Preguntas históricas interesantes, eche un vistazo.

Ji Xiaolan

[Editar este párrafo] Información personal

Mi apellido es Ji Mingyun, cuyo nombre real es Xiaolan, Shi Wenda, conocido como Wenda Gong en el mundo, cuyo nombre real es Shi Yun, y cuyo nombre posterior es Chunfan. Nació en Cuierzhuang, Cangzhou, Hebei (1724 ~ 1805). Qianlong era un erudito en el año 19 y recibió el título de Concubina Imperial. Editó y editó, y Qianlong lo apreció por su profundo conocimiento. Julian lo envió a Urumqi, Xinjiang, porque sus suegros vieron que era culpable y luego lo llamaron. Qianlong "probó" a Turgut con el título de devolverlo y lo nombró editor en jefe de "Sikuquanshu", que tardó diez años en completarse en 46 años. Al año siguiente, fue ascendido a Ministro del Ministerio de Guerra, Zuo Ren se desempeñó como asesor del Enviado Imperial de la capital, Shangshu del Ministerio de Ritos, y coorganizador del Gran Soltero (el cargo era adjunto al. Grand Bachelor, de primer rango). Después de su muerte, fue ascendido a Wenda. Ji Xiaolan vive en la cabaña con techo de paja Yue Wei. Es autor de "Notas de Yue Wei Thatched Cottage" y posteriormente compiló la "Colección de reliquias de Wenda Gong". Además de su talento literario, también fue muy famoso en la dinastía Qing, cuando prevalecía la inquisición literaria. Por ejemplo

El propietario de Xiaohengxiang Room dijo en el volumen 3 de "La historia no oficial de la dinastía Qing": "No como fideos ni ocasionalmente arroz crudo, pero el arroz nunca es apetitoso. Cuando lo bebo , sólo hay diez platos de carne de cerdo." y una taza de té."

Volumen 2 de la "Biografía de insectos" de Cai Heng: "El duque Ji Wenda dijo que era un monstruo salvaje que venía a comer carne. para una comida sin un grano de arroz en la boca. Los japoneses gobernaban. Una vez en la casa, una vez al anochecer y otra en la cama, los que tienen suerte suelen estar allí. En "Xiaoting Miscellaneous Notes (Volumen 10)" (Hombre) tiene 80 años este año y todavía es lujurioso. Come decenas de kilogramos de carne todos los días sin vomitar un grano de carne todos los días. Es realmente asombroso. "

"Qixia Pavilion Wild Riding" de Sun Jing'an: "Hejian Ji Wenda, un gran erudito. Cuando era joven, tuve el don único de poder ver en la oscuridad. Si no escuchas a tu esposa por un día, tu piel se agrietará y te sentirás débil. Intenté editar el "Sikuquanshu" y me quedé en el patio interior. Unos días después de la boda, mis ojos estaban rojos y mis mejillas rojas como el fuego. Junji lo vio por casualidad y se sorprendió. Le preguntó qué pasaba y fue honesto. Él sonrió y ordenó a las dos doncellas que lo acompañaran. El editor regresó a su habitación para descansar. Se lo entregó la segunda criada de la clase. Wenda estaba muy contenta y elogió a la gente por ello, llamándola "la nube de tomar concubinas". ”

Comentarios de Lu Xun sobre Ji Xiaolan y sus anotaciones sobre la cabaña con techo de paja Yue Wei (consulte el capítulo 22 de "Una breve historia de las novelas chinas: novelas de las dinastías Qing, Jin y Tang y sus afluentes").

"Historias extrañas de un estudio chino" ha sido popular durante más de cien años, hay muchos admiradores que lo imitan y mucha gente presta atención a Ji Yun.

Aunque "Notas de la cabaña con techo de paja de Yue Wei" es una "charla sobre el despido de los nietos". El "Prefacio" dice: "Birmano". Los autores del pasado, como Zhong Yuan, Zhong Yuan, etc., citaron escrituras y tenían mucha comprensión. Tao Yuanming, Liu y otros eran simples y sin pretensiones, por lo que eran maravillosos y de gran alcance. "Pero no me atrevo a modificarlo precipitadamente, pero no fui bueno en Fengjiao durante el período Damu" (20), por así decirlo. El resultado es diferente de la leyenda en Liaozhai. Sin embargo, en comparación con los libros escritos por personas de Jin Y las dinastías Song, Yue Wei es demasiado parcial. No está satisfecho con la novela, pero también quiere beneficiar a la gente, lo que naturalmente va en contra del espíritu de las dinastías Jin y Song. Por lo tanto, tenga la mente abierta. aquellos que evalúan la situación de los fantasmas y los dioses envían personas para que expresen sus opiniones, y si quieren ser ingeniosos, pueden resolver el problema; aquellos que tienen investigaciones y conocimientos son elegantes e interesantes, por lo que nadie puede venir por detrás, no; Sólo es una cuestión de expectativas.

