[Editar este párrafo]
Época de publicación
1955, 15 de septiembre
Introducción a la obra
p>
Entre lectores, críticos de libros y novelistas, "Lolita" del escritor estadounidense Vladimir Nabokov es sin duda una novela controvertida. En septiembre de 2005 se cumple el 50 aniversario de la publicación de "Lolita". Las editoriales literarias más influyentes de varios países, como Random House en Estados Unidos, Penguin Press en el Reino Unido y Gallema Press en Francia, han lanzado sucesivamente colecciones conmemorativas de esta controvertida obra maestra. Después de años de arduo trabajo, Shanghai Translation Publishing House finalmente obtuvo la autorización exclusiva en chino y lanzó por primera vez una traducción completa sin ningún resumen en China.
Resumen de la historia
"Lolita, la luz de mi vida, el fuego de mi deseo, mi pecado, mi alma. Lolita: punta de la lengua hacia arriba, dividida en tres partes Paso , caen suavemente desde la mandíbula superior hasta los dientes "
Esta repugnante historia de amor es la confesión interior del profesor Humbert de mediana edad. De 1948 a 1947, Humbert vino a Estados Unidos y enseñó en la Universidad de Bejas. Planeaba utilizar su tiempo libre durante las vacaciones de verano para escribir un libro de texto, por lo que vino a alojarse a la casa de la viuda Sra. Charlotte Haze en Lange Land, donde conoció a una chica que lo perturbó toda su vida: Lolita. Humbert la vio cuando salía del restaurante. Sobre una estera de paja bañada por el sol, estaba semidesnuda, arrodillada y dando vueltas sobre sus rodillas. Sus hombros color miel y su espalda sedosa son deslumbrantes.
El encantador duende lo cautivó. Ella lo molestaba para que no pudiera concentrarse en escribir y su madre se enamoró de él a primera vista. La señora Hinds parece ser consciente de la amenaza que su hija representa para su condición de señora Humbert. Cuando fueron de vacaciones al lago Dishui, la señora Hayes dio una orden en tono consultivo: Lolita fue al campamento de verano. Luego le escribe una carta de amor a Humbert y le propone matrimonio. Aunque amaba a la hija de la señora Hayes, se casó con la señora Hayes. Después de casarse con la señora Haze, Lolita se convirtió en su hija ilegítima. Sin embargo, los sentimientos que escribió sobre Lolita en su diario no pudieron ocultarse en el papel y fueron descubiertos por su actual esposa, lo que desencadenó una feroz disputa dentro de la familia. Charlotte salió corriendo de la casa furiosa, pero inesperadamente chocó contra un automóvil no lejos de casa y murió.
Humbert y Lolita finalmente se unen. Conduce hasta un campamento de verano para contarle a Lolita la "triste" noticia de la muerte de su madre. Fue alegremente, aunque se sentía un poco culpable. Se llevó a Lolita y le mintió diciéndole que su madre estaba enferma y fue ingresada en el hospital. En el camino se registraron en un hotel. En el vestíbulo, Lolita se encontró con un anciano calvo como un cerdo sucio y su perro. Por la noche, cuando Humbert envió a Lolita a la cama, le dio pastillas para dormir y caminó por los escalones blancos afuera del hotel, el anciano calvo volvió a decirle algunas palabras ambiguas, pero Humbert no se lo tomó en serio. Consumaron su romance a la mañana siguiente y él supo que ni siquiera era su primer amor. Luego se dirigieron a casa. Humbert se siente cada vez más incómodo, sintiendo que Lolita sentada a su lado parece una pequeña asesina. Pidió parar en una gasolinera. Salió del coche y no volvió durante mucho tiempo. Cuando volvió a subir al auto, le pidió a Humbert que le diera el cambio. Quería llamar a su madre al hospital. Humbert la deja subir al auto primero y luego le dice la verdad. "Tu madre está muerta".
