¿Qué es lolita?

Categoría: Humanidades> & gtLiteratura extranjera

Descripción de la pregunta:

¿Qué es Lolita?

Análisis:

Niñas precoces

Entre lectores, críticos de libros y novelistas, "Lotus" Rita" del escritor estadounidense Vladimir Nabokov es sin duda una novela controvertida. En septiembre de 2005 se cumple el 50 aniversario de la publicación de "Lolita". Las editoriales literarias más influyentes de varios países, como Random House en Estados Unidos, Penguin Press en el Reino Unido y Gallema Press en Francia, han lanzado sucesivamente colecciones conmemorativas de esta controvertida obra maestra. Después de años de arduo trabajo, Shanghai Translation Publishing House finalmente obtuvo la autorización exclusiva en chino y lanzó por primera vez una traducción completa sin ningún resumen en China.

Resumen

"Lolita, la luz de mi vida, el fuego de mi deseo, mi pecado, mi alma. Lolita: Lengua arriba, en tres pasos, cayendo suavemente desde el paladar hasta los dientes. Mira. Lee. Tower."

Esta repugnante historia de amor es la confesión interior del profesor Humbert de mediana edad. De 1948 a 1947, Humbert vino a Estados Unidos y enseñó en la Universidad de Bejas. Planeaba utilizar su tiempo libre durante las vacaciones de verano para escribir un libro de texto, por lo que vino a alojarse a la casa de la viuda Sra. Charlotte Haze en Lange Land, donde conoció a una chica que lo perturbó toda su vida: Lolita. Humbert la vio cuando salía del restaurante. Sobre una estera de paja bañada por el sol, estaba semidesnuda, arrodillada y dando vueltas sobre sus rodillas. Sus hombros color miel y su espalda sedosa son deslumbrantes.

El encantador duende lo cautivó. Ella lo molestaba para que no pudiera concentrarse en escribir y su madre se enamoró de él a primera vista. La señora Hinds parece ser consciente de la amenaza que su hija representa para su condición de señora Humbert. Cuando fueron de vacaciones al lago Dishui, la señora Hayes dio una orden en tono consultivo: Lolita fue al campamento de verano. Luego le escribe una carta de amor a Humbert y le propone matrimonio. Aunque amaba a la hija de la señora Hayes, se casó con la señora Hayes. Después de casarse con la señora Haze, Lolita se convirtió en su hija ilegítima. Sin embargo, los sentimientos que escribió sobre Lolita en su diario no pudieron ocultarse en el papel y fueron descubiertos por su actual esposa, lo que desencadenó una feroz disputa dentro de la familia. Charlotte salió corriendo de la casa furiosa, pero inesperadamente chocó contra un automóvil no lejos de casa y murió.

Humbert y Lolita finalmente se unen. Conduce hasta un campamento de verano para contarle a Lolita la "triste" noticia de la muerte de su madre. Fue alegremente, aunque se sentía un poco culpable. Se llevó a Lolita y le mintió diciéndole que su madre estaba enferma y hospitalizada. En el camino se registraron en un hotel. En el vestíbulo, Lolita se encontró con un anciano calvo como un cerdo sucio y su perro. Por la noche, cuando Humbert envió a Lolita a la cama, le dio pastillas para dormir y caminó por los escalones blancos afuera del hotel, el anciano calvo volvió a decirle algunas palabras ambiguas, pero Humbert no se lo tomó en serio. Consumaron su romance a la mañana siguiente y él supo que ni siquiera era su primer amor. Luego se dirigieron a casa. Humbert se siente cada vez más incómodo, sintiendo que Lolita sentada a su lado parece una pequeña asesina. Pidió parar en una gasolinera. Salió del coche y no volvió durante mucho tiempo. Cuando volvió a subir al auto, le pidió a Humbert que le diera el cambio. Quería llamar a su madre al hospital. Humbert la deja subir al auto primero y luego le dice la verdad. "Tu madre está muerta".

