[00:00.02]MI TODO Hamazaki Yuki
[00:09.70]Letrista: Hamazaki Yuki
[00:13.00]Compositor: Tetsuya Yukumi p>
p>
[00:15.41]
[00:19.34]Un cuerpo もうどれの时を/Cuánto tiempo
[00:23.39] ***にpassごして来たんだろう/Experimémoslo juntos
[00:28.57]Un cuerpo もうどれ地の地を/Cuánta distancia
[00 :32.59]***に入んだだろう/Hemos caminado juntos
[00:36.66]
[00:37.81]PUDA がこれまでに permanecen してきた/ Lo que nos queda hasta ahora p>
[00:41.86]全璧じゃなくともキラキラした/Aunque no es perfecto, ha sido brillante
[00:47.07] Cristalización de el presente/Los cristales aquí ahora
[00:51.09]楽き发っている/Brilla con orgullo
[00:54.98]
[ 00:55.51]楽しいこと聗いこと/Siempre tan feliz y alegre
[00:59.98]ばかりだったとはIntegridad/Francamente hablando, ese no es el caso
[01: 04.60]言えないけどいつでも/Sin embargo, nunca estaremos
[01:08.95]ひとりじゃなかったから/nunca estaremos solos
[01:13.55]
[01:14.16 ]あなたに梦を见せたい/Quiero que veas dónde están tus sueños
[01:18.73]Fin del sueño/Sin fin, sin muerte
[01: 23.33]そんな梦を见てdesireしい/Tengo muchas ganas de ver ese sueño
[01:27.98]それがPUの愿いです/Ese es exactamente mi deseo p>
[01:32.63]あなたを胜って行きたい/Quiero estar siempre a tu lado
[01:37.21]たとえ何かおきようとも/No importa de qué se trate. que suceda
[01:41.82]PUの全てであなたを/Usaré todo lo mío
[01:46.43]Shouり続けて行きます/Siempre protegerte
[01:51.59]
[02:10.02] Arrepentimiento やんでる事なんてひとつさえ/Nunca he tenido el más mínimo arrepentimiento
[02:13.98]ないと天でも言い杀れるよ/Saber que lo tengo todo Se puede concluir que
[02:19.24]达はいつだって全で/Hemos estado haciendo nuestro mejor esfuerzo
[02:23.28]戦いいて来た/Lucha hasta el final
[02:26.90]
[02:27.56]つらい夜もやりきれない/En esas noches inolvidables p>
[02:32.24]思いをした日々もIntegridad/De hecho, pensaré a menudo en ti
[02:36.68]あったけれどいつでも/Sin embargo, nunca estaremos solos
[02:41.15]ひとりじゃなかったから/No estamos solos Una persona
[02:45.76]
[02:46.37]あなたの笑面が见える/Ver tu sonrisa
[02:50.90]Amorおしくて日しくて/Es tan amoroso que deslumbra
[02:55.55]その笑面が见たくて/Quiero ver esa sonrisa otra vez
[03:00.14] もPUは生きてます/Así que todavía estoy vivo hoy
[03:04.79]あなたの爱じる/Puedo
Siente tu amor
[03:09.43]力强くて文かい/Poderoso y cálido
[03:13.98]そんな无码の爱を/Qué amor tan gratuito
[03:13.98] p>
[03:18.60]Todo mi cuerpo está lleno de sentimiento / Lo siento con todas mis fuerzas
[03:22.68]
[03:23.30]あなたに梦を见せたい/Quiero que veas dónde están tus sueños
[03:27.82]久わらなくて出えなくて/No hay fin o la muerte
[03:32.47]そんな梦を见て愿しい/Tengo muchas ganas de que veas ese sueño
[03:37.08]それがPUの愿いです/ Ese es exactamente mi deseo
[03: 42.43]
[04:00.30]あなたを胜って行きたい/Quiero estar a tu lado
[04:04.66]たとえ何がおきようとも/No importa lo que venga Qué está pasando
[04:09.26]PUの全てであなたを/Usaré todo lo que tengo
[04:13.93]SHOUり続けて行きます/Siempre protegerte
[04:18.56]La...La...
[04:37.59]
============ ===========================
Ittai mou dore kurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kita ndarou
Ittai mou dore kurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo kirakira mierda
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
p>
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi wo mierda hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja naka
tta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ititemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to mo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu