Según las Medidas, si la casa expropiada cumple las siguientes condiciones, se proporcionará una compensación de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las Medidas: ① Existe un certificado de propiedad de la vivienda, un certificado de propiedad inmobiliaria o procedimientos de aprobación legal. (2) No existe un certificado de propiedad de la vivienda, un certificado de título de propiedad inmobiliaria ni procedimientos de examen y aprobación legales, y el gobierno popular del distrito estudia colectivamente y decide proporcionar una compensación. El gobierno popular del distrito puede formular métodos de identificación pertinentes por sí solo de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes y en combinación con las condiciones reales de su jurisdicción.
Al mismo tiempo, las medidas también aclararon una vez más que no se proporcionará compensación en tres situaciones: edificios (estructuras) temporales que hayan excedido el período de uso aprobado o que deban ser demolidos incondicionalmente debido a necesidades de construcción en los documentos de aprobación pertinentes; en el documento de aprobación de la nueva casa, se requiere claramente que la casa sea demolida pero no demolida, se considera una construcción (estructura) ilegal, etc.
Cuando se expropian viviendas, el expropiado puede optar por la permuta de derechos de propiedad o por una compensación monetaria. Si elige el intercambio de derechos de propiedad, la parte igual del área de la casa de reasentamiento no tendrá en cuenta la diferencia de precio:
Si el área de la casa de reasentamiento es más pequeña que el área de reasentamiento, la liquidación se basará en el costo Precio de la casa de reubicación.
Si el área de la casa de reasentamiento excede el área de reasentamiento, la parte que exceda el área de reasentamiento en 10 metros cuadrados (incluidos 10 metros cuadrados) se liquidará de acuerdo con el precio de costo de la casa de reasentamiento;
El excedente del área de reasentamiento de 10 metros cuadrados a la porción de 20 metros cuadrados (incluidos 20 metros cuadrados) se liquidará a 1,2 veces el precio de costo de la casa de reasentamiento;
La parte que exceda el área de reasentamiento en más de 20 metros cuadrados se liquidará a 1,5 veces el precio de costo de la casa de reasentamiento.
Si la persona expropiada elige una sola casa de reasentamiento que exceda el área de reasentamiento, sólo podrá elegir un tipo de casa de reasentamiento que exceda el área mínima de reasentamiento.
Si se seleccionan varias casas de reasentamiento, el área total no excederá los 30 metros cuadrados (incluidos 30 metros cuadrados) del área de reasentamiento, y el exceso se liquidará en función del área total.
Las casas expropiadas son residencias unitarias o residencias comerciales con área compartida. Si se intercambian derechos de propiedad, el área máxima de reasentamiento es el área de la casa expropiada, y el reasentamiento se realiza según el área de la casa expropiada correspondiente al área de la casa de reasentamiento en una proporción de 1:1.
Si la persona cuya casa residencial es expropiada elige una casa de reasentamiento de intercambio de derechos de propiedad y organiza el reasentamiento temporal por sí mismo, recibirá 25 yuanes/metro cuadrado/mes de acuerdo con el área de intercambio de derechos de propiedad seleccionada (la el máximo no excede el área de reasentamiento), y el mínimo para cada hogar no es más de 25 yuanes/metro cuadrado/mes Menos de 1.000 yuanes/mes.
El método aclara dos tipos de subsidios a los gastos de reubicación: si se selecciona la compensación monetaria, el subsidio de reubicación se calcula en base al área correspondiente de la casa expropiada multiplicada por 22 yuanes/㎡ si la casa es; reemplazado, el subsidio de reubicación se calcula en función del área de reasentamiento correspondiente. Multiplique por 22 yuanes / ㎡ (incluidos 2 traslados) para calcular. El subsidio de reubicación se paga de una sola vez. Si la cantidad es inferior a 500 yuanes por hogar, se complementará con 500 yuanes.
