Si hay flores, deben doblarse en chino clásico.

1. Escribir chino clásico con flores requiere un cierto significado de Hu Ailian.

Las flores y plantas acuáticas del terreno son muy lindas (fán). A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde su llegada, a la gente le han encantado las peonías (anteriormente conocidas como "Sheng"). El loto sale del barro pero no está manchado, es claro pero no malvado, puede penetrar el mundo exterior, no se arrastra ni se ramifica, tiene una fragancia clara, es elegante y puro, puede verse desde la distancia pero no puede ser blasfemado. . El crisantemo es la flor que representa la reclusión; la peonía es la flor que trae riqueza y la riqueza; el loto es la flor que representa al caballero. ¡Ey! Tao (Xi mǎn) también escuchó sobre el amor por los crisantemos. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.

Traducción:

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. Hay muchos tipos de pasto, árboles y flores en el agua y en la tierra que vale la pena amar. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Desde la dinastía Tang, la gente ama mucho las peonías. Dale al único loto un lodo fangoso pero no sucio, claro pero no demoníaco, directo al exterior, no rastrero, fragante, elegante, puro, visible desde la distancia, no ridículo (xiè). Sólo me gusta el loto porque emerge del barro sin mancharse y se lava con agua clara sin ser encantador. Su tallo es recto y vacío sin enredaderas ni ramas laterales. Su fragancia se esparce a lo lejos, haciéndolo más silencioso, más alto y más limpio. , puedes verlo desde lejos, pero no puedes verlo desde cerca. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la persona rica entre las flores y el loto es la maravilla entre las flores. (Esta oración es la oración decisiva. Desde la perspectiva de "esto también", la verdadera clave es el verbo de juicio - "es") ¡Oye! ¡Bueno! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. Después de Tao Yuanming, poco se supo sobre el amor de Chrysanthemum. ¿Quién le dio amor al loto? Por el amor de Lotus, ¿a quién más puedo gustarle? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades! Por supuesto, hay mucha gente a la que le encantan las peonías.

2. Si hay flores en la traducción al chino clásico, debes enderezarlas. No esperes hasta que no queden flores para doblarlas. Du Qiuniang te aconseja que no aprecies a Zhen, sino que aprecies tu juventud.

Cuando se deben romper las flores, debemos romperlas rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten para romper una rama. Du Qiuniang era originalmente una mujer de Jinling; se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. En la dinastía Tang, había una mujer de Jinling (ahora Nanjing) que era buena cantando y bailando.

Du Muyou lo describió en el poema de Du Qiuniang. Esta es una nueva canción de la dinastía Tang; la "Colección de poemas Yuefu" se incluyó en "Poemas líricos modernos" y se denominó "Obras de Li Qi", mientras que "Poemas completos de la dinastía Tang" se consideró anónima.

Ropa de bruja: originalmente se refiere a ropa preciosa bordada con hilo de oro, que era un tema nuevo en Yuefu en la dinastía Tang. La famosa frase de "La ropa del matrimonio", "Las flores pueden florecer rectas pero deben doblarse, así que no espere hasta que no queden flores y ramas vacías".

Muchos poemas antiguos tienen nuevos significados, y los nuevos significados se basan en los cambios de los tiempos. Por supuesto, los sentimientos de cada persona son diferentes, por lo que esta afirmación realmente se aplica a muchas cosas en muchos lugares. Además de la educación escolar, también se utiliza ampliamente en la sociedad, como el comercio de acciones, los campos de fútbol, ​​los matrimonios emocionales, etc. Mirando todo, utilizo un "ismo" para resumirlo, es decir, todo el poema es en realidad una especie de "pragmatismo"

Tu felicidad no está en manos de los demás, sino en tus propias manos. . ¿Cuántas buenas oportunidades has perdido en tu vida y cuántos errores te has lamentado en tu vida? Pero la gente realmente siempre tiene que esperar hasta el final para pensar en ver el paisaje, pero afortunadamente todavía tienes sentimientos y sabes que te has perdido muchos paisajes.

Hablando de felicidad, es por este poema que se menciona “felicidad”. No puedo evitar pensar en la historia de Bo Yang en un ensayo, que ofrece la mejor interpretación de este poema: Un joven debe elegir recoger la flor más grande y hermosa en un camino de flores, pero solo si no puede mirar atrás. . El joven estaba caminando y vio uno bueno y quiso extender la mano y cogerlo. Pensándolo bien, podría haber algo más grande y hermoso por delante.

