Traducción y anotación de "Los amigos de Li del chino antiguo"

La traducción y anotación de Amigos del chino clásico de Li son las siguientes:

Traducción:

Huang Sheng era amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li lo invitó a ir a casa y matar pollos para alimentarse. Alrededor de las diez de la noche, Huang Sheng tenía dolor de estómago y gotas de sudor del tamaño de cuentas. El señor y la señora Li estaban muy asustados y querían ver a un médico (lo antes posible). Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba.

Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Llovía copiosamente, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo. Pasada la medianoche regresé con el médico. El médico le dio acupuntura (a Huang Sheng) y después de un tiempo estuvo bien. Huang Sheng (a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo darte a cambio?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Eres mi amigo. Debes ser tratado con gran cuidado y paciencia. ¿Qué?" ¿Puedo conseguirlo? ¿Con qué debería pagarle? El tiempo mejoró al día siguiente y Huang Sheng se fue.

Notas:

1. Yue: Fin.

2. Moxibustión: acupuntura.

3. El segundo tambor: es decir, el segundo tambor, alrededor de las 22:00 (el primer tambor 19:00 ~ 21:00; el segundo tambor 21:00 ~ 23:00; el tercer tambor 23. :00 ~ 1 : 00; cuatro tambores de 1:00 a 3:00; cinco tambores de 3 a 5 en punto; cinco tambores por noche;

4. Para: invitar mediante “invitación”.

5. Xu: Acerca de.

6. Sólido: determinado.

7. Valor: coincidencia.

8.Exceder: exceder.

9. Nota: Todos.

10, al día siguiente: al día siguiente.

11, mucho: mucho;

12. Yan: Por favor.

13. Llevar: llevar.

14, Shao: Por un tiempo y medio.

15. Sufrimiento: el adjetivo se utiliza como verbo, sufrimiento, trabajo duro.

16. Cuándo: Debería.

17, Joven Maestro: Pronto.

18. Ru: tú

19. Ir: salir

20. Quiero retrasar el tratamiento: quiero ver a un médico (rápido).

21. ¿Cuál es la noticia? ¿Por qué dices estas cosas?

Texto original e inspiración:

Era amigo de Li cuando era joven. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li se extendió hasta su casa y mató pollos para alimentarse. Dos tambores, dolor abdominal amarillo, sudoración como lluvia. El señor y la señora Li estaban tan asustados que quisieron llamar para recibir tratamiento. Huang Sheng se detuvo obstinadamente, pensando que no habría ningún daño en una recaída. Si Li no escucha, se irá.

Era una lluvia intensa, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa. Se puede curar con menos moxibustión. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo debo informarlo?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo, así que debería preocuparse por mí. ¿De qué estás hablando? "Al día siguiente, Huang Sheng se despidió.

Iluminación: trata a tus amigos con el corazón, haz todo lo posible y no pidas nada a cambio.