El sabor de la décima palabra temática del lector

El sabor de la décima palabra clave del lector

"The Reader", presentado por Dong Qing, ha sido amado por el público desde su estreno. El programa se ha emitido durante nueve episodios y cada episodio nos traerá una sensación diferente. La siguiente es una muestra de las palabras temáticas del décimo número de "Reader". ¡Espero que les guste a todos!

Décimo tema del lector

Leer en voz alta es difundir el texto.

La humanidad muestra la vida.

Una vida digna de mención

Perfectamente combinada con palabras dignas de mención.

Sé nuestros lectores.

Abre un libro, extrae un párrafo y léelo en voz alta. La forma aparentemente simple contiene infinitas historias. Los lectores no son necesariamente celebridades, sino personas que lo han experimentado, tienen información privilegiada y realmente tienen historias.

Un pabellón antiguo de 3 metros de altura, un equipo de grabación profesional, textos refrescantes y conmovedores... El 21 de abril, finalmente flotó el "Pabellón de Lectura" del programa "Reader" de CCTV Cuando llegué En Changsha, atraí a personas que aman la lectura para que vinieran aquí. Deja tus sentimientos más sinceros en ese pequeño y tranquilo espacio.

El mismo día, se llevaron a cabo en Taiping Old Street la Ceremonia de Lanzamiento de la Cultura Universitaria 2017 y la Ceremonia de Entrega de Premios del Club de Lectura y Oratoria Golden Koucai en el distrito de Tianxin, ciudad de Changsha, y el primer puesto de lectura de bienestar público en Changsha. La ciudad fue presentada oficialmente.

Entre todo tipo de fans, un grupo de niños alegres y lindos llama especialmente la atención. Durante el evento, Tianxin y los miembros del club de lectura y oratoria "Golden Eloquence" presentaron conjuntamente al público un festín de artes del lenguaje.

El maestro Chen Ximing, un conocido erudito cultural, llevó a los niños vestidos con trajes clásicos a recitar clásicos literarios chinos como "Santa Amatista" y "Reglas del Discípulo" para difundir la cultura china y promover las virtudes tradicionales. Cuatro estudiantes de escuela primaria del distrito de Tianxin recitaron el poema "Bright Tianxin" y hablaron sobre la belleza de Tianxin.

Este evento premió al primer club de lectura profesional y de bienestar público en Changsha: el Club de Lectura de Jinkoucai. Es el primer club de lectura de bienestar público en el centro y sur de China construido conjuntamente por el Departamento de Propaganda del Comité del Distrito de Tianxin y Jinkoucai. Club de lectura inaugurado oficialmente en Taiping Old Street. El antiguo pabellón de lectura está equipado con los equipos de grabación digital más avanzados. Los ciudadanos y turistas pueden entrar a la sala de exposiciones, leer su texto favorito, contar una historia conmovedora y sentir el encanto del lenguaje y el poder de las palabras.

El Campus Cultura hacia la Comunidad del Distrito de Tianxin se ha celebrado durante cinco años consecutivos y ha llevado a cabo una serie de actividades como artes escénicas hacia la comunidad, capacitación hacia la comunidad, gran premio de cantante, clases culturales y. otras actividades, instalando una plataforma de exhibición para la mayoría de los estudiantes y brindando La comunidad presentó una fiesta cultural, la cual fue bien recibida por todos.

La cultura del campus de este año en la comunidad destaca la innovación de contenido, agregando nuevas actividades temáticas como teatro y lectura clásica al campus. Al establecer una estación de trabajo para voluntarios sobre cultura dramática y el Club de Lectura y Conferencias Jinkoucai, realizar recorridos por el campus y representaciones comunitarias de destacadas obras de teatro, organizar lecturas de clásicos chinos y otras actividades, nos comprometemos a llevar arte verdaderamente elegante a los hogares de la gente común y permitir que más personas Experimentarlo. El placer de la lectura y el encanto de los clásicos, así como la comprensión de la amplitud y profundidad de la cultura tradicional china, han desencadenado una "locura" en todo el pueblo por aprender la cultura tradicional china.

Décimo número de "Reader", todo en la vida es "sabor"

El tema de este número: ¡Sabor!

Hablando de "sabor", la mayoría de la gente primero pensará en la satisfacción en la punta de la lengua. Y Dong Qing dijo: Lo primero que pensé fue en Dream of Red Mansions.

Porque Dream of Red Mansions es la obra literaria con más sabor.

No solo había diez pollos asados ​​y berenjenas asadas, lo que dejó desconcertada a la abuela Liu, sino que también había una persona especial para disfrutar del queso crujiente cocido al vapor con azúcar de Baoyu cuando la concubina Yuan visitó a su madre. Lo que más me impresionó de "El sueño de las mansiones rojas" fue el interés por la vida entre líneas. Una buena canción es buena si es buena y buena si no es buena. Es triste e impotente. El mundo está lleno de conocimiento y el cultivo de los sentimientos humanos es un artículo y una especie de sabiduría al tratar con los demás, lo uno es en vano y lo otro es en vano; Este es el destino de Jia Baoyu y Lin Daiyu.