A partir de ese momento comenzaron a viajar por todo Estados Unidos. Entre varios alojamientos, rápidamente se enamoró del "motel práctico": limpio, ordenado, seguro y apartado, un lugar ideal para dormir, pelear, maquillarse, glotonería y aventuras. Aunque era un viaje, en realidad no tenían nada que ver. Su largo viaje fue sólo para utilizar un sinuoso camino de tierra para profanar este país encantador, sencillo y de ensueño. Finalmente, el viaje llegó a su fin y Humbert decidió enviar a su "bebé" a la Escuela para niñas Beardsley.
Todo parecía satisfacer a Humbert. Pero una cosa es fatal. Humbert no puede tolerar que Lolita esté con otros hombres. Cuando Lolita pidió protagonizar la obra escolar "Belleza oscura", él se negó rotundamente. Pero después de que Lolita lo sedujera con su belleza, él todavía cedió, aunque estaba muy infeliz.
Humbert siente que ella se le está escapando de las manos y sólo puede comprar su favor con su dinero de bolsillo semanal, pero ella se vuelve cada vez más fría con él y no hay verdadera felicidad entre ellos. Humbert es adicto a los juegos sexuales y Lolita está cansada de esta vida inmoral. Empezaron a discutir sin parar. Lolita le ahorra el dinero que quiere a Humbert, y Humbert se enfurece cuando presiente una conspiración, una en la que nunca verá a Lolita. Una vez, después de una pelea, Lolita se escapó bajo una fuerte lluvia. Después de encontrar a Lolita, decidieron dar un paseo y mirar hacia el oeste, lo que podría ayudar a mejorar su situación actual en la Guerra Fría.
En el camino, Humbert encontró a alguien siguiéndolo, un “descapotable rojo azteca” siguiéndolos, y la distancia entre los dos parecía ser firme. Cuando Humbert salió del auto en un pequeño pueblo para comprar lentes, vio al dueño salir del auto y hablar con Lolita en la tienda. Pero cuando llegó allí, el hombre de negro ya no estaba. Le preguntó a Lolita: "¿Qué dijo ese hombre?" Lolita dijo: "Me pidió un mapa. Debe haberse perdido". Humbert sintió que algo andaba mal e inmediatamente se dio la vuelta y se apresuró a regresar.
Lolita enfermó y fue ingresada en el hospital. El médico le diagnosticó gripe, lo cual no era nada grave, pero necesitó permanecer un día en el hospital para reponer líquidos y dormir bien. Cuando Humbert llamó al hospital al día siguiente, el personal del hospital le dijo que alguien había venido a recogerla, diciendo ser su tío, con un perro, y parecía muy amigable. Humbert se sorprendió. Inmediatamente pensó en las personas que los habían estado siguiendo estos días. Sintió que fue demasiado descuidado. Corrió al hospital y tuvo una gran pelea con el personal médico, pero fue en vano. Ha estado buscando durante meses pero aún no se da por vencido.
Un día, tres años después, recibió una carta de Lolita desde lejos, diciéndole que estaba casada y embarazada y que necesitaba dinero urgentemente: "Por favor, envíanos un cheque, papá. Trescientos o cuatrocientos, o menos". , podemos manejar." Mientras leía la carta, resistió desesperadamente el dolor severo que le causaba tanto física como mentalmente. Emprendió ese camino, conduciendo solo hasta la dirección escrita en la carta. Llegó como padre al nuevo hogar de sus hijas, las consoló y les dio dinero. Entonces Lolita le dijo la verdad. La persona que le secuestró a Lolita fue el anciano calvo que parecía un cerdo sucio. Su nombre es Creed, es guionista y a veces hace comerciales. Es el único hombre al que Lolita ha amado de verdad. Él la engañó para que le tomara algunas fotos pornográficas, pero Lolita se negó y fue expulsada.
