Du Fu en Wang Chun

¿La esperanza de la primavera? Du Fu

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

El país está destruido y la familia está destruida, pero sólo quedan las montañas y los ríos. La primavera ha llegado nuevamente a Chang'an, pero después de ser quemado, asesinado y saqueado por los rebeldes, ya es un lugar desolado con una vegetación densa y profunda por todas partes. Aunque las flores de primavera están en plena floración, no son agradables a la vista, pero hacen llorar a la gente. Parece que las flores también lloran, aunque hay pájaros y cantos de primavera por todas partes, me siento triste porque dejo a mi familia. Escuchar el canto de los pájaros no sólo es desagradable, sino también impactante. La guerra lleva mucho tiempo y no he tenido noticias de mi familia durante mucho tiempo. Una carta enviada desde casa puede valer diez mil taels de oro. Debido a la tristeza y la preocupación, las canas de mi cabeza son cada vez menos y ya no puedo ni siquiera usar una horquilla.

Toda la apreciación gira en torno a la palabra "rey", y las primeras cuatro frases expresan emociones tomando prestadas escenas de la escena. El poeta describe la exuberante vegetación y la escasa población de la ciudad de Chang'an para provocar el deterioro del país. La primera canción "Aunque el país esté dividido, las montañas y los ríos permanecerán para siempre" es impactante y tiene un sentido de vicisitudes históricas. La frase "Donde los pétalos cayeron como lágrimas y los pájaros solitarios cantaron sus penas" personifica las flores y los pájaros, sintiendo que el país está dividido y el país está en problemas, y las flores y los pájaros en Chang'an son todos asustado hasta las lágrimas.

La conversión cruzada de sentimientos y paisajes del poeta transmite implícitamente los suspiros, las preocupaciones y la ira del poeta desde la escalada hasta la visión de futuro, de lejos a cerca, de débil a fuerte. El país está en crisis, las guerras duran años, la gente está en una situación desesperada y no pueden leer música ni libros. En este momento, recibir cartas desde casa es particularmente valioso. El poeta refleja desde el costado el gran dolor que la guerra ha traído al pueblo, así como el afán del pueblo por saber si sus seres queridos están a salvo en tiempos turbulentos. Al mismo tiempo, la profunda preocupación del poeta por el país también se muestra a través de cartas a casa, obtenidas con tanto esfuerzo. En las dos últimas frases, el cabello blanco cada vez más escaso del poeta ni siquiera puede insertarse en una horquilla. La ansiedad y la indignación del poeta se expresan profunda y ampliamente a través de acciones.

Todo el poema es una mezcla de escenas, emociones profundas, implícitas y concisas, concisas y completas, que reflejan plenamente el estilo artístico "melancólico y frustrado" del poeta.

Du Fu ( 712-770), condado de Gong, provincia de Henan en la dinastía Tang (ahora ciudad de Gongyi, Zhengzhou, Henan). Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang. El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego purificar las costumbres".

Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.