Medidas de la ciudad de Haikou para la expropiación, compensación y reasentamiento de viviendas en terrenos de propiedad estatal
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 es para regular la expropiación y la compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en esta ciudad, salvaguardar los intereses públicos, proteger los derechos e intereses legítimos de las personas expropiadas y acelerar el buen avance de la expropiación y compensación de viviendas. Leyes y reglamentos como el Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Vivienda.
Artículo 2 Dentro del área administrativa de esta ciudad, donde por intereses públicos se requiera compensación y reubicación de viviendas en terrenos de propiedad estatal, se aplicarán estas medidas.
Artículo 3 El Gobierno Popular del Distrito desempeñará funciones de expropiación de conformidad con la ley y será responsable de la expropiación, compensación y reubicación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de su jurisdicción. El departamento de expropiación de viviendas determinado por el gobierno popular del distrito organizará y ejecutará el trabajo de expropiación, compensación y reasentamiento de viviendas en su jurisdicción.
El departamento municipal de expropiación de viviendas es el departamento administrativo responsable de la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en esta ciudad. Orienta, supervisa y gestiona la expropiación, compensación y reubicación de viviendas en terrenos de propiedad estatal. en esta ciudad.
Otros departamentos competentes relevantes, como desarrollo y reforma municipal, finanzas, recursos naturales y planificación, aplicación integral de la ley administrativa, seguridad pública, centros de servicios gubernamentales, educación, supervisión del mercado, asuntos civiles, impuestos, recursos humanos y la seguridad social y la auditoría trabajarán conjuntamente, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, para realizar los trabajos de expropiación e indemnización de viviendas.
Artículo 4 Las viviendas que cumplan las siguientes condiciones serán compensadas de conformidad con las disposiciones pertinentes de estas Medidas:
(1) Tener certificado de propiedad de vivienda, certificado de propiedad inmobiliaria o aprobación legal procedimientos;
p>
(2) Si no hay un certificado de propiedad de la casa, un certificado de bienes raíces o procedimientos de aprobación legal, el gobierno popular del distrito proporcionará una compensación después del estudio colectivo. El gobierno popular del distrito puede formular métodos de identificación pertinentes por sí solo de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes y en combinación con las condiciones reales de su jurisdicción.
Artículo 5 No se otorgará ninguna compensación si ocurre una de las siguientes circunstancias:
(1) Se ha excedido el período de uso aprobado o los documentos de aprobación pertinentes indican que debe ser demolido incondicionalmente debido a necesidades de construcción Edificios temporales (estructuras);
(2) En los documentos de aprobación para la demolición de casas antiguas y casas nuevas, se requiere claramente la demolición de las casas pero las casas no se derriban;
(3) Ser determinado como un edificio (estructura) ilegal.
El gobierno popular distrital será responsable de la autenticidad, exactitud y legalidad de los datos determinados y presentados en la investigación de expropiación e indemnización al preparar y presentar el presupuesto de expropiación, indemnización y reasentamiento de las casas o edificios. que no vayan a ser compensados no se incluirán en la estimación presupuestaria.
Capítulo 2 Expropiación, Indemnización y Reubicación de Viviendas
Artículo 6 Cuando se expropien viviendas, el expropiado podrá optar por la permuta de derechos de propiedad o por una compensación monetaria.
Artículo 7: Las casas residenciales que sean expropiadas y cumplan con lo dispuesto en el artículo 4, inciso 1) de estas Medidas serán indemnizadas y reubicadas según la superficie registrada en el certificado aquellas que cumplan con las condiciones; del Artículo 4, Inciso (2) de estas Medidas, la compensación y el reasentamiento se llevarán a cabo de acuerdo con el área de vivienda reconocida por el Gobierno Popular del Distrito. Si se opta por una compensación monetaria, la compensación se otorgará en función del precio tasado de la casa expropiada.
Si se intercambian derechos de propiedad, el área de reasentamiento de la casa que cumpla con las condiciones especificadas en el artículo 4 (1) de estas Medidas será el área de vivienda registrada en el certificado si cumple con los requisitos; del artículo 4 (2) de estas Medidas, la zona de vivienda será la zona de vivienda reconocida por el gobierno popular del distrito.