Aunque Humbert todavía intenta salvar esta relación, Lolita ya no es la pequeña hada encantadora. Humbert sacó una pistola automática de su bolsillo y se preparó para desahogar todo su odio contra los hombres que los habían destrozado. Encontró al hombre que había odiado toda su vida y le disparó como si fuera una maldita rata. No tuvo piedad ni vacilación, sólo sabía que iba a matar a este hombre para vengarse de sí mismo y de esta relación fatal.
Enlaces relacionados
Autor: Nabokov es definido por los críticos literarios mundiales como el mayor maestro de la prosa del siglo XX. Hijo de un noble ruso que fue exiliado a Europa durante la revolución de 1917, alguna vez se ganó la vida enseñando inglés y jugando tenis, mientras también escribía novelas rusas. A finales de la década de 1930, llegó a los Estados Unidos y se turnó para enseñar literatura en universidades famosas. Durante las vacaciones de verano soltó mariposas por todas partes e hizo ejemplares para poner en el laboratorio. Además de estudiar las manchas en las alas de las mariposas, también tradujo el largo poema de Pushkin "Eugene Onegin", una traducción literal con más anotaciones que la traducción y la obra original. Para sobrevivir, cambió al inglés y escribió novelas, y escribió la novela "Mild Fire" basada en la experiencia docente de Cornell. Un profesor intrigó a los académicos mientras estudiaba a un escritor con un estilo oscuro. La novela contiene anotaciones grandes y pequeñas, es fría y divertida, y es bastante difícil. Fue un novelista, poeta, crítico y traductor tan elegante como Nabokov quien escribió su obra más famosa "Lolita", que cuenta la historia de un hombre de mediana edad y una niña menor de edad. El "amor" entre ellos ha causado un enorme. controversia.
Libro prohibido: En 1954, después de completar el manuscrito de "Lolita", era "una novela odiosa escrita por unos cuantos ancianos con malas habilidades de lectura" y, por lo tanto, fue rechazada por cuatro neuróticos editores estadounidenses. Este libro es muy conocido en los Estados Unidos y se lee como el "Libro Amarillo". De 1955 a 1982, el libro estuvo prohibido en el Reino Unido, Argentina, Sudáfrica y otros países.
En septiembre de 1955, después de muchos reveses, "Lolita" finalmente fue reconocida y publicada por la editorial Olympia de París. Después de la publicación de "Francia tolerante", fue criticada muchas veces como una novela inmoral e incluso antiamericana. Precisamente por esta comprensión, esta novela estaba destinada a publicarse a primera vista (incluso en los años 1990). interesante Un ejemplo es cuando se escribe la palabra clave "Lolita" en línea, al menos 50 de todas las páginas web buscadas involucran sexo y pornografía.
Controversia: En cuanto a las novelas, el foco de la controversia es, naturalmente, la responsabilidad social. Una reseña de un libro del New York Times decía: "Lolita es sin duda una noticia en el mundo del libro ..." La controversia más crucial y confusa sobre "Lolita" es que a Nabokov no le interesan las cuestiones morales. porque leerlo realmente puede ser para ver cuán inmoral es “Lolita”, y los lectores curiosos siempre la asociarán con “El amante de Lady Chatterley” y “Ulises”. Causó una controversia mundial debido a sus representaciones eróticas. Un crítico descubrió conscientemente el verdadero significado. detrás de esta ambigüedad, llama a "Lolita" un símbolo de "la Europa envejecida seduciendo a los jóvenes Estados Unidos", pero otro dijo que "Lolita" es un símbolo de "la Europa envejecida seduciendo a los jóvenes Estados Unidos". Los críticos han encontrado que "Lolita" es una alegoría de la "joven". Estados Unidos seduciendo a la vieja Europa"
Ante los diferentes argumentos, la respuesta del propio Nabokov es muy clara: "En los tiempos modernos, 'pornografía'". La palabra connota calidad de segunda categoría, comercialización y unas reglas narrativas estrictas. , y también es cierto que en las novelas eróticas debe haber una escena de descripción del personaje. Además, la escena de la descripción en el libro debe seguir un clímax gradual. El recorrido debe tener nuevos cambios, nuevas combinaciones y nuevos contenidos sexuales. , y cada vez participa más gente (Sade una vez llamó al jardinero allí. Por lo tanto, al final del libro, debe haber más que los capítulos anteriores, Nabokov también dijo: "Lolita no es una novela pornográfica en absoluto". /p>
El primer traductor chino en presentar las obras de Nabokov;
Casi todo el mundo conoce "Lolita", pero quizás por eso Nabokov no ha ejercido una gran influencia en China. Es una lástima que el traductor fuera el primero en presentar a Nabokov y Mei Shaowu lo es aún más: "Fui la primera persona en presentar a Nabokov en China. A principios de la década de 1980, la Editorial de Traducción de Shanghai quería publicar una serie de libros que presentaran la literatura estadounidense. Cuando lo encontré, elegí a Nabokov porque era un escritor muy importante en Occidente en ese momento y era conocido como el 'Rey de la Novela'.
