Autor: Li Bai
¡Qué hermosa es, abriendo la ventana nacarada,
Qué silenciosamente se apoya en ella, qué turbia está su frente! .
Traducción de la obra
La bella subió la cortina de cuentas y esperó sentada con el ceño fruncido.
Solo vi sus mejillas mojadas por las lágrimas. No sé si odia a los demás o a sí misma. [3]
Traducción al inglés
La belleza espera con su cortina de cuentas enrollada, siempre sentada con el ceño fruncido.
Con solo ver sus mejillas mojadas por las lágrimas, no sé a quién odia.
Apreciación de la poesía y la prosa
La bella permaneció sentada sola durante mucho tiempo, con el ceño fruncido y las lágrimas aún húmedas, extrañando a su amante y llena de tristeza. Este poema describe a los personajes de manera detallada y vívida, con capas claras, un significado profundo y un regusto interminable.
Comentarios sobre el trabajo
① Oración "Sentado profundo": Escribe una expresión de decepción. Siéntate profundo y largo rato. Meimei: Frunce el ceño.
Ahora puedes ver las lágrimas brillantes en sus mejillas,
pero no al hombre que tanto amaba.