Cuando el gusto recae en la pluma, se convierte en estilo. Después de comerlo, se convierte en nostalgia en el estómago. Queda grabado en mi corazón y se convierte en un nudo que no se puede desatar durante toda la vida. ¡Disfrutemos la vida al máximo! ¡Cuanto más sientes, más vives!

Lector Zhang Xiaoxian.

Lector: Zhang Xiaoxian, nacido en Hong Kong el 3 de octubre de 1967 165438, se graduó en la Universidad Bautista de Hong Kong y es el escritor romántico más vendido en Hong Kong después de Yi Shu.

En 1993, escribió una columna "Palabras de hadas y palabras de hadas" para "Ming Pao". En 1994, se hizo famoso por su serialización de La mujer del árbol del pan en Ming Pao.

"Single Bed in the Pocket" se publicó en mayo de 1997 y encabezó la lista de libros más vendidos en Hong Kong. La primera revista femenina local de Hong Kong, "Emmy", se fundó en 1998 y se desempeñó como editora en jefe hasta 2008. En 2005, su serie del Canal A "The Dream" se adaptó a un drama emocional urbano de moda de 22 episodios "If the Moon Has Eyes", convirtiéndose en el primer trabajo en aparecer en la pantalla.

En agosto de 2013, se publicó el libro de temática amorosa "Will You Love Me"; en abril de 2014, Zhang Xiaoxian publicó la colección de ensayos "For You Sleepless Nights" y en 2015 la novela "To You". Publicación "Quién me olvidó".

Ha escrito más de 60 libros, todos ellos relacionados con el amor. Sus obras se llaman "literatura de curación del amor" y muchos lectores están acostumbrados a buscar formas de lidiar con los sentimientos a partir de sus palabras.

Cuando se trata de "El sabor del amor", ella lo leyó así:

El amor más hermoso es aquel que los tolera a ambos.

La manera de mantener fresco el amor es: tienes que mejorar constantemente.

Es mejor separar temprano a las personas inapropiadas.

Cuando eres joven crees que el amor lo es todo en tu vida, pero no es la parte más importante de tu vida. Si muchas chicas utilizan el tiempo que pasan en sus relaciones para intentar hacer otras cosas, hacer bien su trabajo y tratar de vivir bien sus vidas, creo que ella puede ser la más exitosa.

El amor se irá convirtiendo poco a poco en bondad, en una relación duradera.

El amor de las personas a veces requiere un compromiso con la vida.

Como amante de la literatura con corazón de niña, admiro a Zhang Xiaoxian. Estoy estudiando sus palabras frase por frase; estoy leyendo sus libros uno por uno.

La diosa Zhang Xiaoxian lee en voz alta su obra "La Mesa del Amor" a sus seres queridos.

"El amor comienza en la mesa del comedor y desaparece en la mesa del comedor; quiero comer contigo para siempre y vernos alejarse en la mesa del comedor."

Cuando Zhang Xiaoxian leí que ya no podía. Cuando me quedé con ella, no pudo evitar llorar.

En la vida, ¿de quién es el "amor" que sólo tiene un hermoso "sabor" y no hay sabores mezclados?

¡Ay! Cuando lo tengas, ¡sepa cómo apreciarlo!

Lector: Hu Zhongying, chef técnico chino de alto nivel a nivel nacional, líder del grupo de cultura de catering de la Cumbre del G20 en Hangzhou.

Desde la antigüedad, literatos y poetas han donado generosamente su dinero y tinta a las delicias de las montañas y los mares. Dado que el tema del espectáculo es el "sabor", ¿cómo se puede separar del sabor con el que entran en contacto las papilas gustativas? Por lo tanto, no sorprende que Hu Zhongying asumiera el cargo.

Hu Zhongying es un maestro de la cocina. Ha estado en la industria durante 50 años desde 1967 hasta 1967. Estudió con el famoso chef de Hangzhou, el Sr. Tong Shuilin, que sigue siendo su suegro.

El año pasado, en la Cumbre del G20 en Hangzhou, presentó un impresionante sabor chino a docenas de dignatarios de todo el mundo.

Cuando Hu Zhongying habla de "sabor" y "sabor", "sabor" se refiere a altibajos, y "Tao" se refiere al método. Utilizó sus 50 años de carrera como chef para dar su propia interpretación del "sabor" y transformar la comida china en cultura china.

También recomiendo una buena forma de sofreír tomates con huevos: poner los tomates en el aceite y sofreírlos lentamente hasta que el aceite rojo quede al descubierto, luego verter los huevos, darles la vuelta lentamente con Una espátula y sofreír así. Los tomates y los huevos que salen son los más fragantes.

Después de escucharlo, creo que este método debería seguir siendo el más nutritivo. Cuando cocines en el futuro, intenta seguir el método del Maestro Hu. ¡Debe ser nutritivo y delicioso!

Lo que leyó en voz alta fue la prosa de Gu Long "Eat the Bold and Eat the Flavor", que estaba dedicada al difunto maestro Tong Shuilin.

