo amigo? ②.
Los gansos nunca me respondieron, y los ríos, lagos y mares fueron inundados por la lluvia. Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir a un vagabundo.
Debería ser un alma inocente, y los poemas deberían gorgotear④. 【Nota】①El final del día: es decir, en la distancia.
2 Caballero: se refiere a Li Bai. ③Encanto (ChρmèI): generalmente se refiere a fantasmas, es decir, villanos.
(4) Frase "inglés * * *": Qu Yuan fue acusado injustamente y se suicidó arrojándose al río. Li Bai fue acusado injustamente y fue degradado. Tienen algo en común, ese es el proverbio. [Agradecimiento] Este poema fue escrito en el otoño del segundo año de Ganyuan (759).
Du Fu vivía en Zhouqin en ese momento.
En el segundo año de Zhide (757), Li Bai fue arrestado y encarcelado. En el primer año de Ganyuan (758), fue exiliado a Yelang (ahora condado de Tongzi, Guizhou) y fue liberado a mediados del año siguiente. .
Pero Du Fu no sabía que Li Bai había sido perdonado, así que escribió este poema. Este poema fue escrito con la brisa fresca, expresando su preocupación por Li Bai y su indignación por su trágica experiencia. Du Fu comparó a Li Bai y Qu Yuan, trató a Li Bai y se admiraron mutuamente.
La profunda amistad entre Du Li y su esposa se puede ver claramente en este poema. Los caminantes escuchan tambores de guerra, recuerdan a sus hermanos en una noche de luna y lloran los gansos salvajes en otoño.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Oh, hermanos míos, perdidos y dispersos, ¿qué es mi vida sin vosotros? (2).
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. [Nota] ① Tambor de guardia: Los tambores en la torre de vigilancia son en su mayoría tambores.
Guarnición: Guarnición. Otoño en la frontera: Otoño en la frontera.
(2) Sin hogar: se refiere a la separación de hermanos y la pérdida de una familia. [Agradecimiento] Este poema fue escrito después de que Du Fu fuera degradado a Huazhou.
Cuando hubo una hambruna en el área local, Du Fu abandonó su puesto oficial y fue a Zhouqin (ahora condado de Tianshui, provincia de Gansu) para escribir este poema en memoria de su hermano menor. En el poema, los dos hermanos fueron separados debido a la guerra y no hubo noticias de ellos.
Ver el rocío de la luna en una noche de otoño en medio del sonido de tambores y gansos salvajes solitarios en una tierra extranjera sólo puede duplicar los sentimientos de nostalgia y anhelo por mi hermano. El poeta exiliado Du Fu no sólo extrañaba a su hermano, sino que también expresaba en sus poemas sus profundos sentimientos por la subyugación de su país.
La frase "¡Sabía que las gotas de rocío de esta noche serían heladas y qué brillante era la luz de la luna en casa!" tiene un significado claro y sentimientos profundos, y se ha convertido en un dicho famoso que ha circulado por muchos. años. Subiendo a la Torre Yueyang, he oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo, ahora estoy escalando esta torre.
Está el Reino de Wu en el este y el Reino de Chu en el sur. Puedes ver el cielo y la tierra a la deriva sin cesar. No hay noticias de mis amigos y familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.
Hay guerras y montañas en el lado norte de este muro, y aquí en la barandilla, ¿cómo no voy a llorar? (2). [Nota] ①: Dos nombres de países antiguos, aproximadamente Wu al este de Dongting y Chu al oeste.
Tiel: Dividido. Wu Chu está separado por el lago Dongting.
Qiankun: universo, cielo y tierra. 2. Caballo de guerra: Caballo de guerra, aquí se refiere a la vida de combate.
Pingxuan: apoyado contra la ventana. [Agradecimiento] En el invierno del tercer año del calendario de Dali (768), Du Fu fue a Yueyang desde la policía. Después de abordar la Torre Yueyang, compuso este excelente poema lírico en el acto.