A partir de ese momento comenzaron a viajar por todo Estados Unidos. Entre varios alojamientos, rápidamente se enamoró del "motel práctico": limpio, ordenado, seguro y apartado, un lugar ideal para dormir, pelear, maquillarse, glotonería y aventuras. Aunque era un viaje, en realidad no tenían nada que ver. Su largo viaje fue sólo para utilizar un sinuoso camino de tierra para profanar este país encantador, sencillo y de ensueño. Finalmente, el viaje llegó a su fin y Humbert decidió enviar a su "bebé" a la Escuela para niñas Beardsley.

Todo parecía satisfacer a Humbert. Pero una cosa es fatal. Humbert no puede tolerar que Lolita esté con otros hombres. Cuando Lolita pidió protagonizar la obra escolar "Belleza oscura", él se negó rotundamente. Pero después de que Lolita lo sedujera con su belleza, él todavía cedió, aunque estaba muy infeliz. Humbert siente que se le está escapando de las manos y sólo puede comprar su favor con su dinero de bolsillo semanal, pero ella se vuelve cada vez más fría con él y no hay verdadera felicidad entre ellos. Humbert es adicto a los juegos sexuales y Lolita poco a poco se cansa de esta vida inmoral. Empezaron a discutir sin parar.

Lolita le ahorra el dinero que quiere a Humbert, y Humbert se enfurece cuando presiente una conspiración, en la que nunca verá a Lolita. Una vez, después de una pelea, Lolita se escapó bajo una fuerte lluvia. Después de encontrar a Lolita, decidieron dar un paseo y mirar hacia el oeste, lo que podría ayudar a mejorar su situación actual en la Guerra Fría.

En el camino, Humbert encontró a alguien siguiéndolo, un “descapotable rojo azteca” siguiéndolos, y la distancia entre los dos parecía ser firme. Cuando Humbert salió del auto en un pequeño pueblo para comprar lentes, vio al dueño salir del auto y hablar con Lolita en la tienda. Pero cuando llegó allí, el hombre de negro ya no estaba. Le preguntó a Lolita: "¿Qué dijo ese hombre?" Lolita dijo: "Me pidió un mapa. Debe haberse perdido". Humbert sintió que algo andaba mal e inmediatamente se dio la vuelta y se apresuró a regresar.

Lolita enfermó y fue ingresada en el hospital. El médico le diagnosticó gripe, lo cual no era nada grave, pero necesitó permanecer un día en el hospital para reponer líquidos y dormir bien. Cuando Humbert llamó al hospital al día siguiente, el personal del hospital le dijo que alguien había venido a recogerla, diciendo ser su tío, con un perro, y parecía muy amigable. Humbert se sorprendió. Inmediatamente pensó en las personas que los habían estado siguiendo estos días. Sintió que fue demasiado descuidado. Corrió al hospital y tuvo una gran pelea con el personal médico, pero fue en vano. Ha estado buscando durante meses pero aún no se da por vencido.

Un día, tres años después, recibió una carta de Lolita desde lejos, diciéndole que estaba casada y embarazada y que necesitaba dinero urgentemente: "Por favor, envíanos un cheque, papá. Trescientos o cuatrocientos, o menos". , podemos manejar." Mientras leía la carta, resistió desesperadamente el dolor severo que le causaba tanto física como mentalmente. Emprendió ese camino, conduciendo solo hasta la dirección escrita en la carta. Llegó como padre al nuevo hogar de sus hijas, las consoló y les dio dinero. Entonces Lolita le dijo la verdad. La persona que le secuestró a Lolita fue el anciano calvo que parecía un cerdo sucio. Su nombre es Creed, es guionista y a veces hace comerciales. Es el único hombre al que Lolita ha amado de verdad. Él la engañó para que le tomara algunas fotos pornográficas, pero Lolita se negó y fue expulsada.

