La voz lenta de Li Qingzhao necesita traducción

Traducción:

Busqué por todas partes, pero todo lo que encontré fue desierto y miserable.

La estación en la que hace calor y frío es la más difícil de soportar.

¿Cómo pueden dos copas de vino ligero suprimir la tristeza de mi corazón?

Me entristecí mucho cuando los gansos salvajes pasaron volando, solo para darme cuenta de que era el que conocía en mi ciudad natal.

Las flores amarillas se amontonan por todo el suelo, dejándolo muy demacrado. ¿Quién tiene el corazón para meterse con ellos?

Estoy vigilando la ventana, estoy solo. ¿Cómo puedo quedarme despierto hasta que oscurezca?

La llovizna golpea sobre el sicomoro. Está anocheciendo y cae poco a poco.

¿Cómo puedes explicar este tipo de escena y este tipo de "preocupación" claramente en una frase?

"Slow Talk" de Li Qingzhao ha sido popular durante cientos de años. En cuanto a su contenido, es simplemente un triste poema otoñal. Sólo leyéndolo en forma de Fu se podrá lograr su propósito. El poema de Li Qingzhao es creativo en la práctica. La melodía original de "Slow Sound" es plana y el tono lento. Sin embargo, esta palabra se cambió a rima, y ​​el uso repetido de palabras repetidas y polisilábicas hizo que la lentitud se volviera urgente y la tristeza se volviera tristeza.