Las combinaciones de palabras y pinyin de las nuevas palabras "lluvia de osmanthus" son las siguientes:
1. entender dǒng - parece entender pero no entender, un modismo chino, el pinyin es sì dǒng fēi dǒng, que significa parecer entender, es como si no entendiera. De "Ganancias y pérdidas" de Ye Shengtao: "Sin embargo, los estudiantes todavía parecen entender y, a menudo, no logran explicarlo cuando se les pide que lo expliquen".
2. Modismo chino, pinyin es yì jié jīn lán que significa hacer amigos muy agradables. De "Taiping Yulan" citado de "Wu Lu".
3. Basket luó - Cesta, cesta circular hecha de tiras de bambú, hueca, utilizada principalmente para recoger el grano del campo y llevarlo a casa o para secar el grano.
4. Grandma pó - el pinyin chino de abuela es wài pó, que es un título que hace referencia a la madre de la madre, llamada coloquialmente abuela o anciana, y abuelos hace referencia a los padres del padre, también llamados abuelos. Diferentes lugares y dialectos tienen diferentes nombres para abuelos y abuelos maternos.
5. El pastel gāo - El pastel es un pastel antiguo occidental, generalmente elaborado en el horno. El pastel utiliza huevos, azúcar y harina de trigo como principales materias primas. Utilizar leche, jugo, leche en polvo, polvo, aceite para ensalada, agua, manteca vegetal y levadura en polvo como materiales auxiliares. Después de mezclar, modular y hornear, se convierte en un snack parecido a un bizcocho.
6. Cake bǐng - Pintar pasteles para satisfacer el hambre (pinyin huà bǐng chōng jī) es un modismo desarrollado a partir de una fábula. El modismo surgió por primera vez de los "Tres Reinos, Libro de Wei, Biografía de Lu Yu". " escrito por Chen Shou de la dinastía Jin. El significado original de "dibujar pasteles para satisfacer el hambre" es dibujar un pastel para aliviar el hambre. Más tarde, se amplió a una metáfora para consolarse a uno mismo pensando en algo que se necesita con urgencia; sirve principalmente como sujeto, predicado, y objeto.
7. immerse jìn - sumergir, palabra china, también conocida como "inmersión", pinyin chén jìn, remojar, sumergir en agua. A menudo se refiere a estar completamente en un determinado estado o actividad ideológica, concentrándose en algo.
Interpretación del libro de texto:
Este artículo es una prosa con un lenguaje hermoso, lleno de la ligera nostalgia del autor y hermosos recuerdos de la vida en su ciudad natal. El título del texto "Osmanthus Rain" despierta en la gente muchos y hermosos ensueños. El estilo de escritura del autor es fresco y natural, con emociones ricas y sinceras, y todo el texto está lleno de la fragancia del osmanto.
La "Música de Rocking de Flores" expresa la nostalgia del autor por la vida infantil, que no es sólo el foco del texto sino también el foco de la enseñanza. Estas emociones deben expresarse mediante lectura emocional con tono y entonación apropiados, y los maestros pueden realizar demostraciones apropiadas. La nostalgia de la madre por su ciudad natal es un punto difícil en este artículo. Los profesores pueden ayudar a los estudiantes a comprenderlo y comprenderlo leyendo completamente en voz alta y ampliando el texto.