Si elige el intercambio de derechos de propiedad, la diferencia de precio no se contabilizará si el área de la casa de reasentamiento es igual al área de reasentamiento. Si el área de la casa de reasentamiento es menor que el área de reasentamiento, la liquidación se basará en el precio de costo de la casa de reasentamiento. Si el área de la casa de reasentamiento excede el área de reasentamiento, la parte que exceda el área de reasentamiento en 10 metros cuadrados (incluidos 10 metros cuadrados) se liquidará de acuerdo con el precio de costo de la parte que exceda el área de reasentamiento; de 10 metros cuadrados a 20 metros cuadrados (incluidos 20 metros cuadrados) se liquidará de acuerdo con La liquidación será 1,2 veces el precio de costo de la casa de reasentamiento, la parte que exceda el área de reasentamiento en más de 20 metros cuadrados se liquidará en; 1,5 veces el precio de coste de la casa de reasentamiento. Si la persona expropiada elige una sola casa de reasentamiento que exceda el área de reasentamiento, sólo podrá elegir un tipo de casa de reasentamiento que exceda el área mínima de reasentamiento. Si se seleccionan varias casas de reasentamiento, el área total no excederá los 30 metros cuadrados (incluidos 30 metros cuadrados) del área de reasentamiento, y el exceso se liquidará en función del área total.
Las casas expropiadas son residencias unitarias o residencias comerciales con área compartida. Si se intercambian derechos de propiedad, el área máxima de reasentamiento es el área de la casa expropiada, y el reasentamiento se realiza según el área de la casa expropiada correspondiente al área de la casa de reasentamiento en una proporción de 1:1. La porción de la casa de reasentamiento seleccionada que exceda el área de la casa de reasentamiento se sumará a su área compartida correspondiente, y la liquidación se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de este artículo.
Artículo 8 Si la casa expropiada es una casa no residencial (sujeto al certificado de propiedad), la compensación se evaluará de acuerdo con la naturaleza y destino de la casa.
Artículo 9 Si las casas expropiadas pertenecen a unidades de vivienda pública en esta ciudad donde viven empleados o adquiridas de acuerdo con la política de reforma habitacional, se tratarán de la siguiente manera:
( 1) Si los empleados han aprobado la reforma de vivienda provincial o municipal. La compra de vivienda pública con plenos derechos de propiedad ha sido aprobada por la oficina de reforma de vivienda y se ha pagado el monto correspondiente de acuerdo con el monto del precio de la vivienda aprobado por la oficina de reforma de vivienda provincial o municipal. oficina de reforma de vivienda, o se ha pagado parte del precio de la vivienda de acuerdo con el monto del precio de la vivienda aprobado por la oficina de reforma de vivienda provincial o municipal, pero con el consentimiento del propietario y de Si los empleados componen el complemento, serán compensados o reasentados de conformidad con el Artículo 7 de estas Medidas.
(2) Si un empleado ha sido aprobado por la oficina provincial o municipal de reforma de la vivienda para comprar vivienda pública con base en parte de los derechos de propiedad, y ha pagado el precio de la vivienda correspondiente de acuerdo con el precio de la vivienda aprobado por La oficina provincial o municipal de reforma de la vivienda, los derechos de vivienda se evaluarán en proporción a los derechos de propiedad. Las personas serán compensadas o reasentadas de conformidad con el artículo 7 de estas Medidas.
(3) La vivienda pública originalmente comprada por el empleado no ha sido aprobada por la oficina de reforma de vivienda provincial o municipal, y el empleado y su cónyuge no han comprado vivienda preferencial (incluidas viviendas compradas para renovación). , viviendas para personas pobres, viviendas de alquiler públicas y construcción de viviendas para recaudación de fondos), viviendas asequibles, viviendas comerciales de precio limitado) y recibir subsidios de vivienda para empleados El empleado ha pagado todos los pagos de vivienda de acuerdo con la política de reforma de vivienda si es la original. unidad de propiedad acepta renunciar a los derechos de propiedad, consulte las disposiciones del punto (1) de este artículo; el empleado ha pagado de acuerdo con la política de reforma de vivienda si la unidad de propiedad original no acepta renunciar a los derechos de propiedad. parte del pago de la vivienda, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el inciso (2) de este artículo.
