¿Qué traducción es mejor y más precisa, la Traducción Youdao o la Traducción Baidu?

Como ex estudiante de inglés, mi trabajo está estrechamente relacionado con el inglés, por lo que a menudo necesito traducir, pero básicamente uso una computadora para traducir primero y luego modificarlo yo mismo. Permítanme hablar sobre mis sentimientos personales:

Para traducciones largas al inglés, Youdao Translation necesita cambios importantes. Baidu es ligeramente mejor que Youdao y Google Translate tiene mayor precisión.

Para otros idiomas, tomé un poco de ruso y lo probé. Hay una forma de detectar automáticamente el idioma y la traducción no es mala. La detección automática de idioma de Baidu es incorrecta. Solo en Bulgaria seleccioné ruso manualmente. Google puede descubrirlo, pero no tan bien. Lo anterior es una opinión puramente personal y puede que sea demasiado unilateral. Después de todo, también me preocupa la dificultad del idioma de origen.