En ese momento, Du Fu tenía 58 años, era anciano y estaba enfermo, vivía en extrema pobreza y se sentía muy deprimido. El poeta no se detuvo ante su desgracia personal, sino que se preocupó por el destino del país y suspiró por las dificultades del país.
El poema comienza con un pareado extremadamente natural para expresar el estado de ánimo alegre al subir las escaleras, y luego escribe sobre lo que vio y escuchó al subir las escaleras. En solo diez palabras, el lago Dongting se resume en majestuoso, alegre y majestuoso. Frente al vasto lago, el poeta se olvidó de su pobreza personal y se conmovió profundamente cuando se preocupó por el país y la gente y lastimó al país.
Este poema tiene altibajos emocionales similares a "La paja fue rota por el viento de otoño". Hakka ① Estoy en el norte, estoy en el sur, el agua del manantial se está inundando y día tras día solo veo gaviotas ②.
Mi camino está pavimentado de pétalos - no lo he despejado para otros, mi puerta de paja está cerrada - pero ahora está abierta para ti. El camino hasta el mercado es largo y no puedo contaros mucho, pero en mi cabaña tenemos vino añejo en las copas.
¿Qué tal si le pedimos a mi antiguo vecino que se una a nosotros y salte la valla para coger los vasos restantes? (1) Hakka: Hakka se refiere a Cui Mingfu, y Du Fu anotó "Happy Cui Mingfu" después del título.
2. La poesía de la próspera dinastía Tang hace referencia a los períodos Kaiyuan y Tianbao, que duraron más de 50 años.
Durante este período, la dinastía Tang tenía un fuerte poder nacional y una economía próspera. Los literatos estaban llenos de esperanza, optimismo y eran extremadamente activos. La infinita riqueza y la inmensidad de la vida real han ampliado los horizontes y la mente del poeta.
La aparición simultánea de muchos poetas famosos hizo brillar la creación poética y marcó el apogeo de la poesía Tang. La poesía de la próspera dinastía Tang es extremadamente rica en contenido, del cual las guerras fronterizas y los paisajes pastorales representan una gran proporción.
Muchos poetas suelen tener la experiencia de unirse al ejército en la frontera. Describen la magnífica escena de la fortaleza fronteriza, expresan el ideal del servicio meritorio, expresan el orgullo del patriotismo, reflejan las dificultades de la vida de lucha, exponen la arrogancia y la extravagancia del gobernante, abren el campo de la temática poética y fortalecen la realidad. Entre estos poetas, Gao Shi, Cen Shen, Li Jie, Wang Changling, Cui Hao y Wang Zhihuan son los más famosos.
Sus obras están llenas de una concepción artística atmosférica y trágica, y la mayoría de ellas toman la forma de canciones de siete caracteres o cuartetas de siete caracteres.
La poesía de la fortaleza fronteriza de Gao Shi y Cen Shen logró los mayores logros. La escuela de poesía de la fortaleza fronteriza de la dinastía Tang también fue llamada "Escuela de Poesía Gao Cen". Las obras representativas de Gao Shi incluyen "Ge Yan Xing", "Ji Men Xing", "Cézanne", "Chase Song", "Chicken in the Works", etc. Las obras representativas incluyen "Canción de despedida del general Feng en la expedición occidental", "Canción de despedida del general Feng en la expedición occidental", "Canción de despedida del general Feng en su regreso a la patria", etc.
Tanto los poemas de Gao Shi como los de Cen Shen se basan en "trágicos", pero debido a diferencias en experiencias de vida, personalidades, pensamientos literarios, orígenes, etc., sus poemas son obviamente diferentes: "trágicos, trágico, pero es profundo” (“Biografía continuada de maestros y amigos” de Wang Shizhen). Gao Shi era bueno reflejando el sufrimiento de soldados y civiles, exponiendo la realidad, escribiendo con rigor, expresando sus sentimientos directamente y conmoviendo a la gente con lenguaje popular; Cen Shen era bueno elogiando la victoria, describiendo maravillas, expresando sentimientos heroicos y transmitiendo emociones; escenas y gente conmovedora con palabras extrañas.
