El texto original, la traducción y la apreciación de los poemas de otoño de Li Bai.

Los detalles son los siguientes:

Texto original: El viento otoñal es claro, la luna otoñal brilla, las hojas caídas se juntan y se dispersan y las grajillas del oeste están asustadas. Las hojas en el viento se están juntando, las grajillas se han posado y la luna ha salido. En este punto, la noche era incómoda. Cuando entres por la puerta de mi mal de amor, sabrás que mi mal de amor es doloroso. Mirando hacia atrás, mi mal de amor, te extraño sin cesar. Si hubiera sabido esto, no lo habría reconocido.

El viento otoñal es triste y la luna otoñal está clara. Las hojas caídas en el viento a veces se juntaban y otras se dispersaban, y las grajillas occidentales que ya estaban descansando también se asustaban por el sonido. Tengo muchas ganas de volver a verte, pero no sé cuándo, y en este momento me cuesta mucho soportar la soledad y la tristeza, y lo siento. Si alguien extraña a alguien tanto como yo, comprenderá el dolor de extrañar a alguien. Te extraño innumerables veces, pero cuando me siento solo, caigo en un anhelo más prolongado e interminable por ti. Si hubiera sabido que esto amarraría mi corazón, sería mejor no conocerla.

Agradecimiento: Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en lo alto del cielo y las grajillas occidentales posadas en un árbol de hoja caduca. Quizás en este momento al poeta le falta un viejo amante. Esta situación entristece e impotente al poeta. Este es un típico trabajo triste de otoño. El viento otoñal, la luna otoñal, las hojas caídas y las grajillas occidentales crean una atmósfera triste. La fantástica imaginación del poeta y la perfecta representación de su propio corazón hacen que todo el poema sea triste y conmovedor. "El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas todavía están esparcidas y las grajillas están asustadas a altas horas de la noche, el viento es claro y la luna brilla". No soporto el otoño sombrío y las hojas caídas se están acumulando. Hay un monumento en mi corazón, pero no puedo evitarlo. Los cuervos solitarios viven solos y se asustarán si la noche es demasiado oscura o el viento es demasiado tranquilo.

Brisa de otoño. Luna de otoño. hojas caídas. Grajilla occidental. Todas son imágenes de tristeza, todas personificadas. En la actualidad, la pintura del otoño se ha completado por completo y la depresión flota silenciosamente entre líneas. Cerrando los ojos y concentrándose, una persona con el corazón roto se para en una rama, con la espalda solitaria y pensamientos infinitos, añadiendo un poco de depresión a la atmósfera otoñal. De repente, miré a lo lejos y suspiré que las flores estaban floreciendo en otoño y las grajillas vivían solas en el oeste. Al pensar en cómo una historia de amor puede ser inolvidable, el significado de la poesía se vuelve oscuro. Si realmente odias el mal de amores, cada palabra será fría y amarga.

"Es vergonzoso conocerte cuando estoy enamorado." En aquellos días, tú y yo solíamos reunirnos, conocernos y amarnos. Ya no puedo encontrarte, pero nunca podré volver a verte. En este momento, en esta noche de otoño, no puedo soportar revivir esa antigua historia, que me hace sentir arrepentido. La imagen que Xiao Suo tiene del otoño cuando escribe exagera este estado de ánimo impotente. Leer esto entristece aún más a la gente. La mujer que la amó profundamente en el pasado ya no está para siempre. Pasar del mundo. Lo que es aún más doloroso es que te extraño profundamente, pero no sé si tú me extrañas en absoluto. La noche es tan fría como el otoño, es difícil extrañar el mal de amor en el pecho y también es difícil estar enamorado. Aquí, el poeta hace un retrato interior perfecto, lo que hace que este poema sea triste y conmovedor. Con el corazón roto y triste, puedes sentir un mal de amor sin fin en las líneas, y puedes sentir el dolor y la impotencia del mal de amor en las canciones.