Las "Crónicas de verano de Luanyang" se publican según la versión original, basada en "Historias extrañas de un estudio chino" y así. A continuación, las líneas de Lu Xun son más extensas. "Historias extrañas de un estudio chino"

[Editar este párrafo] Leyendas y anécdotas

Ji Xiaolan, un talentoso erudito de la dinastía Qing, Fue un Jinshi durante el período Qianlong. Desde la edición y los estudios de licenciatura hasta la historia del Ministerio de Ritos, se desempeñó como editor jefe de "Sikuquanshu" durante más de diez años. Durante años, escribió "Notas de Yue Wei Thatched Cottage", de 25 volúmenes, que es tan famoso como "Historias extrañas de un estudio chino" y es muy conocido en el país y en el extranjero. Es un genio del diálogo con un profundo conocimiento de la cultura. Herencia e ingenio agudo. Todo en el mundo, poemas antiguos y modernos, está bien. Sus perfectas habilidades de escritura son asombrosas. La historia de los versos de Ji Xiaolan se ha registrado en notas e historias no oficiales y ha circulado ampliamente entre la gente.

Un invierno, Ji Xiaolan siguió a Qianlong en su gira por el sur hasta el templo Bailong. Sucedió que los monjes estaban tocando las campanas del solemne templo antiguo.

Ji Xiaolan echó un vistazo y supo que Qianlong quería ponerlo a prueba, por lo que con calma escribió un pareado: "El Emperador de Jade está jugando en el agua en la Torre de la Grulla Amarilla". Qianlong inmediatamente aplaudió y elogió: "¡Bien hecho!".

Ji Xiaolan está familiarizado con las colecciones de poesía y tiene una gran memoria. Una vez, su maestro le hizo un examen conjunto basado en una frase de "A Car Shop" de Du Fu: "Aparecen nuevos fantasmas y allí se lamentan viejos fantasmas". Utilizó inteligentemente la frase "su vida pende de un hilo" en "Ma Su" de Li Shangyin, que es tan fluida y ordenada que la admiración de su maestro brilla más en ti que en Lan.

En el verano de 16 años, el emperador Qianlong vio el loto en el estanque por primera vez. Qianlong recibió una frase: "¿A quién vas a vencer con tus propias manos, el loto en el estanque? ". Cuando Ji Xiaolan vio el ricino en el lado izquierdo del estanque, preguntó un pareado y respondió: "¿Qué quieres obtener del ricino en la orilla?". Del mismo modo, las preguntas fueron relativas y fluidas, lo que sorprendió a Qianlong.

Cuando Ji Xiaolan fue seleccionado como Jinshi, vio muchas casas de empeño en la capital, por lo que memorizó un pareado: "La casa de empeño del este, la casa de empeño del oeste, las casas de empeño del este y del oeste son cosas a pesar de que pensó mucho". , no pudo hacer un pareado. Más tarde, se le ordenó ir a Tongzhou para actuar como examinador. Al ver que Tongzhou estaba dividido en norte y sur, luchó durante varios meses antes de llegar al fondo: "La prefectura de Nantong, Beitongzhou y Beitongzhou conducen al norte y al sur. Es genial".

Un otoño, un grupo que a menudo engañaba a la gente fue a actuar a la ciudad natal de Ji Xiaolan. Debido a que el lugar es pobre y la vida es pobre, el artista está muy enojado. Por eso, un actor que interpretó el papel de "examinador" en una obra satirizó a los aldeanos de allí: "Hojas de mostaza agrias, pepinos apestosos, ceño fruncido en la entrada; el clinker coincidió con el regreso de Ji Xiaolan a su ciudad natal para visitar a sus padres, por lo que, enojada, respondió: "Destruye el jardín de perales, pierde el papel de la obra, ¡Qué alboroto! ”

Ji Xiaolan tuvo una vez un amigo médico con mal carácter. Un día, Ji Xiaolan fue al médico por una enfermedad menor. El amigo médico le dijo, si yo puedo hacer coplas, si tú puedes. Hacer pareados, la tarifa de la consulta será suficiente. Ji Xiaolan pensó que este verso podría derrotarme, y luego asintió con la cabeza. El primer verso decía: "Puedes tomar ungüentos, pero no puedes tomar tiritas". Xiaolan aprovechó su temperamento y agregó el segundo: “El bazo es bueno para la medicina, el Qi es bueno para la medicina y el bazo no es bueno para la medicina. "Toca sus defectos e insta a corregirlo, ¡un juego de palabras, maravilloso!