A medida que avanzaba, vi otro que me gustó. Cuando quise extender la mano y recogerlo, esperaba que hubiera otros más grandes y hermosos más adelante, así que caminé hacia adelante nuevamente. Este ciclo siguió y siguió y, como resultado, caminé todo el camino y regresé con las manos vacías.

¿Qué es la felicidad? Todos dirán que están buscando la felicidad, pero siempre retroceden en el proceso, por lo que siempre sienten por qué la felicidad está siempre tan lejos de mí. La vida es un camino de viento y lluvia, y siempre habrá días soleados después del viento y la lluvia. La gente debería estar satisfecha con su comida, no ahogarse. Mucha gente siempre considera el comportamiento de "morir por asfixia" como una especie de "satisfacción". Muchas cosas no pueden explicarse únicamente por los resultados. Las personas que sólo quieren resultados felices a menudo ignoran la felicidad de perderse el proceso. El proceso es lo primero.

Sólo después de lo que has experimentado podrás conocer los altibajos y el sabor.

La mayoría de los suspiros sobre la vida provienen de la presión del tiempo. La percepción de la presión del tiempo siempre ha sido un tema constante para las personas desde la antigüedad hasta la actualidad. Desde el lamento de Confucio de que "los muertos son como un hombre, no se dan por vencidos ni de día ni de noche" hasta el tópico filosófico de Aristóteles de "ya no es el agua que era", ambas son advertencias de que el tiempo es fugaz y no debe ser desechado a la ligera.

Recordando esta frase: "Las flores se pueden doblar cuando florecen, pero no esperes hasta que no queden flores para romper las ramas". ¿Entiendes qué es "flor"? Son todas las cosas preciosas de la vida: sentimientos, tiempo, ideales, libertad, energía, salud, dinero... Todos estos son tesoros que puedes tener en tus manos. A estas alturas del texto completo, de repente me siento un poco abandonado por el tiempo, triste, triste... La vida humana no es independiente, el proceso desde el nacimiento hasta la muerte es en realidad una especie de plusvalía. De hecho, nadie sabe cuánto valor queda, ni qué tan alto o bajo, ¡pero el suspiro y la sensación de pérdida que no se puede descontar se volverán más fuertes y pesados! Entonces llega "el peso insoportable de la vida".

¿El tiempo es liviano o pesado? ¿Por qué? ¿Por qué? ¡No se pueden tolerar los más leves, no se pueden tolerar los severos! No podría decirte de dónde vinieron tan buenas recomendaciones.

3. Hay un artículo chino clásico sobre flores (nunca poesía antigua 1. Tienes que traer el sabor del azul ①. Es puramente emocional. No hay nada en él, por eso se llama Ruier. El El color no es extremo y el nombre no lo es. En otras palabras, las personas que son buenas pintando pueden elegir lo que quieran, y no pueden ser Xiao, quien es el verdadero discípulo del rey Wen, Confucio, quien se acercará a ti. si no puedes conseguirlo, y ¿quién se mantendrá alejado de ti si no lo consigues (Seleccionado de la "Colección de cabañas con techo de paja en flor de ciruelo" de Zhang Dafu)

[Notas] ① Toma: aquí? es el olor (la fragancia de las orquídeas). ② yūnyūn无: disperso y errante, sin lugar fijo 3 Rui: auspicioso, bueno 4. Color: Tiene muchos colores. y las plantas acuáticas son muy fragantes. Amo los crisantemos. Desde que llegó Tang Li, todo el mundo ha amado las peonías. Las hojas de loto son claras y sin ondulaciones, no demasiado grandes, fragantes y elegantes, y no ridículas desde la distancia.

El crisantemo es el ermitaño; la peonía es la flor de la riqueza; el loto es el caballero. ¡Oye! Rara vez se oye hablar del amor del crisantemo después de Tao. the Peony") "Hu Ailian")

Podemos discutir cualquier pregunta. Deseo que progreses todos los días~

4. Si hay flores que deben doblarse, no las espera hasta que no queden flores antes de doblar. ¿Poesía y drama? Jin (dinastía Tang) Du Qiuniang

Te aconsejo que no aprecies el hamamelis,

te aconsejo que aprecies tu juventud.

La flor se puede doblar recta.

No espere hasta que no queden flores antes de cortar las ramas.