En ese momento, Wang Changling era conocido como el "Emperador de los poetas". Además de poemas sobre la fortaleza fronteriza, también escribió buenos poemas de resentimiento palaciego y poemas de despedida. También es un maestro del séptimo dan y puede expresar pensamientos y sentimientos ricos con un lenguaje incisivo y un significado profundo.
Durante la próspera dinastía Tang, hubo muchos poetas famosos por sus poemas paisajísticos y pastorales, entre los que se encontraban principalmente Wang Wei, Meng Haoran, Chu Guangxi, Chang Jian y Zu Yong. Entre ellos, Wang Wei y Meng. Los haoran fueron los más exitosos. Las obras representativas de Wang Wei incluyen "Granja en el río Weishui", "Mi retiro en la montaña Zhongnan", "Chai Lu", "Zhuliguan", "Weicheng Song", "Noche de otoño en las montañas", etc. Se trata de poemas de paisajes con pinturas dentro de los poemas, que muestran el tremendo desarrollo de este género poético en la dinastía Tang.
Es incompleto describir a Wang Wei como un "poeta del paisaje". Hay muchos otros capítulos sobre sus temas, como la urgencia formal de la defensa fronteriza en "Longxi", la generosidad y el entusiasmo patriótico en "El viejo general", la espectacular fortaleza fronteriza y la emoción del general en "Hunting Watch", la despedida y El amor en "El mal de amor" es una obra maestra de amor, contenido saludable y arte exquisito. Meng Haoran y Wang Wei también dijeron que sus poemas pastorales, como "Ascendiendo la montaña Zhangwu en otoño", "Pasando por la aldea de los ancianos", "Amanecer de primavera", etc., tienen colores claros, una concepción artística profunda y un estilo único. , y son ampliamente recitados.
Li Bai y Du Fu marcaron los mayores logros de la poesía Tang. Li Bai es un gran poeta espantapájaros y Du Fu es un gran poeta realista. Sus creaciones no sólo son la cima de la poesía de la dinastía Tang, sino también la cima de la poesía clásica china. Li Bai tiene más de 900 poemas existentes, que son ricos en contenido. La mayoría de sus artículos famosos fueron escritos antes de la Rebelión de Anshi y algunos fueron escritos después de la Rebelión de Anshi. Hay una profunda exposición de la política oscura, una severa reprimenda a las fuerzas de resistencia, una verdadera reflexión sobre el sufrimiento del pueblo, una descripción del gran plan para salvar al mundo, la búsqueda de la libertad y la liberación individuales, un elogio del amor. y amistad, y amor de amistad, alabanza de los grandes ríos y montañas de la patria.
Las obras representativas antes de la Rebelión de Anshi incluyen "La larga marcha", "El difícil camino hacia Shu", "Midnight Wu Song", "El difícil viaje", "Escalar la montaña Tianmu en un sueño", "Guerras del Sur y del Norte", "Ir a Chengdu", "Vino", "Adiós", "Popularidad del Norte", "Adiós al secretario Shu Yun en Xietiaozhuang en Xuanzhou", etc. Sus obras representativas después de la rebelión de Anshi incluyen "Ancient Style" y "Westward Journey to Lotus Mountain". Los poemas, letras y rimas de Li Bai son ricos en contenido y profundas emociones. El idealismo, el espíritu rebelde y el heroísmo formaron la base ideológica del romanticismo.
Es bueno usando un lenguaje audaz, apasionado y exagerado, usando mitos y leyendas para galopar la fantasía, creando magníficas concepciones artísticas y enormes imágenes artísticas, formando un estilo artístico único y desenfrenado. En resumen, Li Bai amplió enormemente el ámbito estético de la poesía, desarrolló la tradición romántica de la poesía clásica y su arte expresivo y alcanzó la gloriosa cima del romanticismo en la poesía clásica china.
