¿Hay alguna palabra en inglés sobre la cultura tradicional china que haya sido transliterada del chino, como Tai Chi (Tai Chi) y Kung Fu (Kung Fu)?

Muchas palabras en inglés se transliteran de dialectos locales a lo largo de la costa de Guangdong, probablemente porque este concepto no existe en la cultura de los países de habla inglesa, como

Nombres/escuelas: Confucio, Laozi, Mencio, Yin y Yang), taoísmo (taoísmo), etc.

Fruta: lichi.

Instrumentos musicales tradicionales: Pipa, Erhu, etc.

Topónimos: Guangzhou, Hong Kong y Pekín.

Hay otros, el tofu y el tifón.

Esto es todo lo que se me ocurre por ahora. Además, el inglés tiene muchos préstamos del francés y del latín.