El texto completo de la prosa de Zhu Ziqing "Date prisa"

Las golondrinas se han ido, pero volverán; los sauces se han marchitado, pero volverán a ser verdes; las flores de durazno se han marchitado, pero volverán a florecer. Pero dime, sabio, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre? Alguien los robó: ¿quién era? ¿Dónde está escondido? Se escaparon solos: ¿dónde están ahora?

No sé cuántos días me dieron, pero se me están quedando las manos vacías. Contando en silencio, más de ocho mil días se me escaparon; como una gota de agua en la punta de una aguja en el océano, mis días gotearon en la corriente del tiempo, sin sonido ni sombra. No pude evitar estallar en lágrimas.

Vaya a donde quiera que vaya, venga a donde quiera que venga. Cuando estás en el medio, ¿por qué estás ansioso? Cuando me desperté por la mañana, dos o tres soles ponientes brillaban en la cabaña. El sol tiene patas y se ha movido suave y silenciosamente; lo seguí aturdido. Entonces, cuando me lavo las manos, los días pasan en la palangana; cuando como, los días pasan en el cuenco de arroz; cuando estoy en silencio, los días pasan delante de mí.

Me di cuenta de que se iba apurado. Cuando extendí la mano para cubrirla, volvió a pasar por la mano cubierta. Mientras yacía en la cama en la oscuridad, él se separó de mí y se alejó volando de mis pies. Cuando abra los ojos y vuelva a ver el sol, será un nuevo día. Cubrí mi cara y suspiré. Pero con un suspiro las sombras de un nuevo día comenzaron a vislumbrarse.

En los días en que vuelo, en este mundo de miles de hogares, ¿qué puedo hacer? Sólo queda deambular, sólo correr; en el apuro de más de 8.000 días, ¿qué más queda además de deambular? Los últimos días son como humo, arrastrados por la brisa, como niebla, evaporada por Chu Yang, ¿qué huellas he dejado atrás? ¿Dejé un rastro como una telaraña? Vine a este mundo desnudo y ¿volveré desnudo en un abrir y cerrar de ojos? Pero no puede ser plano. ¿Por qué haces este viaje en vano? Eres inteligente, dime, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre?

Datos ampliados:

1. El artículo sigue de cerca la palabra "prisa", describe con delicadeza las huellas del paso del tiempo y expresa la impotencia y el pesar del autor por el paso de tiempo. Características del artículo: 1. Estructura exquisita, capas claras, herencia de la naturaleza y eco de principio a fin; 2. Texto hermoso y atemporal, conciso y conciso; Ya sea que se escriba sobre golondrinas, sauces, flores de durazno o el sol, todos incorporan la exclamación de "por qué nuestros días se han ido para siempre", y la impotencia y el arrepentimiento del autor por el paso del tiempo se expresan en todas partes.

2. Lo que impresiona a los lectores con los escritos de Zhu Ziqing no es la iluminación repentina de la bebida, sino la iluminación gradual de la práctica espiritual. A primera vista, es posible que no lo sienta tan intensamente porque no es un "ladrillo", no le provocará mareos y no le hará daño en la piel; es una aguja fina en las manos de un acupunturista. Cuando tiras inadvertidamente de la punta de la aguja, ésta pasa a través de tu piel sensible y llega a tus músculos. Su efecto terapéutico se extiende lentamente a los nervios y al espíritu, pudiendo calificarse de "refrescante". Los poemas de Zhu Ziqing se pueden comparar con "Spring Rain" y "Moistening Things Silently" escritos por Lao Du.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu_Hurry