Aunque Humbert sigue intentando salvar esta relación, Lolita ya no es la pequeña hada encantadora. Humbert sacó una pistola automática de su bolsillo y se preparó para desahogar todo su odio contra los hombres que los habían destrozado. Encontró al hombre que había odiado toda su vida y le disparó como si fuera una maldita rata. No tuvo piedad ni vacilación, sólo sabía que iba a matar a este hombre para vengarse de sí mismo y de esta relación fatal. ■Hexi

Enlaces relacionados

[Autor]

Nabokov es definido por los críticos literarios mundiales como el mayor maestro de la prosa del siglo XX. Hijo de un noble ruso que fue exiliado a Europa durante la revolución de 1917, alguna vez se ganó la vida enseñando inglés y jugando tenis, mientras también escribía novelas rusas. A finales de la década de 1930, llegó a los Estados Unidos y se turnó para enseñar literatura en universidades famosas. Durante las vacaciones de verano soltó mariposas por todas partes e hizo ejemplares para poner en el laboratorio. Además de estudiar las manchas en las alas de las mariposas, también tradujo el largo poema de Pushkin "Eugene Onegin", una traducción literal con más anotaciones que la traducción y la obra original. Para sobrevivir, cambió al inglés y escribió novelas, y escribió la novela "Mild Fire" basada en la experiencia docente de Cornell. Un profesor intrigó a los académicos mientras estudiaba a un escritor con un estilo oscuro. Ya es bastante difícil escribir grandes anotaciones en una novela con pequeñas anotaciones, y es divertido y divertido. Fue un novelista, poeta, crítico y traductor tan elegante, Nabokov, quien escribió su obra más famosa "Lolita", que cuenta la historia de un hombre de mediana edad y una niña menor de edad. El "amor" entre ellos ha causado un enorme. controversia.

[Libro prohibido]

En 1954, después de completar el manuscrito, "Lolita" era "una novela odiosa escrita por unos pocos ancianos con malas habilidades de lectura" y, por lo tanto, fue prohibida por cuatro familias neuróticas se negaron. Este libro es muy conocido en los Estados Unidos y se lee como el "Libro Amarillo". De 1955 a 1982, el libro estuvo prohibido en el Reino Unido, Argentina, Sudáfrica y otros países.

En septiembre de 1955, después de muchos reveses, "Lolita" finalmente fue reconocida y publicada por la editorial Olympia de París. Después de la publicación de "Francia tolerante", fue criticada repetidamente como una novela inmoral e incluso antiamericana. Precisamente por esta comprensión, esta novela estaba destinada a ser publicada a primera vista (ya en los años 1990, así era). caso).

Un ejemplo interesante es escribir la palabra clave "Lolita" en línea. Al menos el 50% de todas las páginas web buscadas involucran sexo y pornografía.

[Controversia]

En cuanto a las novelas, el foco de la controversia es, naturalmente, la responsabilidad social del arte. Una reseña de un libro en "* * *" decía: "Lolita es sin duda la más. novela popular en el mundo del libro. Noticias…” El aspecto clave y más desconcertante de la controversia sobre “Lolita” es que Nabokov no estaba interesado en cuestiones morales. La motivación de muchas personas para leer puede ser ver lo inmoral que es "Lolita". Los lectores curiosos siempre la asociarán con "El amante de Lady Chatterley" y "Ulises", porque las representaciones pornográficas han causado controversia en todo el mundo. Un comentarista, descubriendo conscientemente el verdadero significado oculto en esta ambigüedad, dijo que Lolita es un símbolo de la "joven América europea envejecida", pero otro comentarista encontró que Lolita es la "parábola de la *Europa envejecida" de la joven América.

Ante diferentes argumentos, la respuesta del propio Nabokov fue muy clara: “También es cierto que en los tiempos modernos la palabra 'porno' connota calidad de segunda categoría, comercialización y unas reglas narrativas estrictas. Así en * * *, debe haber personalidad para describir la escena. Además, la descripción de la escena en el libro debe seguir una progresión gradual hacia * * *, y debe haber nuevos cambios, nuevas combinaciones, nuevo contenido sexual y la cantidad de. Hay cada vez más personas involucradas (Sade una vez llamó al jardinero), por lo que debe haber más contenido sexual al final del libro que en los capítulos anteriores. Nabokov también dijo: "Lolita no es* en absoluto". ."