Du Qiuniang era originalmente una mujer de Jinling. Se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. Había una mujer de Jinling (ahora Nanjing) en la dinastía Tang que era buena cantando y bailando. "; "Yuefu Poems" se incluyó en "Modern Lyric Poems" y se denominó "Obras de Li Qi", mientras que "Complete Poems of the Tang Dynasty" se consideró anónimo.

Brujería: originalmente se refiere a ropa preciosa bordado con hilo de oro, que era un tema nuevo en Yuefu en la dinastía Tang.

Este poema tiene como objetivo persuadir a la gente y recordar tu juventud, aprovecharla y no dejar pasar los años. pasa. Te aconsejo que no aprecies ninguna túnica dorada hermosa y valiosa. Te aconsejo que aprecies la hermosa primavera de la juventud; no importa cuán preciosa sea el hamamelis, al final todavía se puede usar. flor en la rama, hay que romperla cuando esté floreciendo. No esperes hasta que la flor termine de florecer. Este poema es similar a "¡Juventud!" " significa.

Si tienes flores, debes doblarlas. No esperes hasta que no queden más flores antes de doblar las ramas. Yo simplemente las copio.

Linghuo (Tang Dinastía) Du Qiuniang

Te aconsejo que no aprecies el hamamelis,

Te aconsejo que aprecies tu juventud

La flor se puede doblar en posición vertical,

No espere hasta que no haya flores para cortar ramas.

Du Qiuniang era originalmente una mujer de Jinling; se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. Había una mujer de Jinling (ahora Nanjing). ) en la dinastía Tang que era bueno cantando y bailando. Du Muyou lo describió en el poema de Du Qiuniang. Esta es una nueva canción de la dinastía Tang; la "Colección de poemas Yuefu" se incluyó en "Poemas líricos modernos" y se denominó "Obras de Li Qi", mientras que "Poemas completos de la dinastía Tang" se consideró anónima.

Ropa de bruja: originalmente se refiere a ropa preciosa bordada con hilo de oro, que era un tema nuevo en Yuefu en la dinastía Tang.

La frase de "La ropa del matrimonio", "Las flores pueden florecer rectas pero deben doblarse, así que no esperes hasta que no queden flores y ramas vacías" es un dicho famoso que se ha cantado.

Muchos poemas antiguos tienen nuevos significados, y los nuevos significados se basan en los cambios de los tiempos. Por supuesto, los sentimientos de cada persona son diferentes, por lo que esta afirmación realmente se aplica a muchas cosas en muchos lugares. Además de la educación escolar, también se utiliza ampliamente en la sociedad, como el comercio de acciones, los campos de fútbol, ​​los matrimonios emocionales, etc.

Mirándolo todo, utilizo un "ismo" para resumirlo, es decir, todo el poema es en realidad una especie de "pragmatismo"

Tu felicidad no está en manos de otros, pero en tus propias manos. ¿Cuántas buenas oportunidades has perdido en tu vida y cuántos errores te has lamentado en tu vida? Pero la gente realmente siempre tiene que esperar hasta el final para pensar en ver el paisaje, pero afortunadamente todavía tienes sentimientos y sabes que te has perdido muchos paisajes.

Hablando de felicidad, es por este poema que se menciona “felicidad”. No puedo evitar pensar en la historia de Bo Yang en un ensayo, que ofrece la mejor interpretación de este poema: Un joven debe elegir recoger la flor más grande y hermosa en un camino de flores, pero solo si no puede mirar atrás. . El joven estaba caminando y vio uno bueno y quiso extender la mano y cogerlo. Entonces pensé que podría haber algo más grande y hermoso por delante. Al avanzar, vi otro que me gustó. Cuando quise extender la mano y recogerlo, esperaba que hubiera otros más grandes y hermosos más adelante, así que caminé hacia adelante nuevamente. Este ciclo siguió y siguió y, como resultado, caminé todo el camino y regresé con las manos vacías.

¿Qué es la felicidad? Todos dirán que están buscando la felicidad, pero siempre retroceden en el proceso, por lo que siempre sienten por qué la felicidad está siempre tan lejos de mí. La vida es un camino de viento y lluvia, y siempre habrá días soleados después del viento y la lluvia. La gente debería estar satisfecha con su comida y no atragantarse. Mucha gente siempre considera el comportamiento de "morir por asfixia" como una especie de "satisfacción". Muchas cosas no pueden explicarse únicamente por los resultados. Las personas que sólo quieren resultados felices a menudo ignoran la felicidad de perderse el proceso. El proceso es lo primero. Sólo después de lo que has experimentado podrás conocer los altibajos y el sabor.