(4) La casa donde vive el empleado no ha pasado por los procedimientos de aprobación de la reforma habitacional, no se han pagado las cuotas de vivienda correspondientes y ni el empleado ni su cónyuge han comprado vivienda preferencial (incluidas las compradas vivienda, vivienda de pobreza, vivienda pública, si la empresa recauda fondos para construir casas, casas asequibles, viviendas de precio limitado) y recibe subsidios de vivienda para los empleados, y el dueño de la propiedad acepta renunciar a los derechos de propiedad, los empleados deberán, en De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 de estas Medidas, con base en el precio de tasación de la casa expropiada similar al mercado inmobiliario, Pagar el precio correspondiente de la casa al dueño del inmueble. Si la unidad de derechos de propiedad original no acepta renunciar a los derechos de propiedad, la unidad de derechos de propiedad deberá proporcionar compensación o reasentamiento de conformidad con el Artículo 7 de estas Medidas.
La demolición de viviendas de propiedad privada en esta ciudad se puede realizar con base en las opiniones de las unidades de derechos de propiedad y la normativa de esta ciudad.
Artículo 10: La expropiación de terrenos inactivos con certificado de propiedad estatal o certificado de propiedad inmobiliaria, si se trata de terrenos inactivos, será enajenada por el departamento de administración de tierras municipal de conformidad con el "Tierras inactivas Medidas de eliminación". Si no se trata de tierras ociosas, se otorgará una compensación monetaria basada en el precio tasado.
Si se opta por una compensación monetaria por la expropiación de terrenos residenciales personales baldíos con certificados de propiedad o certificados inmobiliarios, la compensación se evaluará según la naturaleza registrada en los certificados de propiedad o certificados inmobiliarios. Si opta por cambiar de casa, el área de reasentamiento será el área registrada en el certificado de propiedad o certificado de propiedad inmobiliaria, y se manejará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7 de estas Medidas.
Los terrenos baldíos sin certificado de propiedad o certificado de bienes raíces se reconocen como terrenos residenciales y pueden ser compensados por el gobierno popular del distrito de acuerdo con los procedimientos y regulaciones pertinentes. Si elige una compensación monetaria, la evaluación de la compensación se basará en la naturaleza y el área reconocidas; si elige intercambiar casas, el área de reasentamiento será el área de compensación reconocida por el gobierno popular del distrito y se manejará de acuerdo con el disposiciones del artículo 7 de estas Medidas. Si no se trata de terreno residencial, se otorgará una compensación monetaria de acuerdo con la naturaleza identificada, la evaluación del área o las normas pertinentes.
Artículo 11 Si la persona expropiada cumple con las condiciones de seguridad de vivienda pública de alquiler en esta ciudad, pero el área de la casa expropiada es inferior a 60 metros cuadrados, podrá optar por uno de los siguientes métodos para reasentamiento:
(a) * * *Propiedad. El gobierno compensará la diferencia de precio por una casa de demolición y reasentamiento de 60 metros cuadrados. Como propietario de la casa, el Centro Distrital de Seguridad de la Vivienda comprará conjuntamente con las personas expropiadas casas de demolición y reubicación. Ambas partes disfrutan de los derechos sobre la casa y registran los derechos de propiedad de acuerdo con sus respectivos índices de inversión, y los fondos invertidos por el gobierno se pagan con los honorarios de contingencia del proyecto. Si las condiciones económicas de la persona expropiada mejoran y puede comprar parte de los derechos de propiedad estatales de la casa de reasentamiento, esta parte de los derechos de propiedad puede transferirse a la persona expropiada al precio de tasación de mercado de un inmueble similar. El centro distrital de seguridad de la vivienda y la persona expropiada realizarán los trámites pertinentes de conformidad con el reglamento de transferencia de vivienda.