Un magistrado del condado escuchó que Ji Xiaolan tenía talento y era bueno conversando, así que quiso probarlo él mismo. Un día, Ji Xiaolan tomó El conductor que viajaba por este condado escribió un pareado interesante: "La rata, no importa cuán grande o pequeña sea, se llama vieja". Ji Xiaolan lo pensó por un momento, pero fue difícil entenderlo bien por un momento. Miró a su alrededor y vio un loro y dijo con calma: "Los loros son hermafroditas. "El juez se maravilló en secreto del talento de Ji Xiaolan.

Ji Xiaolan luchó hábilmente contra el emperador Qianlong.

Después de que Ji Xiaolan, un hombre talentoso de la dinastía Qing, entró al palacio, leyó y recitó poemas al emperador Qianlong todos los días, lo que lo inspiró a He sentido nostalgia durante mucho tiempo.

Un día, el emperador Qianlong notó los pensamientos de Ji Xiaolan y le dijo: "Debes estar deprimido todo el día. mucho tiempo, debe haber algo en tu mente. Ji Xiaolan dijo: "¿Cómo puedo verlo?" Qianlong luego dijo: "Piensa en tu esposa, tus hijos y tus padres". Ji Xiaolan inmediatamente se arrodilló y dijo: "Sí, si Su Majestad le permite irse a casa de permiso, estará muy agradecido". "

Qianlong dijo: "Mientras estés en la parte superior de mi lista, puedes tomarte unas vacaciones. "Ji Xiaolan dijo:" Gracias por tus palabras, gracias a Dios y gracias al rey. "El emperador Qianlong se sintió muy descontento cuando vio que el segundo pareado de Ji Xiaolan era muy limpio, por lo que permitió que Ji Xiaolan regresara a su ciudad natal para visitar a su madre.

El ministro de la dinastía Qing, Xiao Shenyang, le preguntó al experto Ji Xiaolan para escribir una inscripción para este hermoso jardín rodeado de bosques de bambú. Después de pensar por un momento, agitó la mano y dijo la palabra "Zhuya". Un día, Qianlong viajó hasta aquí y miró la placa con la palabra ". Zhuya" y se rió: "Estas son las palabras de maldición de Ji Xiaolan, ¡pero no lo sabes!

[Editar este párrafo] Acerca de la esposa de Ji Xiaolan.

Según los registros históricos, Ji Xiaolan tenía una esposa y seis concubinas. Esto es normal para un estudiante universitario que es funcionario y no observa la etiqueta, pero no es normal. Muy emotivo y, en 1740, a la edad de 17 años, se casó con una madre de 20 años de un condado vecino y se respetaron mutuamente durante toda su vida. La señora Ma no murió hasta que Ji Xiaolan cumplió 72 años. Tenía una concubina llamada Wen Luan, que era su novia de la infancia. Esto es muy raro en la sociedad feudal.

El apellido de la esposa de Ji es Ma, quien aparece dos veces en "Notas de Yue Wei Thatched Cottage". Apareció por primera vez como un "libro de la tierra". El volumen 88 del segundo volumen de la "Revista Huaixi" es una biografía de una de las sirvientas de Ji. Dice que a la señora Ma le gustaba mucho esta criada: "Así que la señora Ma finalmente la amaba como a una niña encantadora.

"La segunda vez apareció como la suegra". Revista Huaixi, volumen 3, artículo 214: "El novio dijo que él (la segunda nuera) es muy bueno en el trabajo, la conducta, la conversación, y carácter moral. "La tinta de Ji Xi es como el oro. Mencionó a la Sra. Ma dos veces, usando más de 200.000 palabras en una * * *. En términos de estilo de escritura, no puedo leer el color emocional entre marido y mujer, pero desde la distancia Parece un poco educado y respetuoso. Se especula que la vida entre Ma y Ji no es más que el destino de los padres y las palabras del casamentero. Para una familia oficial como Ji, la nuera. La ley debe provenir de una buena familia. La educación debe ser las tres obediencias y las cuatro virtudes, que son la base de la familia Ji. Ser filial con familiares y amigos y tratar a Ji con cortesía cuando se casó por primera vez. Puede que haya estado inmerso en un país apacible por un tiempo, pero más tarde, cuando Ji fue ascendido, la principal responsabilidad de Ma era ser filial con sus suegros y criar a sus hijos en casa. Ji tiene una casa tras otra, y Ma Shi. Es el principal responsable de tomar a Ji Xiaolan como ejemplo. Cuando fui a Ji Xiaolan, tenía mis propios bienes personales y no vivía con mis padres. Ma Shi se convirtió legalmente en el gerente general de la familia Ji Xiaolan. Manejaba la vida diaria de la familia (aunque habría un ama de llaves, como mucho era el director general ejecutivo de asuntos exteriores. Sin embargo, los deberes oficiales de Ma Shi cuando no estaba en casa no tenían nada que ver, pero él asumió el papel). de presidente de la familia, Ji y Ma finalmente han completado con éxito la transformación necesaria de la relación entre marido y mujer a la asociación entre el presidente de la familia y el director general, sin importar si hace un buen trabajo. Con trabajo o no, el presidente siempre es educado y respetuoso. La gerente general Ma Shi hizo un buen trabajo, por lo que Ma Shi fue mencionada en "Notas de Yue Wei Thatched Cottage", destacando su gestión del ala y su nuera <. /p>

