Poemas de amor en cuarteta de cinco personajes de Li Shangyin

"Después del luto, fui al este de Shu para buscar refugio y encontré nieve en Sanguan", escribió Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema trata sobre el autor que se encontró con fuertes nevadas en su camino a Sichuan para ocupar su puesto, y estaba extremadamente triste. Esta escena expresa el profundo anhelo del autor por su difunta esposa.

Poema original:

"Después del luto, fui al este de Shu para abrirme y encontré nieve en Sanguan" Dinastía Tang: Li Shangyin

Jianwai se unió al El ejército estaba muy lejos y no tenía familia con quien vivir. Envié ropa.

Después de un metro de nieve, vuelvo a mi sueño de los viejos patos mandarines.

Interpretación:

Voy a trabajar fuera de Jianwai. El viaje es muy largo. Sin casa, ya no me pueden enviar ropa fría. La nieve blanca en Dashan Pass tiene un metro de espesor y el pasado es como un sueño, recordando los días en que me hice un telar.

Sobre el autor:

Li Shangyin, nombre de cortesía Yishan, apodado Yuxi (Xi) Sheng y Fan Nansheng, es un famoso poeta de la dinastía Tang. Su hogar ancestral es Qinyang. Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Nació en Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela tiene un gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang.

Información ampliada:

Antecedentes creativos:

A finales del verano y el otoño del quinto año del reinado del emperador Xuanzong (851), Wang murió repentinamente de enfermedad y Li Shangyin estaba extremadamente triste. En el invierno de este año, en respuesta a la sugerencia de Liu Zhongying, se unió al ejército y fue a Dongchuan (donde estaba el gobierno en Zizhou, hoy condado de Santai, Sichuan). El dolor aún no se ha resuelto y hay que viajar muy lejos de casa. Puedes imaginar la tristeza. Este poema fue escrito camino a Shu.

Agradecimiento:

Li Shangyin perdió a su amada esposa cuando tenía cuarenta y ocho años y estaba extremadamente triste. Cuando los partidos políticos de la RPDC y China estaban peleando y la situación era difícil, Li Shangyin decidió unirse al ejército en Sichuan por invitación de sus amigos. Al pasar por Dashan Pass, nevaba y hacía viento. Li Shangyin no pudo evitar pensar en su esposa. Pensó que de ahora en adelante sería un hombre sin hogar, viviría afuera y nadie le enviaría ropa.

Extremadamente herido y exhausto, se quedó dormido en un estado confuso. Mientras dormía, vio a su esposa sentada en una vieja máquina haciéndole ropa de algodón.

Los poemas de amor de Li Shangyin son únicos en la poesía clásica china. Una parte expresa el profundo amor entre él y su esposa Wang, y el poema representativo es "Night Rain Sends to the North". Este poema expresa la soledad del poeta que vive en una tierra extranjera y su profundo anhelo por su esposa a través de la descripción. del paisaje otoñal de Basán en una noche lluviosa.

Menos de 12 años después del matrimonio, la esposa de Li Shangyin murió. En sus obras de duelo y recuerdo, como "La casa Chongrang en el primer mes" y "Después del duelo, yendo al este de Sichuan para establecerse y encontrando nieve en Sanguan", escribió sobre tener una familia a pesar de no tener un hogar, escrito con sangre y lágrimas, que es insoportable de leer.

Enciclopedia Baidu - Después del luto, fue al este de Sichuan para buscar refugio en Sanguan y encontró nieve