La mayoría de los suspiros sobre la vida provienen de la presión del tiempo. La percepción de la presión del tiempo siempre ha sido un tema constante para las personas desde la antigüedad hasta la actualidad. Desde el lamento de Confucio de que “el paso del tiempo es como el paso del hombre, que no deja atrás el día y la noche” hasta el tópico filosófico de Aristóteles de que “el agua ya no es la misma que antes”, ambas son advertencias de que el tiempo es fugaz y no debe desechado a la ligera.

Recordando esta frase, "Las flores se pueden doblar cuando florecen, pero no esperes hasta que no queden flores para romper las ramas". ¿Entiendes qué es "flor"? Son todas las cosas preciosas de la vida: sentimientos, tiempo, ideales, libertad, energía, salud, dinero... Todos estos son tesoros que puedes tener en tus manos.

A estas alturas del texto completo, de repente me siento un poco abandonado por el tiempo, triste, triste... La vida humana no es independiente, y el proceso desde el nacimiento hasta la muerte es en realidad una especie de plusvalía. . Nadie sabe cuánto valor queda, qué tan alto o bajo es, ¡pero el suspiro y la sensación de pérdida que no se puede descontar se volverán más fuertes y pesados!

Entonces, llega “el peso insoportable de la vida”. ¿El tiempo es liviano o pesado? ¿Por qué? ¿Por qué? ¡No se pueden tolerar los más leves, no se pueden tolerar los severos!

6. Traducción: "Si hay flores que se pueden doblar, entonces hay que doblarlas. No esperes hasta que no queden flores para doblarlas". El poema original es "Si hay flores que se pueden doblar". se pueden doblar rectos, se deben doblar sin flores."

Si conoces los niveles y reglas, sabrás que cuando la flor se puede doblar, se debe enderezar. No espere hasta que no queden flores. Está mal romper las ramas rectas, no lo dudes.

Túnica de Hilo Dorado

Autor: Du Qiuniang Era: Tang Género: Yuefu.

Te aconsejo que no aprecies al noble Yi. Te aconsejo que aprecies tu juventud.

Cuando se deben romper las flores, debemos romperlas rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten para romper una rama.

Breve análisis:

Este poema no es el mejor en arte, pero tampoco se recita. Se puede entender que el poema honra a los muertos o viaja en el tiempo hacia el este, pero el tema parece ser persuadir a las personas para que progresen en el tiempo, en lugar de "los jóvenes envejecen juntos y se deprimen".

Esta es una letra popular de mediados de la dinastía Tang. Se dice que Li Kun, el enviado a Zhenhai en la dinastía Yuan, amaba mucho esta palabra y a menudo ordenaba a su concubina Du Qiuniang cantar en banquetes (ver "Poemas de Du Qiuniang" de Du Mu y sus propias notas). No se puede verificar el autor de la letra. Algunas antologías de poesía Tang se titulan obras de Du Qiuniang o obras de Li Yong, lo cual es incorrecto.

El significado de este poema es muy sencillo y se puede resumir en “No pierdas los buenos momentos”. Este es un pensamiento y una emoción que todos tenemos.

Pero hace que los lectores sientan que sus sentimientos, aunque simples pero fuertes, pueden permanecer en los corazones de las personas durante mucho tiempo y tener un encanto increíble. Cada poema parece repetir un único significado "¡No pierdas los buenos tiempos!" Y cada frase contiene cambios sutiles, repetidos pero no monótonos, circulares pero urgentes, formando una bella melodía.