El gran poeta realista Du Fu es tan famoso como Li Bai. Sus poemas reflejan la realidad social en el período de transición de la próspera dinastía Tang a mediados de la dinastía Tang. Los poemas y canciones de Li Bai son principalmente representaciones del período de gestación de la rebelión de Anshi, mientras que las obras de Du Fu son la "historia de la poesía" de la era turbulenta.
Antes de la rebelión de Anshi, Du Fu escribió obras famosas como "Che Shop", "Two Weidao" y "Quinientas palabras sobre el amor de Beijing a Fengxian", que exponían la extravagancia y la corrupción política de El grupo gobernante de clase alta. La corrupción, la explotación y la opresión revelaron profundamente sus preocupaciones ocultas sobre la situación actual. Después de la rebelión de Anshi, sufrió el caos y escribió "Moonlight Night", "Spring Look", "Aijiangtou", "Sad Chen Tao", "Qiang Village", "Northern Expedition", "Three Officials" y "Three Farewells". " 》 y otros artículos famosos.
Más tarde, en el proceso de huir y deambular, escribió algunas obras excelentes, como "La paja fue rota por el viento de otoño", "Ambas orillas del río Amarillo fueron recuperadas por el ejército imperial" , "Wu Lang Again" y "Sui Yan Xing" esperan.
Los poemas de Du Fu registraron fielmente la agitación del país y el sufrimiento del pueblo, expresaron su profunda simpatía por el pueblo perseguido y se convirtió en el pionero del Nuevo Movimiento Yuefu defendido por Bai Juyi y otros.
Es bueno combinando la política de actualidad con la experiencia personal. Tiene un resumen típico de escenas de la vida y una fuerte expresión de sentimientos subjetivos. Combinó razón, asuntos y emociones en uno, y desarrolló un estilo único de melancolía y frustración. En el desarrollo de la poesía realista china, Du Fu jugó un papel importante al conectar el pasado y el futuro.
La tradición del realismo en la poesía china comenzó con las canciones populares de la dinastía Zhou. Las canciones populares Yuefu y los poemas Jian'an de la dinastía Han heredaron y desarrollaron esta tradición. Los estilos de poesía Qi y Liang arrasaron a principios de la dinastía Tang y esta tradición se desarrolló aún más.
3. ¿Qué poemas de los poetas de la dinastía Tang se mencionan en los poemas de Du Fu? Entre los poemas de Du Fu, Li Bai es el más escrito, por lo que no entraré en detalles aquí. Déjame darte algunos ejemplos más:
1. Recordando a una generación de Goryeo y hablando sobre la elaboración del vino. (Gao Li se refiere a Gao Shi y Li Bai respectivamente)
2. Li Shengjiu es tan arrogante que es realmente triste no verlo durante mucho tiempo. (Li Sheng se refiere a Li Bai)
3. Es común ver la casa del rey Qi, y Cui ha oído hablar de ella varias veces antes. (Li Guinian)
4. Wan no murió de hambre, pero la corona confuciana estaba equivocada. ("Las veintidós rimas de Wei Zuocheng", Wei Zuocheng se refiere a Ji Wei)
5. Este mar es antiguo y hay muchas personas famosas en Jinan. ("Acompañando a Li Beihai al banquete en el Pabellón Lixia", Li Beihai se refiere a Li Yong)
6. La estructura del nuevo pabellón muestra la sombra del lago claro. ("Ir a la Ciudad Antigua con Li Taishou", Li Yong)
4.
4. al difunto Tang.
