Las flores de los ciruelos son amarillas, el sol está claro, el arroyo fluye, pero la montaña corre. ¿Qué poeta escribió estos dos versos de poesía?

"Las ciruelas son amarillas, el sol está claro y los arroyos se desbordan, pero las montañas vagan" es un poema que describe la temporada de verano a principios de mayo, que proviene del poema "Tres Qu Daozhong " escrito por Zeng Ji, un poeta de la dinastía Song del Sur. El poema completo es el siguiente:

"Three Qu Road"

Zeng Ji en la dinastía Song

Las flores de ciruelo son amarillas, el sol es claro, el arroyo se desborda y los montes corren.

La tonalidad verde no ha disminuido por el camino, y se han añadido las cuatro o cinco llamadas de oropéndola.

Traducción

Cuando las ciruelas están amarillas y el clima es soleado todos los días,

Tomé un bote a lo largo del arroyo y caminé hasta el pequeño Al final del arroyo, tomamos de nuevo la carretera de montaña y seguimos avanzando.

Los árboles verdes en el camino de montaña son tan densos como cuando llegamos aquí.

Algunos chirridos de oropéndolas vinieron del bosque profundo, lo que lo hizo más interesante que cuando llegamos aquí. .

Apreciación

El poema describe el paisaje tranquilo a principios del verano y el estado de ánimo relajado y feliz del poeta mientras caminaba por las montañas. La primera frase describe la época del viaje y "Plum Yellow Time" se refiere a mayo. El mes de mayo, de color amarillo ciruela, es la temporada de lluvias en el sur del río Yangtze, pero hay días soleados todos los días. Tomé un bote y nadé hasta el final del arroyo. En el camino de regreso tomé el camino de la montaña. Lo que vi ahora fue que la sombra verde a lo largo del camino no era menos densa que antes, y se acercaban los gritos de los oropéndolas. desde el tono verde intenso añadido a la belleza añadida. Me divertí mucho.

Se trata de un poema crónica, que describe las vivencias y vivencias del poeta mientras caminaba por las tres vías. La primera frase señala la época de este viaje. La "Tiempo Amarillo Ciruela" es la temporada de lluvias de ciruela en el sur del río Yangtze. Por lo tanto, el estado de ánimo del poeta es raro. Naturalmente se refresca y su interés por viajar se vuelve más intenso. El poeta viajaba a lo largo del arroyo en una barca ligera, cuando el agua se agotó, todavía estaba emocionado, así que dejó la barca y se dirigió a la orilla, caminando por el camino de la montaña. La palabra "pero" expresa su gran interés por el entretenimiento. Tres o cuatro frases siguen de cerca el "Viaje de la montaña", describiendo la densa sombra de los árboles verdes, refrescante y agradable, y el canto de la oropéndola, que tiene una rima tranquila y dulce, exagerando los sentimientos cómodos y alegres del poeta. La palabra "viniendo de aquí" pasa silenciosamente del viaje al viaje de regreso, y la palabra "tiande" implica que el interés aún es fuerte después del viaje, por lo que se puede notar que hay oropéndolas en el camino de regreso para ayudar a los divertido, que demuestra el ingenio de la concepción y la precisa confección de esta obra.