Este es un problema difícil, ¡vamos a desafiarlo!
Cromo esponja (literalmente: cromo esponja, en realidad "cromo de pino")
La traducción de "cromo poroso" en "mm plano" es: cromo poroso.
También existe el “Cromo Microporoso: Cr.mp”.
Cromo de poros grandes: Cromo de poros grandes
Cromo blanco como la leche: cromo translúcido (amarillo)
Sin embargo, la respuesta de Ping mm tiene una fuente, de Wanfang Un tema chino de base de datos, pero la autoridad parece ser insuficiente. Sin embargo, sigo recomendando intentar no utilizar el mío. Hoy vi "Ping mm" y estuvo muy bueno. ¡Cuida bien de mi hermanita! ¡Ja ja! Además, el "cromo lechoso" es sin duda obra de las dos personas de arriba. Inferir y consultar deben tener un prefijo semi (medio).
Una breve discusión sobre el cromado con orificios sueltos
La traducción correcta es:
Una breve discusión sobre el cromado esponjoso
El documento en realidad usa "Hablar de cromo poroso"
¡Uf! ¡VIP, Wanfang, China Journal Telepresence son basura!
Sin embargo, todavía tengo algo que preguntarle al hermano Chong. Con suerte, te avisaré cuando tengamos la respuesta: es decir, ¿cuándo debo usar Chrome y cuándo debo usar Chrome? Esta pregunta siempre ha sido confusa. Parece que se pueden expresar tanto elementos como aleaciones.