"Comer es una bendición. Las personas que saben comer no sólo tienen gusto por sí mismas, sino que también se sienten satisfechas cuando los demás las ven masticar y comer con ganas."

Lectora Sylvia Chang.

Lector: Sylvia Chang, nacida en la provincia china de Taiwán en 1953, actriz, cantante, directora, guionista, productora, nativa de Wutai, Shanxi, graduada de la Escuela Americana de Taipei.

Cuando se menciona a Sylvia Chang, la primera reacción de todos suele ser: se trata de una mujer con una historia. Para una mujer, la "historia" es casi igual a su "gusto".

Los años son como canciones, y la vida es como el vino. Con el tiempo, toda mujer inevitablemente sentirá que su rostro y su juventud han desaparecido. "¿Aún recuerdas el sueño que tuve cuando era joven? Como una flor que nunca se marchita..." Pero Sylvia Chang convirtió en vino cada etapa de su vida. Estaba muy animada a la edad de 20 años, regresó con su familia a los 30, se transformó en directora a los 40 y continuó escribiendo una leyenda a los 50 y 60 años.

El mundo quedó impresionado por su belleza y talento, pero ella siempre lo "subestimó".

La historia del tiempo tiene su afectuosa interpretación, y los problemas de la juventud tienen el precio de su amor.

Como estrella, Sylvia Chang nunca ha ocultado deliberadamente su edad. En el programa, cuando se le preguntó cómo definir el gusto por la edad, dijo con franqueza: "No creo que haya nada que ocultar o evitar hablar". Todo surge de forma natural y no hay escapatoria. "

En cuanto al gusto de las mujeres, Sylvia Chang también lo describió con mucha naturalidad: "El gusto hay que probarlo. Creo que el gusto surge de la propia actitud ante la vida. ¿Cómo te sientes contigo mismo? Entonces lo que exudas es naturaleza, y ese es tu propio aroma. "

La diosa del tiempo, Sylvia Chang, leyó "Memorias de África" ​​de Karen Bliss y se la entregó a todos los oyentes.

"Bosques y ríos en el desierto de Hefeng, ambos Sabía que íbamos a romper. "

El formato del programa de "The Reader"

Antecedentes del programa

"The Reader" conoció a la audiencia en 2017, lo que promovió el entusiasmo nacional por la lectura en voz alta. y se convirtió en una audiencia La estación de suministro de energía en el corazón realmente logró una comunicación innovadora, obtuvo una influencia de gran alcance en el país y en el extranjero y presentó al mundo una China verdadera, tridimensional e integral

Funciones del programa

Con la ayuda de nuevas actualizaciones de medios y temas, la tercera temporada de "Reader" ha cambiado de "una persona, un párrafo" a "comprender el mundo y los corazones de las personas", desde una comunicación unidireccional. a la interacción bidireccional, permitiendo que los lectores observen la vida de la gente común, convirtiendo a todos en lectores. Además de la actualización de los nuevos medios, la selección de temas del programa también será más social y emocional. hablará con cada público común, haciendo que la pequeña cabina de lectura de un metro cuadrado se convierta en un lugar de experiencia que permita a las personas expresarse libremente y hacer voces únicas. El programa prestará más atención a la gente común y a los temas sociales de la vida cotidiana. , y el tráfico real fuera del museo y en la ciudad día y noche. La lectura está conectada con la vida del público, permitiendo al público tener una * * * sensación y un * * * sonido mientras mira el programa. /p>

Al mismo tiempo, se crearon dos nuevos formatos de programa, Un metro cuadrado y Diez mil kilómetros: "Un metro cuadrado" "Diez mil kilómetros" es un evento in situ del Museo de Literatura China. y "Diez mil kilómetros" es la evaluación general que hace el equipo del programa de los lectores cuando salen del estudio y se dirigen a un terreno más amplio para escuchar quién lee en la distancia.

Es posible que el lector lo haya hecho sin querer, pero el resultado. Es bastante significativo. El sentido de responsabilidad y calidez transmitido por el lector está en línea con los valores tradicionales chinos. La persona elegida por el lector y la historia que se cuenta enfatizan más el "amor" y la "responsabilidad". (Reseña de "Beijing News")

La aparición de "Reader" ya es un buen fenómeno como programa sobre la "cultura" en sí, y permite a la audiencia establecer un cierto tipo de "responsabilidad". El concepto de vida de "reducir la velocidad y sentir la belleza" transmite a todos un concepto cultural de "adquirir el hábito de la lectura" (reseña del People's Daily Online)

Muchas personas consideran "The Long Reader" como un libro más. Es una "corriente clara" que difunde la cultura, con el fin de afirmar el significado fundamental del programa. Los lectores invitados al programa comparten sus conmovedoras historias, brindando a la audiencia disfrute y pensamiento más allá de la literatura y las palabras, haciendo esta "corriente clara". "Más completo y brillante. El encanto del club de lectura radica no solo en la lectura en sí, sino también en las historias personales compartidas por cada invitado antes de leer, y las historias compartidas por los invitados a menudo están relacionadas con el contenido que se va a leer. , que juega un buen papel en el presagio

;

.