Poemas relacionados con el vino en los poemas de Li Bai

1. "Bajando la montaña Zhongnan y pasando la montaña Husi, la gente se queda y compra vino" Dinastía Tang: Li Bai

Desde el pie de la montaña Bishan al anochecer, sigue la luna de la montaña. gente en casa. Pero al mirar el camino por el que vengo, vi un ligero toque de verde.

De la mano de la familia Tian, ​​la inocencia de los niños florece. El bambú verde entra en el camino tranquilo y el rábano verde toca la ropa.

Tener un lugar donde relajarse y charlar y tomar vino. La canción larga canta en los pinos y el viento, y las canciones están por todo el río y las estrellas son escasas.

Estoy borracho y tú vuelves a ser feliz, y estás tan feliz que olvidas tu oportunidad.

Traducción: Al caminar por la montaña Zhongnan por la noche, la luna de la montaña parece seguir a los peatones. Mirando hacia atrás, al camino de montaña que tomamos cuando llegamos aquí, las montañas y los bosques son vastos y verdes.

Cuando la gente de la montaña Husi llegó a su casa, los niños salieron y rápidamente abrieron la puerta de la leña. Al adentrarse en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, las ramas y hojas verdes del eneldo rozaban la ropa de los transeúntes.

Relájate y descansa mientras charlas y ríes, bebes buenos vinos y brindas con frecuencia. Canta en voz alta la melodía del viento que sopla entre los pinos. Después de cantar, las estrellas en la Vía Láctea ya son muy pocas.

Mi maestro borracho estaba muy feliz y se olvidó de las traiciones e intrigas mundanas.

2. "Beber vino" Dinastía Tang: Li Bai

Los piñones viven en Jinhua y entran en paz a Penghai. ¿De dónde vino este antiguo inmortal?

La corriente eléctrica flotante cambia repentinamente a brillo. El cielo y la tierra nunca cambian, pero la apariencia cambia. Reacio a beber vino, nadie lo tratará si está lleno de lujuria.

Traducción: Los piñones rojos viven en la montaña Jinhua, y An Qisheng vive en la montaña Penglai Fairy en el Mar de China Oriental. Todos son inmortales que se convirtieron en inmortales en la antigüedad. Me pregunto si todavía están vivos hoy.

La vida es tan fugaz como un sueño, fugaz como un rayo, y de repente llegamos a nuestros años crepusculares. En las últimas décadas, el mundo no ha cambiado mucho, sólo han cambiado los rostros de las personas. ¿Quién no puede llenarse de emoción ante una vida tan fugaz? Aunque había un festín de buen vino frente a nosotros, beber no fue fácil y no estaba de humor para levantar una copa.

3. "Maridaje del vino" Dinastía Tang: Li Bai

Vino Pu, Jin Boluo, el caballo quince mil delgado de Wu Ji. Botas de añil, zorzal y brocado rojo, los personajes taoístas no aciertan y canta con encanto.

Borracho en tus brazos en el banquete de carey, ¡qué te pasa debajo de la tienda de hibiscos!

Traducción: Vino de uva Pu, polo dorado. La chica de Wu sólo tenía quince años y la llevaba un pequeño caballo. Sus cejas están pintadas de índigo y también lleva botas de brocado rojo. La pronunciación de las palabras no es correcta y el canto es delicado. En el lujoso banquete caíste en mis brazos y tus ojos se llenaron de embriaguez. ¿Qué puedo hacerte en la tienda de hibisco?

4. "Dos poemas de "Hay una botella de vino frente a mí" Dinastía Tang: Li Bai

La brisa primaveral viene del este y de repente pasa, y la botella dorada de vino crea microondas. Las flores caídas caen una tras otra y las bellezas están embriagadas de belleza.

Los melocotones y ciruelas de Qingxuan pueden ser tan buenos como son, pero la luz es engañosa y derrochadora. Bailas, el sol se pone hacia el oeste y se pone la tarde.

De qué sirve suspirar cuando me negué a entregar mi espíritu y mi cabello era blanco como la seda.

La cítara toca la paulownia verde de Longmen, y la jarra de vino de jade está tan clara como vacía. Insto a las cuerdas y bate los pilares para beber contigo, observando cómo la belleza de Zhu Cheng se pone roja.

Hu Ji parece una flor, sonriendo en la brisa primaveral. Riendo con la brisa primaveral y bailando en túnicas, ¿volverás sano y salvo a casa si no estás borracho ahora?

Traducción: La brisa primaveral viene del este, cubriendo tu rostro y pasando. La copa dorada de vino Lu crea microondas. Desafortunadamente, hay demasiadas flores caídas en el jardín. La belleza quiere emborracharse y tiene la cara roja.

¿Cuánto tiempo puede durar Qingxuan Taoli? La luz fugaz engaña a la gente y los años se desperdician. Cuando bailo contigo, el sol está a punto de ponerse. El espíritu juvenil se niega a desaparecer. ¿De qué sirve suspirar ahora que mi cabello es blanco como la seda?

Tocando el arpa y el arpa hecha de árboles de tung verde de Longmen, la vasija de jade se llena con buen vino y el vino es tan claro como vacío. Agité las cuerdas y rocé los pilares, la música del arpa tintineaba y bebí contigo hasta que miré a Zhu Chengbi y mi rostro comenzó a sonrojarse cuando estaba borracho.

Hu Ji es tan hermosa como una flor. Sonríe cuando está agachada y su rostro es como la brisa primaveral. Riendo con la brisa primaveral y bailando en túnicas, frente a este hermoso paisaje, si hoy no estás borracho, eres un tonto, entonces, ¿por qué estás hablando de tu destino?

5. "Recompensar a los pequeños funcionarios de Zhongdu con un Piscis que lucha contra el vino en un viaje inverso" Dinastía Tang: Li Bai

El vino Lu es como el ámbar y el pescado Wen tiene color púrpura. y escamas de brocado. Los poderosos funcionarios de Shandong eran tan guapos que llevaron este regalo como regalo a personas lejanas.

Los dos están enamorados, y las expresiones de Piscis son emoji cuando pelean por el vino. Las branquias dobles sorben, las aletas se extienden y la placa de plata es apuñalada para volar.

Hu'er rozó algunas hojas de escarcha y las flores rojas cayeron sobre la nieve blanca. Te puse los palillos y comí bien, me emborraché y volví con una silla de montar dorada.

Traducción: El vino en Lu es tan brillante como el ámbar, y los peces en Wenshui tienen escamas moradas como un brocado. Los funcionarios de Shandong son audaces y guapos. Trae estas dos cosas para regalar a los invitados.

Los dos tienen el mismo espíritu y se preocupan mutuamente, y los dos peces comparten una copa de vino para demostrar su cariño. El pez se tragó las branquias, agitó las aletas y emitió un sonido punzante, listo para saltar del plato de plata.

Huan'er limpió varias mesas y cortó la carne con un cuchillo. Las rojas eran como flores que caían y las blancas como nieve voladora. Te puse los palillos, comí suficiente vino, ensillé mi caballo y volví borracho.