(2) Compensación monetaria para asegurar la distribución del alquiler. El gobierno financia la compra centralizada de un cierto número de casas de reasentamiento de 60 metros cuadrados y las incorpora al sistema de gestión de seguridad habitacional de la ciudad. El centro de seguridad de vivienda del distrito es responsable de administrar y asignar los alquileres a las personas expropiadas elegibles. Los alquileres de las viviendas se calculan y cobran de acuerdo con las normas aprobadas por el gobierno.
Capítulo 3 Subsidios e Incentivos
Artículo 12 Si se expropia una casa residencial y se cambia el uso de la casa a comercial sin aprobación, la compensación por expropiación de la casa residencial será En principio, no se proporciona alojamiento en viviendas comerciales. Sin embargo, antes de la promulgación de estas medidas, si la residencia se ha utilizado como local comercial y se ha obtenido una licencia comercial, la parte del edificio de la planta baja realmente utilizada para el negocio podrá recibir subsidios apropiados para la persona expropiada, y la La persona expropiada firma un acuerdo y se muda dentro del tiempo especificado, el estándar de subvención es de 1.500 yuanes por metro cuadrado. Si el uso de las casas residenciales expropiadas se cambia a edificios comerciales, el gobierno popular del distrito lo anunciará al público.
Si los edificios de viviendas expropiados se destinan a oficinas, producción, almacenamiento, enseñanza, etc., no se concederá ninguna subvención de conformidad con lo dispuesto en este artículo.
Artículo 13 Si la casa residencial expropiada elige una casa de reasentamiento de intercambio de derechos de propiedad y organiza el reasentamiento temporal por su cuenta, se entregarán 25 yuanes/metro cuadrado/mes de acuerdo con el área de intercambio de derechos de propiedad seleccionada (el máximo no excederá el área de reasentamiento). La cantidad mínima por hogar no será inferior a 1.000 yuanes al mes.
Si la persona expropiada firma un acuerdo dentro de los 30 días siguientes a la fecha del anuncio de expropiación, en principio se realizará un pago único de 24 meses de subsidios de reasentamiento temporal (el número específico de meses de el pago único se puede ajustar según la situación real del proyecto), calculado a partir del día en que se desaloja la vivienda y se pagan los gastos de agua, luz, comunicaciones, gas, administración de la propiedad y otros gastos. Si el expropiado retrasa la firma del contrato, el importe se reducirá mensualmente. Transcurrido el plazo de pago único, si la persona expropiada no ha sido reasentada, se continuará con el pago.
Las casas expropiadas son oficinas administrativas de agencias e instituciones del partido y del gobierno. Si se organiza por separado de acuerdo con las regulaciones y estándares de terminación pertinentes para los edificios de oficinas administrativas, no se otorgará ninguna compensación ni liquidación, y se otorgarán los subsidios de reasentamiento temporal adecuados.
Artículo 14 Si elige una compensación monetaria, el subsidio de reubicación se calculará en base al área correspondiente de la casa expropiada multiplicada por 22 yuanes/metro cuadrado si opta por cambiar la casa, la reubicación; El subsidio se calculará en función del área de reasentamiento correspondiente multiplicada por 22 Calculado en yuanes/㎡ (incluidos 2 movimientos). El subsidio de reubicación debe pagarse en una sola suma. Si la cantidad es inferior a 500 yuanes por hogar, se complementará con 500 yuanes.
Artículo 15 Si la producción y el negocio se suspenden debido a la expropiación de viviendas no residenciales (sujeto al certificado de propiedad), se otorgará un subsidio único de 12 meses. Las normas de subvención son: una subvención del 1 por ciento mensual para pavimento comercial basada en el precio tasado de la carretera; una subvención mensual del 0,8 por ciento para viviendas de producción basada en el precio tasado de la vivienda; y una subvención mensual del 0,6 por ciento para otras viviendas no residenciales; casas según el precio tasado de la casa.