Du Fu nació en la próspera dinastía Tang. Cuando era adolescente, viajó sucesivamente a Wuyue y Zhao Qi, y durante este período fue a Luoyang. Después de los treinta y cinco años, ocupó el primer y último lugar en el examen de Chang'an. Posteriormente, entregó obsequios al emperador y se los entregó a los nobles. La burocracia se sintió frustrada y fue testigo de la extravagancia y la crisis social de la clase alta en la dinastía Tang.
En el decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi, la dinastía Tang pasó a ser la dinastía Tang Media, Tongguan cayó y Du Fu se mudó a muchos lugares. En el segundo año de Ganyuan (759), Du Fu abandonó su puesto oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por la vida en general y los asuntos nacionales.
Du Fu (712-770), de bellas palabras, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Originario de Xiangyang, provincia de Hubei, luego se mudó al condado de Gongxian, provincia de Henan. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".
El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego hacer que las costumbres sean puras". Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438+0.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales están recopilados por Du Gongbu.
En el invierno del quinto año del calendario de Dali (770), Du Fu murió de una enfermedad a la edad de 59 años. La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.
Datos ampliados:
Anécdotas y alusiones
Enfadados contra la familia real
Durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, él era una gran potencia en el mundo en ese momento. Sin embargo, en este país aparentemente poderoso, los signos de colapso han ido aumentando debido a muchas razones, como la colusión. Finalmente, la dinastía Tang rápidamente llegó al punto de inflexión de anular el veredicto: la "Rebelión de Anshi".
Después de que Du Fu se enteró de esta situación, sintió que la práctica de las personas en el poder de preocuparse únicamente por su propio disfrute y no por el sustento de las personas definitivamente conduciría a la destrucción del país. Así que se llenó de justa indignación y escribió un poema que luego fue seleccionado en la famosa antología "Trescientos poemas Tang", que era un poema de siete caracteres llamado "Dos Weidao".
Este poema se ha convertido en una verdadera "epopeya" debido a su audaz sátira y su profunda exposición de la vida extravagante y licenciosa de la familia Yang. Y la gente también resumió un modismo "caliente", que se usa para expresar que los productos de primera clase son muy arrogantes y poderosos.
Enciclopedia Baidu-Du Fu
5. ¿Qué poetas hubo en la próspera dinastía Tang? 1. Poetas de la dinastía Tang: Li Bai, Du Fu, Zhang Jiuling, Wang Wei, Meng Haoran, Huang Furan, Wang Changling, He, Wang Zhihuan, Gu Kuang, Yuan Zhen, Liu Changqing, Gao Shi, Huang Furan, Zu Yong, Wang Han, Qian Qi.
2. Introducción al poeta (extracto):
1. Li Bai:
Li Bai (701-762), cuyo verdadero nombre es Taibai, También conocido como "Zi Suren", el "Inmortal exiliado" fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang. Fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por las generaciones posteriores, y también fue llamado "Du Li" junto con Du Fu. Para distinguirse de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, también conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai se fusionaron nuevamente. Tiene una personalidad alegre y generosa, le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos.
Li Bai estuvo profundamente influenciado por los pensamientos de la aldea de Huang Laodong. La colección de poesía de Li Taibai se ha transmitido de generación en generación y la mayoría de sus poemas los escribió cuando estaba borracho. Sus obras representativas incluyen "Mirando la cascada de Lushan", "El viaje difícil", "El camino difícil hacia Shu", "Entra el vino", "Liang", "Primer adiós a la ciudad de Baidi", etc.
2. Du Fu:
Du Fu (712 d.C. - 770 d.C.) nació en Xiangyang, nacionalidad Han, y posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Gran poeta realista de la dinastía Tang, se hacía llamar Shaoling Yelao y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".
La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi y Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.
Du Fu creó obras famosas como "Mirando la primavera", "Expedición al Norte", "Tres oficiales" y "Tres despedidas". En 759, Du Fu abandonó su cargo oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por su vida y gestionaba los asuntos estatales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo".
