Lin, eres April en este mundo
Yo digo que eres April en este mundo
Tu risa ilumina el viento circundante
Tu alma baila a la luz de la primavera
Eres la nube del primer día de abril
Respirando el suave viento al anochecer
Las estrellas brillan con luz inconsciente
La llovizna salpica alegremente las flores
Es ligera, es elegante, lo eres,
Llevas una corona de flores,
A tu manera inocente y seria
Eres la luna llena todas las noches
Cuando la nieve se derrite, pareces un ganso amarillo
Eres tan tierno como un capullo nuevo
Qué sutil, que viva
El agua flota con el loto blanco en tu sueño.
Vosotros sois las flores que florecen en los árboles
Las golondrinas sobre las vigas cantan
Eres amor, calidez y esperanza
¡Eres abril en el mundo!
Esa noche, Lin
Esa noche, mi bote fue empujado fuera del río,
Había densas estrellas en el cielo azul claro.
Esa noche, tomaste mi mano,
El bloqueo de la noche estrellada perdida alivió las preocupaciones.
Esa noche, tú y yo nos separamos,
Cada uno reconoció el surgimiento de la vida.
Mi barco todavía flota en el mar.
El delgado mástil se balancea a menudo con el viento y las olas.
Hasta ahora, el sol solo permanece detrás de mí,
capas de sombras me rodean.
Aún recuerdo aquella noche,
¡luz de estrellas, lágrimas, ribera blanca!
Aún extraño tu cultivo en la orilla:
Las flores rojas, las flores amarillas y los colores vivos de las flores.
Espero llegar a la cima ese día.
La miel generalmente humedece los recuerdos.
Ese día, llevaré la flecha alada.
Mira tu jardín y haz una fotografía de una cuerda completa.
Ese día oirás cantar como un pájaro.
Es decir, estoy esperando su agradecimiento.
Ese día, verás las sombras desordenadas de las flores.
¡Es decir, rompí el límite de ese año!
Ampliar:
La búsqueda de Lin Shi por parte de Xu Zhimo
Adelante
Autor: Xu Zhimo
Tú ve, voy, nos separamos aquí;
Hacia donde vayas, puedes ir con seguridad.
Mira esa farola, hasta el horizonte.
¡Todo lo que tienes que hacer es seguir esta brillante línea recta!
Ve tú primero, yo me quedaré aquí y te observaré,
Mantén tus pasos ligeros, no dejes que el polvo vuele.
Quiero reconocer tu figura lejana,
Hasta que la distancia me confunda de ti,
De lo contrario te llamaré por tu nombre,
Seguirte recordándote que estoy aquí
Para disipar la desolación de la calle y la desolación de la noche,
Mirar cómo te vas a casa...
No, tengo mi propia opinión,
No tienes que preocuparte por mí; toma la carretera principal,
Entré en este callejón y miré el árbol,
Al llegar al cielo, caminé y me di la vuelta.
En el pasado, era un caos loco;
Había piscinas profundas, depresiones poco profundas, medio -luz y penumbra de Shisui.
Como lágrimas en la luz de la noche;
Hay piedras y enredaderas que pican las espinillas y los tobillos,
¡Tropieza esperando que los transeúntes se distraigan!
Pero no te preocupes, tengo suficiente coraje.
Un viaje peligroso no puede calmarme.
Cuando te vayas lejos, yo avanzaré,
Este desierto está lleno de fresco rocío nocturno.
No te preocupes por las nubes, pero; el viento sopla,
Mercurio fluye en el mar de nubes;
Más importante aún, siempre iluminará mi corazón;
Y esa perla que insomne , ¡Te amo!
Apreciación de la poesía:
Este es un poema que Xu Zhimo le escribió a Lin en julio. ¡Para perseguir a Lin, Xu Zhimo una vez le escribió muchos poemas! En 1931, Lin se estaba recuperando en Xiangshan. Cuando Xu Zhimo y Han fueron a visitarla, Xu Zhimo escribió el cálido poema "You Go" para Lin.
Xu Zhimo, natural de Haining, Zhejiang, es un famoso poeta moderno y ensayista de la Escuela de la Media Luna China. Abogó por el nuevo ritmo de la poesía e hizo importantes contribuciones al desarrollo de la nueva poesía china. Xu Zhimo es primo de Jin Yong y miembro de la Crescent Poetry Society. En 1918 viajó a Estados Unidos para estudiar banca. En 1921, fue a estudiar a Inglaterra y se convirtió en un estudiante distinguido en la Universidad de Cambridge, estudiando economía política. Durante sus dos años en Cambridge, estuvo profundamente influenciado por la educación occidental y por los poetas románticos y estéticos europeos y americanos. El 11 de noviembre de 1931 tomó el vuelo de China Airlines a las ocho de la mañana.