[Clásico literario]

Hoy en día, "Lolita" se ha vuelto cada vez más influyente en el mundo literario mundial, y la editorial británica la ha seleccionado como la novela más popular. desde la Segunda Guerra Mundial Una de las 100 obras maestras que influyeron en el mundo. La guía de lectura francesa "Ideal Collection" cree que "Lolita" ocupa el séptimo lugar entre las 10 novelas clásicas estadounidenses que vale la pena coleccionar. "La obra describe a un hombre de unos 50 años que está loco por una niña de 12 años. La novela fue famosa en París cuando se publicó por primera vez, pero ahora también deberíamos tratarla como una novela estadounidense. Como una novela con A. Escritor con conciencia cultural global, Nabokov está acostumbrado a utilizar temas ilegales para repasar su propio exilio y su pérdida."

[Forever Popular Movie]

En 1962, la película fue extremadamente popular. Kubrick y su productor James B. Harris compraron los derechos de "Lolita" por 15.000 dólares, una suma considerable de dinero en aquel momento. En el primer borrador del guión, el guionista Caird Williamsham cambió el final de la historia para que Humbert y Lolita se casaran para cumplir con los estándares de la junta de censura cinematográfica. Pero a nadie le gustó el final, por lo que Kubrick decidió mantenerse lo más fiel posible al original sin violar los estándares de la junta de censura. Un compromiso importante con la junta de censura fue que la Lolita de la película era 12 mayor que la de la novela. Finalmente, la novela fue adaptada al cine "Un peral golpea a una begonia" de Kubrick.

En 1997, la historia de Lolita se llevó al cine por segunda vez. Lolita se volvió más vívida, más brillante y más encantadora. Pero la concepción artística se ha vuelto superficial, el amor está vacío y sólo queda el deseo.

En 2005, "Lolita" volvió a aparecer en pantalla. En la película del Festival de Cine de Cannes "Love, Don't Find It", el director estadounidense Jia consiguió que una estrella femenina de 21 años, Alexis Dziena, interpretara a Lolita.

El primer traductor chino en presentar las obras de Nabokov

Casi nadie no conoce "Lolita", pero quizás por eso Nabokov no es popular en China hasta ahora. Es una pena. que realmente no tuvo un gran impacto. Esto es especialmente cierto para Mei Shaowu, quien fue la primera traductora en presentar a Nabokov:

"Fui la primera persona en presentar a Nabokov en China. A principios de la década de 1980, la editorial Shanghai Translation Publishing House quería publicar una serie de de libros sobre literatura estadounidense. Cuando lo encontré, elegí a Nabokov porque era un escritor muy importante en Occidente en ese momento y lo llamaban el 'Rey de la Novela'. >

Al principio me pidieron que tradujera "Lolita". , pero me negué. Esta novela trata sobre un anciano que se enamora de una niña. No me gusta mucho y creo que no está en consonancia con nuestra moral china. Más tarde, vi una reseña que decía eso. satiriza a la sociedad estadounidense y tiene un significado positivo. No la consideren una película pornográfica. También es bien recibida en los Estados Unidos. Creo que sigue siendo un buen trabajo.

En 1985, un escritor americano vino a mi casa a charlar. Cuando se enteró de que había traducido Pnin, me sugirió que tradujera "Dark Fire", diciendo que era el mejor trabajo de Nabokov. Después de leer este libro, pensé que era demasiado difícil de traducir, así que Li Wenjun me sugirió que eligiera un traductor. Pasé medio año traduciendo varios capítulos y los publiqué en World Literature. En 1999, me llevó más de medio año traducirlos todos.

Nabokov sabía utilizar un vocabulario clásico poco común y para traducir su libro tuvo que preparar un Diccionario Internacional Webster. Lo que escribe es oscuro y difícil de entender. La primera vez que lo lees, te confundes. La segunda vez tiene sentido, la tercera te rompe la cabeza. Por tanto, la traducción tiene su propia diversión. Al igual que Nabokov, siempre juega acertijos. A veces no puedo descifrarlo y me hace feliz cuando de repente lo entiendo.

