La profesora escribió una frase en la pizarra: ¿Tiempo? ¿Sí? dinero. Y deje que los estudiantes traduzcan. Un estudiante respondió: "Tom es Mary".
Xiao Ming le dijo a la profesora en la clase de inglés: ¿Está bien? ¿I? ¿Ir? ¿A dónde ir? ¿eso? Baño
La maestra dijo: ¿Vamos? adelante.
Xiao Ming se sentó. Después de un rato, Xiao Ming le dijo a la maestra: ¿Mayo? ¿I? ¿Ir? ¿A dónde ir? ¿eso? Baño
La maestra dijo: ¿Vamos? adelante.
Xiao Ming volvió a sentarse. El compañero de clase a mi lado no pudo evitar preguntar: ¿No le dijiste a la maestra que fuera al baño? ¿Por qué no? ?
Xiao Ming dijo: ¿No escuchaste al maestro decir “vete a la mierda”? ?
2. Chistes en inglés (2)
Un día, Liu Hongtao se encontró con un invitado extranjero. Se acercó a él y le dijo: "¿Yo? ¿Yo? ¿Tao Hong?". al invitado extranjero: "¡Todavía soy un Fang Qi! "?
3. Chistes en inglés (3)
Cuando Jiang Qing se reunió con invitados extranjeros, le pidió al traductor que tradujera estrictamente de acuerdo con su significado sin distorsiones. Cuando los invitados extranjeros vieron Jiang Qing, inmediatamente la halagaron y le dijeron: "¿Señorita? ¿Jiang? Y tú. ¿Sí? ¿Muy? bonito. "? ¿Estaba enojado Jiang Qing cuando el traductor estaba traduciendo? Déjate llevar y sé humilde: "Dónde, dónde".
El traductor no se atrevió a descuidar las palabras de Jiang Qing y las tradujo al inglés: "¿Dónde? "? Los invitados extranjeros quedaron estupefactos. Había personas como esta que preguntaban dónde ver algo bueno y simplemente se inclinaban hasta el final: "¿En todas partes? Está en todas partes. "
Traducción: "Eres hermosa en todas partes. Jiang Qing estaba relativamente feliz, pero siempre educado: "No necesariamente, no necesariamente". "El traductor tradujo rápidamente al inglés: "¿Tú? ¿Sí? ¿No? ¿Está permitido? ¿A dónde ir? ¿Viste eso? Y tú. ¿Sí? ¿No? ¿Está permitido? ¿A dónde ir? Lo vi. ”
4. ¿Chistes ingleses (4)?
Se dice que en cierto día de cierto año, tres arqueros se reunieron para comparar flechas y apuntar a la cabeza de un Sirviente a diez pies de distancia. Apple. El arquero tomó su arco y disparó una flecha afilada, una más grande que la otra y golpeó la barbilla arrogante. ¡Soy Hou Yi! ”
El arquero derribó la manzana según el guión. Esta vez, gritó con arrogancia: "¿Yo? ¡Soy Cupido!"
¡Era el turno de C, que también tensó su arco y preparó una flecha! ? Este resultado jugó a favor del sirviente. Le tomó mucho tiempo tartamudear una frase: "Yo...yo...yo...modulación de amplitud; modulación de amplitud...disculpe..."?
5. ¿Chistes en inglés (5)? ?
Si alguien se esfuerza por aprender inglés, eventualmente lo logrará. Un día me encontré accidentalmente con un extranjero en la calle. Ocupado dijo: ¿Yo? ¿A mí? Siento pena. ?
El extranjero respondió: ¿Yo? ¿A mí? Siento pena. También. ?
Después de escuchar, alguien añadió: ¿Yo? ¿A mí? Siento pena. Tres. ?
El extranjero quedó desconcertado y preguntó: ¿Qué? ¿Sí? Y tú. Siento pena. Por qué
Algunas personas están indefensas y dicen: ¿Yo? ¿A mí? Siento pena. cinco. ?
6. Chistes en inglés (6)
Un pasajero de Japón vio pasar un coche camino al aeropuerto en taxi y dijo: "¡Oh, Toyota! ¡Está en Japón! Es muy rápido! "¡Oh, está en Japón!" Estoy un poco triste, ¡creo que es demasiado ruidoso! Cuando pasó el tercer coche, todavía decía: "¡Oh, Honda! ¿Hecho? ¿¡En? Japón!? ¿Es? ¿Es? ¿Muy? ¡Rápido!"
Más tarde, cuando llegamos al aeropuerto, los japoneses preguntaron: "¿Qué? ¿Cuánto?" El taxista dijo: "¡1.000!"
El japonés preguntó al conductor sorprendido: "¿Por qué es tan caro?" El taxista respondió: "Oh". , odómetro? Horario) ! Hecho en Japón?
7. Chistes ingleses (7)
Cuenta la leyenda que Clinton y el Papa murieron el mismo día. ¿Dios cometió un error y envió a Clinton al cielo y al Papa? Maldita sea. Después de descubrir el error, Dios inmediatamente lo corrigió y los dos se encontraron en el camino. ? Papa: Gracias a Dios por fin puedo ver a Nuestra Señora. María). ? Clinton (sonriendo): Lo siento, ¿es esto? ¿También? Es tarde. ?
8. ¿Chistes en inglés (8)?
Xiao Qiang fue a ver una película.
Cuando llegó a la taquilla del cine, encontró a un extranjero y al director incluso hablando durante mucho tiempo de la buena actuación, por lo que se ofreció como voluntario para ser traductor. El conductor dijo, por favor dígale que las entradas ya están agotadas y que solo quedan entradas en pie. Si quieres verlos, tienes que pararte y verlos.
Xiao Qiang giró la cabeza y le dijo al extranjero: ¿No? ¿Sesión? ¿Viste eso? ¿De pie? Échale un vistazo. ? ¿si? ¿Viste eso? ¿De pie? Échale un vistazo. ?
El extranjero respondió: ¿Perdón? ¿I? no quieres? ¿Lo entiendes? ¿su? Inglés.
Xiao Qiang le dijo al conductor: Oh, dijo que no entendía inglés. ....
Pisé a los extranjeros para demostrar que nuestro país es un país famoso por la etiqueta, primero estaba ansioso. Los extranjeros son más educados, ¿entonces estamos ansiosos? También. ?
¿Dos cosas? ¿Chino? Perplejo. Bueno, ¿no necesitamos los chinos algo a cambio? ! ~ ¿Qué hay de mí? ¿A mí? Siento pena. ¿Tres~? Esta vez el extranjero entendió. ¿Qué? ¿Sí? Y tú. Siento pena. Porque
Dios mío, ¿se acabó? ¿O cuatro? ! ~Hmph, estoy contigo, ¿lo estoy? Siento pena. Cinco~(¿Quién tiene miedo? ¿Quién.!~)?
9.
Un amigo vio a un extranjero africano en NTU: "Hola, tu madre es un mono". El extranjero dijo en puro dialecto de Tianjin: "¡Tu madre es un gorila!".
10, chistes en inglés (10)?
"¿En serio? ¿Nosotros? ¿Tóxicos?" ¿eso? ¿joven? ¿serpiente? ¿preguntar? ¿su? Madre. "Sí, ¿qué te parece, cariño?" ¿Su? ¿Respondió? -? "¿Por qué? ¿Qué? Tú. ¿Preguntas?" "¿Por qué? ¿Me acaban de morder? ¿¡Mi lengua!?"
"¿Somos venenosos?", le preguntó una joven serpiente a su madre. "Sí, cariño", respondió ella, "¿Por qué preguntas eso?" "Porque me acabo de morder la lengua".