Al principio me pidieron que tradujera "Lolita". pero me negué. La novela trata sobre un anciano que se enamora de una niña. No me gusta mucho y creo que no está en línea con nuestra moral china. Pero luego vi un comentario que satirizaba. sociedad estadounidense, pero todavía tiene significados positivos, así que no la tomes en serio. Creo que todavía es una buena obra en los Estados Unidos. El escritor estadounidense vino a mi casa para charlar y me sugirió que tradujera "Dark". Dijo que era el mejor trabajo de Nabokov. Después de leer este libro, sentí que era demasiado difícil de traducir. traducción y estuve medio año traduciendo varios capítulos y los publiqué en "Literatura Mundial Superior". En 1999, me llevó más de medio año traducirlos todos.
Nabokov sabía utilizar un vocabulario clásico poco común y para traducir su libro tuvo que preparar un Diccionario Internacional Webster. Lo que escribe es oscuro y difícil de entender. Te hace rascarte la cabeza la primera vez, tiene sentido la segunda y te rompe la cabeza la tercera. Por tanto, la traducción tiene su propia diversión. Al igual que Nabokov, siempre juega acertijos. A veces no puedo descifrarlo y me hace feliz cuando de repente lo entiendo.
Las obras de Nabokov son muy famosas en el mundo, pero poca gente lo conoce en China, probablemente porque no es tan conocido como Milan Kundera.
"
El libro del amor de Lolita de China - Magia taoísta
Introducción: Para salvar la vida de una chica de 17 años que murió alcanzada por un rayo, un hombre de 33 años -Anciano de mediana edad Usando Bagua y Jiugong para tratar de evitar que ocurriera la tragedia, Zhou Dedong continuó explorando el poder misterioso que existe en este mundo, pero falló una y otra vez. Un amor al estilo Lolita, junto con un amor triste y. Historia tortuosa, la escritura de Zhou Dedong complace su imaginación y utiliza las dos líneas principales de amor y horror para formar una densa red de suspenso. Los intereses duales de los lectores, "Lolita" eran muy populares en ese momento. El contenido único y la escritura exquisita lo convirtieron en un libro apreciado por el público secular.
El éxito de "Lolita" impresionó de inmediato. El ascenso de Vladimir Nabokov a la fama internacional Nabokov dijo a los periodistas en una entrevista: "Lolita es famosa, no yo. "Ésta es su modestia. El nombre de Nabokov no sólo resuena en el mundo literario internacional, sino que también se convierte en una marca de éxito de ventas en la industria editorial. Nació en 1899 y no se hizo famoso en Occidente hasta 1958, cuando tenía 60 años. Como estímulo para aquellos escritores desconocidos que todavía luchaban por la agricultura en esos años, la primera edición de "Lolita" tenía sólo 5.000 años. Escribí una reseña en The Times de Londres, calificándola de una de las más antiguas. Tres mejores novelas de 1955, "Lolita" se convertiría en un bestseller internacional. El punto de vista de Will es diferente al del editor editorial, mientras que el segundo sólo ve la escritura superficial y obscena. Todo el crédito de Green es por la victoria final de Lolita en el mundo literario. Después de la crítica favorable, la pequeña revista literaria estadounidense Ancillary Review también se dio cuenta y se publicó un extracto. El joven editor de esta revista en ese momento era Jason. Al frente de la redacción quincenal de la New York Review of Books, las editoriales estadounidenses y británicas también cambiaron sus intenciones originales y publicaron "Lolita" en el Reino Unido, Estados Unidos y Canadá
Cuando apareció la primera edición de ". "Lolita" fue publicada por la librería Olympia de París, las autoridades del gobierno británico. Se pidió al gobierno francés que la prohibiera.