Las obras de Nabokov son muy famosas en el mundo, pero poca gente lo conoce en China, probablemente porque no es tan conocido como Milan Kundera. "

[Vestir de moda para niñas]

La primera Lolita que escuchamos fue el nombre de una novela. Era el nombre de una niña de 13 años. Si solo leyéramos Para entender la novela, podemos entenderla simplemente como una niña precoz y su conexión con la pedofilia. Además, quienes hayan estado expuestos a la cultura occidental encontrarán que las que los occidentales llaman niñas "Lolita" son aquellas que usan ropa en minifalda. , maquillaje maduro, pero flequillo femenino son simplemente un caso de "chicas que obligan a las chicas a usar ropa de niñas"

Pero cuando "Lolita" se extendió a Japón, los japoneses la tomaron en serio como sinónimo de inocente y linda. Las niñas menores de 14 años se denominan colectivamente la "generación Lolita", y la actitud se ha convertido en "las niñas deben usar menos ropa de mujer", lo que se ha convertido en la aspiración de casi todas las niñas orientales. Todas las "Lolitas" se disfrazan en el palacio. Moda de muñecas en la película "La historia de la próxima esposa". De aquí proviene la versión de Hong Kong de Lolita, pero lo mismo ocurre con la versión de Guangdong de Lolita, que está acostumbrada a aprender de Hong Kong. La diferencia es la edad. Los jugadores de Guangdong Lolita se concentran entre 13 y 25 años, la mayoría tienen menos de 20 años y algunos tienen 17 o 18 años. No tienen que trabajar duro para fingir ser jóvenes y, con mayor frecuencia, persiguen. un nuevo tipo de actitud al vestir, buscando un estilo de vida diferente

Tres grupos étnicos de "Lolita"

1. Dulce amor Lolita: en rosa, rosa y azul, blanco y otro rosa. Las series son los materiales principales, y se utiliza una gran cantidad de encaje en la tela para crear una ternura y romance parecido a una muñeca. Es el estilo más popular en Guangzhou y no será demasiado ostentoso al caminar por la calle. >

2. , Elegante Lolita gótica: el color principal es el blanco y negro, que se caracteriza por expresar el sentimiento de misterioso horror y muerte. Suele estar decorado con cubiertos cruzados y otros maquillajes oscuros fuertes, como uñas negras. sombra de ojos y color de labios, para enfatizar la sensación de misterio /p>

3. Classic Lolita: básicamente similar al primero, pero principalmente en colores simples, enfocándose en la confección para expresar pensamientos elegantes, y los colores no lo son. exigentes, como el encaje marrón y blanco, en consecuencia, los pliegues de hojas de loto son la característica más importante y el estilo general es relativamente sencillo, lo cual es adecuado para principiantes.

Lolita no es un cosplay: el primero representa. la actitud ante la vida, mientras que este último enfatiza la imitación de personajes.

La linda gente "Lolita" es muy joven, pero cuando se enfrenta a extraños, piensa más en protegerse. Para una entrevista, todos abrieron los ojos con miedo. Después de una cuidadosa consideración, tímidamente me preguntaron si podían sacar sus credenciales de prensa y sus tarjetas de presentación. Después de confirmar, inmediatamente sacaron sus teléfonos móviles y tomaron fotografías. Las "princesas" sonrieron dulcemente y me pidieron que siguiera tomando fotografías.

Lo último que quiere Guangzhou Lolita es que la confundan con COSPLAY. Ella también es la líder de una sociedad "Lolita". Se desempeña como moderadora de un foro de discusión y un chat grupal QQ. Una cosa que a menudo le explica a la gente es que Lolita no es COSPLAY. El primero representa la actitud hacia la vida y el estilo de vestir, mientras que el segundo enfatiza la imitación del personaje. ser similares, pero son completamente diferentes.

Según Lu Lu, se reúnen periódicamente con los miembros del club para que todos puedan mostrar sus nuevos trabajos, especialmente durante las vacaciones y festivales especiales. Se ponían de acuerdo en un lugar y vestían ropa de lolita para ir de compras o comer juntas, con tan solo tres o cuatro personas y hasta una docena de personas, atrayendo fácilmente la atención de todos los transeúntes.

Pero por ahora, no hay muchas actividades oficiales para Lolita, y lo que más preocupa a Lu Lu es que cuando participan en algunas actividades grupales, los organizadores a menudo las consideran combinadas con COS-PLAY colocados en el mismo stand. . No es de extrañar que los novatos estén acostumbrados a equipararlos.