Artículo 16 Si la persona expropiada firma un acuerdo de compensación por expropiación y abandona la casa (incluido el espacio abierto) dentro del período especificado, cada hogar será recompensado con 20.000 yuanes. La definición de hogares se sujetará a lo dispuesto en el plan de compensación, y las circunstancias especiales se tratarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de estas Medidas. Si elige el intercambio de derechos de propiedad, recibirá un subsidio de registro de derechos de propiedad de reasentamiento de 70 yuanes/metro cuadrado según el área de intercambio de derechos de propiedad seleccionada (el área máxima no excederá el área de reasentamiento).
Capítulo 4 Disposiciones complementarias
Artículo 17 La superficie, estructura y naturaleza de las casas expropiadas estarán sujetas a lo que conste en el certificado de propiedad de la vivienda y en el certificado de propiedad inmobiliaria.
El área de casas no registradas será investigada y determinada por el gobierno popular del distrito de acuerdo con las "Normas de topografía inmobiliaria".
Las viviendas a que se refieren las presentes medidas son viviendas con estructura de armazón, mixta, de ladrillo y de madera (teja), quedando excluidas las estructuras simples y adosadas. A menos que se especifique lo contrario, el área de construcción se refiere al área edificada.
El gobierno popular del distrito anunciará a las personas expropiadas los resultados de la investigación sobre la propiedad, el propósito y el área de construcción de las casas dentro del alcance de la expropiación.
Artículo 18 Si la casa expropiada cuenta con certificado de dominio de vivienda, certificado de propiedad inmobiliaria o trámites de aprobación legal, se evaluará según el precio de mercado de inmuebles similares en función de la naturaleza, uso, ubicación y demás. factores del terreno y la casa. Las casas expropiadas no cuentan con certificados de propiedad de la vivienda, certificados de derechos inmobiliarios ni procedimientos de aprobación legal, pero si el gobierno popular del distrito estudia colectivamente y determina que se debe otorgar una compensación, el terreno será evaluado en función de factores como su naturaleza, uso, ubicación y otros factores, y la casa será reemplazada al precio total de reemplazo Evaluar.
De acuerdo con el "Aviso del Gobierno Popular Municipal de Haikou sobre el anuncio de la implementación de los resultados de la evaluación comparativa del precio de la tierra de terrenos de construcción urbana de la ciudad de Haikou" (Haifu Han [2021] No. 216), el La evaluación de terrenos residenciales y terrenos de servicios comerciales es promedio. La proporción de superficie construida se establece en 2,5. Si existen regulaciones especiales, prevalecerán las regulaciones especiales.
Artículo 19 El precio de costo de la vivienda de reasentamiento será publicado por el Gobierno Popular Municipal en función de la situación real.
Artículo 20 El gobierno popular del distrito anunciará el monto de la compensación de todas las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de viviendas.
Artículo 21 Si el gobierno popular del distrito viola las disposiciones de estas Medidas y aumenta el estándar de compensación sin autorización, o comete fraude u oculta información, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán cargos administrativos. sanciones conforme a la ley; esto constituye Quien cometa un delito será penalmente responsable conforme a la ley.
Si la persona expropiada proporciona materiales de certificación falsos para defraudar indemnizaciones, subsidios y recompensas de expropiación, la expropiación se recuperará de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; ley.
Artículo 22: Las cuestiones que no estén claramente definidas en las políticas o involucradas en la implementación de proyectos de expropiación de viviendas serán estudiadas y tratadas colectivamente por el gobierno popular del distrito, y se enviará una copia a la expropiación de viviendas municipal. departamento.
Artículo 23 Corresponde al departamento municipal de expropiación de viviendas explicar las cuestiones específicas de aplicación en la ejecución de estas medidas.
Artículo 24 Las presentes Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación y tendrán una vigencia de cinco años. Estas Medidas no se aplican a proyectos para los cuales se hayan anunciado decisiones de cobranza antes de la fecha de promulgación de estas Medidas.