Después de que salieron las películas británicas y estadounidenses, el gabinete británico también celebró una reunión para debatir , pero no prohibió la venta.
"Lolita" fue prohibida posteriormente en julio de 1958. Publicado por la librería Putnam en los Estados Unidos el día 21, se convirtió inmediatamente en un éxito de ventas en enero de 1959. "Lolita" subió a lo más alto de la lista de libros más vendidos del New York Times (¡finalmente fue reemplazada por otro escritor ruso, Pastier! La mayoría de las reseñas de libros de la época se centraban en el llamado "Asunto Lolita" más que en el valor literario del libro. Rita es muy popular en la calle
[Editar este párrafo]
Artículo|Primavera
No sé qué extraña influencia malvada es Lolita. El estilo se vuelve popular instantáneamente en las calles. Los volantes de encaje y el maquillaje de muñeca Barbie, pero el rosa, el rosa, el verde, el rosa y el azul se acumulan en tu cuerpo, por lo que debes hacerlo lucir retro y tener muchos accesorios. una princesa muñeca fantasma saliendo del castillo
Hasta el momento, sólo HELLO KITTY ha lucido un clásico rosa, y también ha creado un grupo de personas mayores, de mediana edad y jóvenes para rendirle homenaje. Taiwán es especialmente propenso a líderes tan lindos, desde Rainie Yang hasta Xiao Qiang. Uno tiene lágrimas en los ojos y una cara inocente. Se disculpa con todos por no aprender bien la historia. Todo el día, obsesionada con el título de la mujer más bella de Taiwán, diciendo: Mirror Mirror, dime, ¿qué quieren los fans en "American Beauty", la ternura es una especie de pecado original y el cuerpo de una niña es hermoso? Las fragancias despiertan los deseos más primitivos de los hombres. A los hombres también les gusta esto, como Jade Girl Head, National Beauty y Natural Fragrance, que comienzan a ofrecer descuentos a partir de los 30 años y comienzan a empaquetarse después de los 40. Las artistas femeninas sólo tienen dos opciones: o eres tan molesta que la gente no te dice cuántos años tienes, o puedes afrontar el tiempo con calma y dejar pasar los años.
Pero, ¿cuántos años le toma a una mujer en la industria del entretenimiento conseguir un Zhang Keyi o un Hepburn? La mayoría de la gente todavía persigue a Lolita por las calles, con la esperanza de que este vestido exquisito e inocente pueda aclarar sus corazones confundidos. Tengo especial miedo de ver a una anciana vestida como kawaii, al igual que tengo especial miedo de ver a Obasan corriendo al baño de mujeres mientras compra. El tiempo se acaba y los sentimientos también. Qué miedo da tener que disfrazarse de ángel viejo.
Se dice que sólo hay dos cosas más tristes en el mundo. Primero, el héroe muere; segundo, la belleza se desvanece. Piense en esta afirmación detenidamente. Es otro patrón creado por hombres. Sólo una excusa para tener sexo, un trozo de papel para la mujer de cara amarilla. Frente al tiempo, hay que convencer a todos. Tienen edad suficiente para rockear y ser dignos. También pueden tumbarse en sus balcones y gritar: ¡Mira, lolita es popular en las calles!