3. Wang Wei:
Wang Wei (701-761, 699-761) nació en Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), y su hogar ancestral es el condado de Qixian. , Shanxi. Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang, la palabra "Momo" lleva el nombre de "Momo laico".
Wang Wei nació en la familia Wang en Hedong y se convirtió en el erudito número uno en el año 19 de Kaiyuan (731). Li Guanyou recogió las reliquias, supervisó la amonestación y envió enviados a Hexi. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Wang Wei adoraba al departamento oficial como médico y sirviente. Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a asumir un pseudo puesto. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun. En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng".
Wang Wei domina la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc. Es famoso por sus poemas, especialmente sus poemas de cinco caracteres, que elogian los paisajes y el campo. Junto con Meng Haoran, lo llamaron "Wang Meng" y el "Buda de la poesía". Su caligrafía y pintura son particularmente maravillosas, y las generaciones posteriores lo promovieron como el antepasado de la pintura de paisajes de Nanzong. Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, hay poemas en las pinturas". Hay más de 400 poemas, incluidos "Lovesickness" y "Autumn Night in the Mountain". Sus obras incluyen "Colección de obras de Wang Youcheng" y "El secreto de la pintura".
6. En "Yingxiahe", el poema de Du Fu sobre la próspera dinastía Tang antes de la rebelión de Anshi es muy común en la familia Qi, pero se ha escuchado varias veces antes que Cui.
************************************
Du Fu Agradecimiento por "Conocer a Li Guinian"
Conocer a Li Guinian en la parte baja del río
A menudo vi tus actuaciones en la casa de Qi antes del Salón Jijiu, también actué; En muchas actuaciones admiro tu arte por primera vez.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Este poema fue escrito en el quinto año del reinado del emperador Zong en la dinastía Tang (770), el año en que murió Du Fu. Li Guinian fue un músico famoso durante la próspera dinastía Tang, pero se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte, su lugar de nacimiento y su experiencia de vida. Sólo sabemos que vivió entre los períodos Kaiyuan y Daizong de la dinastía Tang. Era bueno cantando y componiendo, y estaba bastante familiarizado con la música local. Una vez, cuando escuchó a alguien tocar el piano en la mansión del príncipe Qi, dijo: "Esta es la música de Qin". Después de un rato, volvió a decir: "Esta es la música de Chu Wang Qi, que se sorprendió y se escondió detrás". El telón y preguntó, como se esperaba. Li Guinian tenía un talento musical extraordinario y era apreciado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, que amaba la música. "Se cuidó especialmente. Creció en Dudong y era incluso más lujoso que un funcionario público". Después de la rebelión de Anshi, Li Guinian vivió en Jiangxiang. Cada vez que encontraba hermosos paisajes, cantaba muchas canciones y. escucharlos en su asiento, pero no llorar pero no beber ("Notas varias de Ming Taizu").
A finales de la primavera del quinto año del calendario de Dali, después de más de cuarenta años de separación, Du Fu, que vivía lejos del sur del río Yangtze, conoció a Li Guinian, que también vivía lejos de casa, en Tanzhou (ahora Changsha, Hunan). En ese momento, debido a la rebelión de Anshi en los ocho años de la dinastía Tang, toda la sociedad decayó rápidamente debido a la prosperidad del "Kaiyuan Shisheng". Al enfrentar la amarga realidad, el sombrío crepúsculo y los viejos amigos que alguna vez fueron gloriosos, Du Fu tuvo emociones encontradas y escribió esta cuarteta de siete caracteres con emoción, expresando el profundo dolor del reencuentro de viejos amigos que tuvieron experiencias extraordinarias en tiempos difíciles. Contiene una nostalgia infinita por el pasado, un profundo lamento por la realidad e innumerables emociones sobre los altibajos del pasado y la reunión y dispersión de las relaciones humanas.