Guo Caifu es una de las sirvientas de Ji. "El artículo 141 del volumen 2 está dedicado a esta mujer, que es bastante. Ji habló brevemente sobre el origen y el destino de esta mujer. Primero, cuando Ji fue degradada. a Xinjiang, "Ji estaba extremadamente enfermo", fue al templo Guandi para pedir una firma, sabiendo que podía esperar hasta que Ji regresara, pero no podía mejorar, Guo murió poco después de que Ji regresara. En segundo lugar, después de la muerte de Guo, exhibió sus pertenencias en casa y escribió dos poemas para conmemorar a Guo: "El viento y las flores todavía queman ropa vieja y la melancolía es pasajera. "Solo recuerdo el idioma de la gente común en Xiangshan, y la primavera regresa con Su Fan". (Guo murió el día del envío de la primavera) "La falda Xiang cien veces doblada y las barandillas pintadas, la brisa todavía recuerda los abetos, sabiendo que los dioses lo han decidido de antemano, pero lamento que el hibisco no pueda soportar el frío."

"Ai" es otro "Registros históricos" en "Ji". Es el que usa más tinta en " Ji", en dos partes y 7.800 palabras. El capítulo 88 del segundo volumen de la "Revista Huaixi" es casi una biografía de Shen Shi. Además de presentar su propia experiencia de vida y ofrecerse como concubina de una familia adinerada, "si una mujer muere antes de los cuarenta años, todavía se lamenta. No quiero quedarme huérfana con un vestido verde y blanco". cabello." También grabó un poema que escribió Pequeño poema: "Treinta años de soñar, el cuerpo fue entregado a mi hija para que lo recogiera. Me contó todo sobre mi experiencia de vida y reconoció a Wu Niang de Gusu". Shen también fue a Ji Xiaolan para "servir en el Antiguo Palacio de Verano" antes de su muerte. "Lo visitó en su residencia. Después de la muerte de Shen, Ji mencionó dos poemas en "Retrato", uno de los cuales es: "Hay algunas similitudes, pero también hay algunos errores, pero el alma fragante regresa a la luna. Cuando el sueño primaveral no deja rastro, la mayoría Lo importante es el desenfoque "El artículo 28 del Volumen 1 de" Luanyang Xulu " registra específicamente un poema "Flower Shadow" escrito por Shen poco antes de su muerte. El poema "usa rimas y dichos comunes": "El melocotón carmesí refleja la luna y las ramas están sombreadas y caen en la pantalla. Tres flores girando son iguales, sólo dos son flores vacías." Dijo el poema de Shen Shi "Dos flores vacías, por lo que el poema es impredecible" (una flor murió poco después de dársela a Shen Shi. (Y la otra flor murió después de un tiempo). La doncella de Chen Shi también murió pronto).

Introducción a "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yue Wei" de Ji Xiaolan

"Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yue Wei" es una colección de cinco novelas de cuaderno. Hay seis volúmenes de "Luanyang Xialu", cuatro volúmenes de "So I Wen", cuatro volúmenes de "Huaixi Magazine", cuatro volúmenes de "Gu Juming Ting" y cuatro volúmenes de "Luanyang Xulu Collection".

El tema de "Notas de Yue Wei Thatched Cottage" trata principalmente sobre monstruos y monstruos, pero también contiene descripciones de asuntos personales y anécdotas, paisajes fronterizos, poemas, objetos famosos, alusiones, etc. El contenido es bastante extenso. La carrera oficial de Ji Yun ha ido sobre ruedas. Su ideología rectora al escribir este libro es "el propósito no escucha el viento". Adopta el estilo de escritura de las Seis Dinastías, y la narrativa es simple y enérgica, sin descripciones detalladas y sin un lenguaje magnífico, que es muy diferente de las delicadas descripciones y conmovedores enredos de "Strange Stories from a Chinese Studio".