La primera La oración y la segunda son iguales. Ambas comienzan con "persuadirte" y la palabra "xi" aparece dos veces. Esta es la razón por la que las dos oraciones se repiten. Sin embargo, la primera oración dice "sin arrepentimientos" y la segunda. La oración dice "sin arrepentimientos". Los significados de "mo" y "xu" son exactamente los mismos, y las dos oraciones son muy poéticas. Se puede ver que hay cosas lejos. más precioso que él. Esta es la "juventud" que "te aconsejo que aprecies". ¿Por qué? El poema no es correcto, es evidente: "Una pulgada de tiempo vale una pulgada de oro y una pulgada de oro". Una pulgada de oro no puede comprar una pulgada. "El tiempo" es tan valioso como el oro, "¡hila mil husos de plata y regresa!" "; Sin embargo, la juventud es sólo una vez para todos. Una vez que pasa, nunca puede regresar. Sin embargo, el mundo está desconcertado por esto. Hay muchas personas que aman el dinero tanto como la vida y pierden el tiempo. "Consejos para el King" 》una y otra vez, en un tono conversacional, rindiendo homenaje a la hospitalidad, con un fuerte sentido del canto y un encanto conmovedor. Las dos frases son negativas y positivas, negando la primera y afirmando la segunda. Parecen estar separadas y combinados, formando el primer verso del poema. La primera repetición y canto tiene una melodía lenta.

Tres o cuatro frases constituyen la segunda repetición y canto, que es poéticamente similar a una o dos frases, y también. significa "no pierdas los buenos tiempos". De esta forma, además de la repetición entre frases, también hay mucha repetición tortuosa entre las partes superior e inferior. Sin embargo, la expresión de los dos pareados es diferente. El primer pareado expresa directamente la intención; se usa metafóricamente, por lo que todavía hay cambios en la repetición. No hay orden de oraciones como uno y dos, pero tienen un significado simétrico. "; cómo decir "promesa" en la oración anterior y "mo" en la siguiente oración, las dos oraciones tienen significados estrechamente relacionados: "Si hay flores, deben enderezarse" desde el lado positivo, que significa "Anímate". "Después del final de la primavera", "Esperando a que las flores estén vacías y rompiendo las ramas" significa "Anímate a pasar el final de la primavera" desde el reverso. Parecen ser lo mismo. , y son una continuación del repetido "persuadirte", pero el tono y el ritmo cambian de lento a rápido "Pero" Zhe - Zhi Xu Zhe "tiene un ritmo corto y una fuerte intensidad, y" Zhi Xu "está más enfatizado. que el anterior "Xu". Esta es una canción audaz sobre la juventud y el amor. La pasión aquí no solo es franca y audaz, sino que también es vívida y hermosa. La palabra "花" aparece dos veces y la palabra "Zhe". en realidad aparece tres veces; la nube de "Xu Mo" y la nube de "Mixu" en el primer pareado constituyen naturalmente la belleza de esta serie de palabras superpuestas. La repetición natural e inteligente de oraciones y conexiones hace que el poema sea pegadizo y el lenguaje. pegadizo Además de la belleza de la forma, la concepción artística del poema cambia de un ciclo lento a una cálida conmoción, que también constituye el significado interno del poema. El ritmo hace que la gente se sienta aún más emocionante al leerlo. p>

Hay un tipo de letra, tan simple como una o dos frases, que puede adquirir un encanto conmovedor después de ser repetida por un compositor inteligente con una hermosa melodía. Pero el poema "Zoysia Grass" es simple pero no monótono; y tiene las características de reciprocidad. Como poema independiente, siempre ha sido oscilante, sin mencionar que fue cantado con música en la dinastía Tang, no es de extrañar que sea tan fascinante y de amplia circulación. Otra característica notable de este poema es la novedad de la retórica. Generalmente, las técnicas de Bixing en los poemas antiguos se utilizan a menudo en combinación al comienzo del poema. Este poema es un ejemplo anómalo. Se interesa primero por la comparación, luego por la emoción y luego por el paisaje. Las bendiciones transmiten sentimientos a través de los objetos y tienen un efecto edificante. La conclusión del poema es una metáfora, que también es una continuación poética de la frase anterior "Debes apreciar". tu juventud" en lugar de un sentimiento directo de "geometría de la vida", la flor (juventud) y un símbolo del amor) son más hermosas que los adolescentes. Las flores plegables muestran una gran juventud, que es a la vez vívida y hermosa, por lo que es mucho mayor que la idea vulgar de "comer, beber y divertirse", creando un mundo de imágenes. Ésta es la expresión del arte, el pensamiento de imágenes. La juventud desaparecida dará lugar a arrepentimientos interminables. Este significado puede expresarse mediante modismos como "el gran discípulo está triste", pero se acerca a la metáfora de doblar flores y luego crea un lenguaje extraño e inaudito como "sin flores, está vacío". No hay ninguna palabra de arrepentimiento y odio, ¡pero la palabra "rama vacía" es más intrigante y artística!