Solución de frase
A menudo veía tus actuaciones en la casa de Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui. Aunque las dos primeras frases recuerdan las interacciones pasadas con Li Guinian, revelan una profunda nostalgia por la próspera era Kaiyuan. Las palabras que siguen pueden parecer ligeras, pero las emociones que contienen son pesadas. "Rey Qi", Fan Li, el hermano menor de Tang Xuanzong e hijo de Tang Ruizong (interpretado por Li Dan), se llama Rey Qi. Es famoso por su amor por el aprendizaje y el talento, y su temperamento elegante. "Cui Jiu" se llama Di y es el hermano menor del secretario de la Academia de Ciencias de China. Visitaba con frecuencia el palacio, era uno de los favoritos del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y se desempeñaba como secretario-supervisor. Es el noveno entre hermanos, por eso se llama Cui Jiu. "Qi Wangzhai" y "Cui" parecen salir de la boca, pero a los ojos de las personas involucradas, los nombres de estas dos celebridades literarias en el apogeo de Kaiyuan son suficientes para evocar buenos recuerdos del pasado. En aquellos días, era común encontrarse con estrellas del arte como Li Guinian, pero ahora, mirando hacia atrás, era un sueño difícil de alcanzar. Cuando los dos poemas se recitan repetidamente, parece que la intención es prolongar el regusto. El amor por el cielo y la tierra contenido aquí debe saborearse junto con las dos frases siguientes.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
Esta es la belleza de Jiangnan a finales de primavera. Inesperadamente, me encontré con tu viejo conocido cuando caían las flores. Lo que es pasado es pasado. Los recuerdos oníricos no pueden cambiar la impotencia que tengo frente a mí. Las dos últimas frases, sobre la decadencia del país y los artistas errantes, resumen las vicisitudes de todo el período Kaiyuan. La hermosa Jiangnan fue originalmente un lugar que los poetas anhelaban visitar en tiempos de paz. Ahora estoy realmente metido en esto, pero a lo que me enfrento es a un artista errante con el pelo marchito y gris. "Autumn" no es sólo una obra de improvisación, sino también una especie de diversión, intencionada o no. Los lectores que estén familiarizados con la época y la experiencia de vida de Du Fu definitivamente pensarán en el mundo en decadencia, el malestar social y el declive y la enfermedad del poeta, pero no pensarán que el poeta está haciendo una metáfora deliberadamente. Por tanto, esta forma de escribir parece un poco confusa. Las dos palabras funcionales "es" y "tú" tienen giros y vueltas y contienen infinitos sentimientos entre líneas.
Comentarios y explicaciones
Esta cuarteta de siete caracteres es muy popular y es el canto del cisne de la carrera creativa posterior de Du Fu. Ha recibido muchos elogios a lo largo de los siglos. Por ejemplo, Shao en la dinastía Qing comentó: "La belleza del hijo es lo más hermoso del libro". La poesía Tang y Song también dijo que este poema "es lírico más allá de la pluma y la tinta, y consta de unas pocas palabras". silenciosamente, que se puede comparar con "Pipa Xing" de Bai Juyi... Esto nunca cambiará."
Este poema condensa el pasado, el caos del mundo, los altibajos de los años, la reunión y dispersión de los sentimientos humanos y la desolación de unos a otros, todo condensado en estas breves 28 palabras. El lenguaje es extremadamente simple y profundo, contiene un contenido muy rico de la vida social y encarna las vicisitudes de la época y los grandes cambios de la vida en los últimos 40 años. Los altibajos del pasado forman un marcado contraste, lo que hace que la gente se sienta profunda y solemne en el poema. Huang Sheng de la dinastía Qing comentó en "Du Shi Shuo": "La sensación de altibajos entre el pasado y el presente está más allá de las palabras. Puedo ver el encanto entre líneas y la sensación conmovedora entre líneas. Incluso si Está escrito por Long Biao (Wang Changling) y Ji Si (Li Bai), no hay nada de malo. Solo quiero saber que el público debe estar equivocado en este cuerpo, también es ridículo tener cuartetas de siete caracteres. p>